— Изловить оборотня — задача весьма сложная, — согласился ловчий, — по плечу только настоящему специалисту, да и для него — великий труд.
— Об этом животном поговорите с братом Бремеком, — объявил Хагней, — он отлично разбирается во всяких охотничьих премудростях. И вообще, толковый брат, прислушивайтесь к его словам. А меня больше интересуют доносы относительно собирателя. Давайте поговорим об этом.
— Собиратель… — Астус замялся и неуверенно покосился на соратников. Должно быть, искал поддержки. Доброму брату стало страшновато — а вдруг он зря поднял тревогу, вот даже магистр пожаловал из Дома Света! А ну как он, Астус, принял за собирателя выжившего из ума старикашку? — Понимаете ли, добрый Хагней… в этом деле все так непросто… да и собиратель ли там, у Черной Горы?.. Не желаете ли еще глоточек светлого?
— Не откажусь, — магистр с готовностью протянул кубок, — не смущайтесь, брат Астус, с собирателями в самом деле всегда непросто… Но в важном вопросе куда лучше проявить излишнее рвение, чем проворонить самый невеликий намек! Судьба Круга, быть может, зависит от… г-хм… да, благодарю…
Толстяк сделал «глоточек», наполовину опустошив кубок, и кивнул щедрому кравчему:
— Словом, продолжайте, брат!
Обнадеженный Астус тоже выпил — с облегчением — и заговорил уверенней:
— Дело было вот как. Казнили преступника. Матерый душегуб, попался с поличным… троих зарезал, прежде чем удалось его схватить… а может, и не троих, а более. Но так или иначе, дело заурядное. Словом, короткий суд и длинная веревка, все как обычно. Казнили на площади… народу нравятся подобные зрелища, собралась толпа…
— Понимаю, — кивнул Хагней, с удовольствием прикладываясь к кубку.
— В общем, простая история, — Астус потянулся за кувшином. — И надо же такому случиться, один из наших братьев, вот этот самый Кервин, — рыцарь указал самого молодого из участников застолья, — приметил, что некий старик ведет себя странно. Кервин, расскажи доброму Хагнею, что ты увидел.
Юный воин покраснел от смущения, а возможно, и от выпитого — он старательно подражал старшим товарищам, так что и на хмельное налегал не хуже других. Но, совладав с собой, Кервин заговорил четко и размеренно:
— Этот старик регулярно наведывается на наш рынок, примелькался. Меня иногда отправляют купить дичины к столу, так что я его давно заметил.
— Он продает дичь? — деловито уточнил Бремек.
— Нет, шкуры. Издалека приходит, так что мясо тащить — ему резона нет.
Ловчий удовлетворенно кивнул.
— Так вот, старик со шкурами… Очень приметный, хромает, через все лицо — здоровенный шрам, правого глаза нет.
— Шрам свежий?
— По-моему, старый, — неуверенно промолвил юноша.
Хагней благосклонно кивнул — мол, продолжай. Конечно, откуда молоденькому пареньку знать о шрамах… В здешнем краю не случалось войн полных двенадцать лет.
— В общем, я узнал старика. Он стоял неподалеку от эшафота, а я — наверху, среди стражи. И вот, когда душегуба поставили на скамеечку, я гляжу, а дед-то — единственным глазом так и зыркает на злодея! И руку тянет. Ну, то есть поднял перед собой и пальцы растопырены. А губы шевелятся, что-то бормочет, бормочет… Мне даже не по себе сделалось! Вообще-то, люди, когда на казнь глядят, разное вытворяют — кому нравится, а кому страшно… а этот очень уж пристально уставился. Глаз-то один, и так на убийцу глядел, будто дыру взглядом сверлит. Но тут судья закончил читать, палач скамеечку выбил, все кричать начали… руками замахали… крик поднялся.
— Народу по душе, когда возмездие настигает преступника, — заметил Астус. — В Раамперле правосудие…
Хагней поднял руку, останавливая Астуса, и кивнул молодому брату.
— Ну а после я уже старика не видел, — закончил рассказ юноша. — Все зашевелились, заговорили, а потом стали расходиться. Но я запомнил, что было на площади, и брату Астусу рассказал.
— Подозрительная история, верно? — Астус наполнил кубок высокого гостя. — Собиратель или нет, но… Словом, я решил, что не повредит проследить за старикашкой. Расспросил кого мог. Верные люди сказали — этот старик из восточного края, со стороны Черной Горы в Раамперль приходит. Ну а тут как раз и конвой поселенческий пришла пора отправлять, так я велел, чтобы с конвоем следопыты шли. Ну, как бы охрана конвоя, а на самом деле — за стариком проследить.