* * *
Они прибыли из-за моря. Прошло сорок дней и ночей, из них последние три была буря такой силы, что священник на борту благословлял всех моряков и пассажиров и предлагал им причастие, даже если они — особенно, если они — не верили. Или сжалились боги, или всем им повезло больше, чем другим, но буря прошла, корабль выровнял курс, и прекрасным летним утром крысолов и его дети оказались в порту Таллита.
Они являли собой живописную картину. Их кожа и глаза были темным шелком на фоне бархатной бледности королевской семьи Таллита. Они стояли, высокие и тонкие, их волосы были убраны назад, заплетены, подчеркивая их высокие скулы. Их глаза обрамляли густые темные ресницы, что задели брови, когда они широко открыли от потрясения глаза, услышав, что король предлагает им золото в обмен на работу. Их пухлые губы изогнулись, когда король созвал придворных и слуг к ним, и Аурек не мог отвести взгляда от этих губ на лице дочери крысолова.
Она точно была самой красивой девушкой, что он когда-либо видел, и от желания его желудок сжался, словно он проглотил живых угрей. Она смотрела в точку над его головой, а не покорно склоняла голову. Он скользил взглядом по ее телу, пока их отцы обсуждали цену спасения Таллита услугами крысолова. Он отмечал тени на ее руках, где были мышцы, гордо расправленные плечи. Она была достойна его внимания, его преследования. Он не знал, как долго крысолов будет делать работу, успеет ли он соблазнить ее.
Впервые в жизни он, глядя на ее упрямо поднятую голову, думал, сможет ли соблазнить ее. Пожелает ли она быть с ним.
— Нам не нужно ваше золото, — сказал крысолов ясно и четко. — Как и камни или дворцы. Мы богаты. Нам нужно мало.
— Тогда зачем вы пришли? — король не скрывал раздражения. — Или вы решили помочь по доброте душевной?
— Я сказал, что нам нужно мало, но мы не святые, — улыбнулся крысолов. — Есть то, чего у нас нет. Как и у вас, у меня два ребенка: сын и дочь, красивые и сильные. Я не могу отпустить их, пока не буду уверен, что они нашли себе равных. Особенно, дочь. Мужчина не может отдать свой драгоценный камень другому, пока не будет уверен, что этот парень сильнейший, самый смелый и лучший. Вы ведь чувствуете то же самое? Вы могли бы отдать дочь за кого-то, кого не видите достойным? — его слова эхом разносились по залу, король улыбался. Он понимал и оценивал. Все видели, что крысолов, несмотря на титул, был богатым и властным. И Аурелию можно было бы выдать за его сына. Сын крысолова не принц, а лорд, и король мог бы выделить им землю и настоять, чтобы пара с детьми и их потенциальными дарами осталась в замке.
Он взглянул на дочь, а та смотрела в пол, показывая покорность, а потом перевел взгляд на крысолова.
— Я хочу, чтобы дочь нашла мужа, что был бы достоин ее, чтобы она могла уважать его или даже любить, — сказал он.
Крысолов улыбнулся.
— Как я и сказал, сильнейшего, самого смелого и лучшего.
— Думаете, ваш сын такой?
— Да, — сказал крысолов. — Вы думаете о своем так?
Король кивнул.
— Тогда у нас есть связь, — улыбнулся крысолов. — Я избавлю вашу страну от крыс, а вы жените своего сына на моей дочери.
Король отклонил голову, собираясь кивнуть, но тут голос дочери крысолова разрушил чары, и он чуть не съехал по трону, кости от страха почти стали жидкими, он чуть не согласился на беду.
— Что? — сказала дочь крысолова.
— Что? — вяло повторил король.
Аурек молчал, в этот раз ему хватило разума молчать и смотреть, что будет дальше.
— Ты решил использовать меня как товар? — дочь крысолова смотрела пылающим взглядом на отца. — И продашь меня этой тряпке?
— Осторожнее со словами! — нарушил молчание Аурек, красные пятна расцвели на его щеках.
Дочь крысолова недовольно посмотрела на него, пугая и распаляя его одновременно.
— Я не монета, — сказала она, посмотрев на отца.
— Верно, не монета, — обрел голос король. — Женщина, на которой женится мой сын, будет королевой. Аурек — наследник престола Таллита. Он не может жениться на обычной женщине, хоть и милой, — добавил он, стараясь проявить уважение. — Я думал, вы хотите забрать мою дочь, и я бы согласился. И я даже позволил бы вашему сыну жить в замке как принцу, — король посмотрел на юношу.
— Нет, — сказал крысолов. — Мой сын обещан другой.
— Но вы сказали, что не позволите своим детям быть не с лучшими, — напомнил король.
— Так и есть. Он уже помолвлен с принцессой. Принцессой-ведьмой из северных земель.
— Если вы узнаете, какая Аурелия, ту принцессу просто высмеете, — сказал ему король. — Дары моей дочери лучше колдовства. Она может предложить кое-что лучше чар.