Выбрать главу

— Сато!

Джек кинулся к напарнику вовремя, успев его поддержать, когда он стал заваливаться на бок.

— Ты, что творишь! Решил подохнуть тут!

— Не кричи… Криста в порядке?

— Да, со мной все хорошо, я сейчас вызову скорую.

Детектив склонилась над Элтоном.

— Что с ним?

— Он в шоке. Ему нужен покой и я прошу вас не вызывайте скорую, и обо всем, что вы здесь увидели, и услышали не говорите ни кому. Позаботитесь о нем. Закройте дело, больше убийств не будет. Помогите парню, он ни в чем не виноват. Отдайте его в лечебницу, еще есть шанс, что он сможет вернуться к нормальной жизни.

— Но кто, тогда будет отвечать за те убийства?

Сато устало посмотрел в яростно горящие глаза Кристы.

— За это отвечу я. И может быть еще Джек, верно?

— Верно.

Джек хмуро смотрел на скорчившегося Элтона. О чем он сейчас думал? Может быть о том, сколько еще лет ему придется расплачиваться за свои грехи?

— Конечно. Вам виднее Потерянные души.

Криста подняла не сопротивляющегося парня и потихоньку повела его на улицу. У выхода она обернулась и тихо прошептала:

— Я надеюсь больше ни когда не встретится с вами.

Когда дверь за ней захлопнулась, Джек произнес:

— И что дальше? Что мы будем делать с эти домом полным улик, а как быть с твоей раной? Думаешь она правда оставит все так и не пустит дальше это дело в работу?

— Джек помоги мне выйти отсюда.

Как только напарники вышли из дома Сато, знаком велел отойти Джеку от него. Протянув руку к дому, коснувшись его и постаравшись не упасть Йоширо прошептал.

— Пусть все закончится здесь.

Его сила была уникальна и велика, ее хватило на то, чтобы дом словно вздохнув, в одно мгновенье осыпался пыльной трухой, погребя все улики и страданья погибших здесь людей. Прежде чем упасть, Сато еще успел заметить, как вскрикнув, Джек снова бросился к нему, а милостивая тьма поглотила его сознание.

***

Сато медленно открыл глаза. Болело все тело и особенно рана оставленная парнишкой в его боку. Но, об этом не стоило беспокоиться, рана скорее всего уже затянулась. Оглядев опостылевшую комнату для новобрачных, Йоши наткнулся взглядом на дремавшего рядом с кроватью, на стуле, Джека.

Улыбнувшись, он тихонько дотронулся до его руки.

— Джек.

Джек резко вздрогнув, протерев глаза, прохрипел:

— Ты очнулся? Ну, блин и напугал же ты меня! Я боялся везти тебя в больницу, ножевое ранение это вам не огнестрел, но проблем тоже не оберешься. А нам сейчас с полицией лучше не связываться…

— Джек, все в порядке. Моя рана уже зажила, я же говорил, что нас не так просто уничтожить.

Хмуро взглянув на него Джек, произнес:

— И что дальше?

— Дальше через пару дней я совсем поправлюсь и отчетавшись перед куратором мы сможем вернуться к себе.

— Сато, как ты понял, что этим Осколком был холодильник?

— Элтон бросил на него мимолетный взгляд и я вспомнил знак снежинки, а так же то, о чем ты говорил… Ну, что преступник ест свои жертвы. Сопоставив все это, я понял, где искать Осколок.

Нахмурившись, Сато продолжил:

— Когда я обращаю в прах Осколки я вижу их историю.

— Что же ты видел?

Йоши скривившись, нехотя ответил напарнику.

— В этом холодильнике, когда-то очень давно, другой убийца запирал своих жертв. Дети. Они умирали очень медленно от холода, иногда он продлевал их агонию. Давал им почувствовать тепло и снова закрывал в холодильнике. Самое жуткое, что после он расчленял свои жертвы и хранил в морозилке, самые привлекательные для него части тел.

— Его поймали?

— Не знаю, я видел только память Осколка.

— Я ведь тоже мучил свои жертвы… Я тоже мог породить такой Осколок?

Сато с удивлением посмотрел на Джека, в его вопросе было столько не поддельной боли.

— Теперь ты понимаешь?

— Да. Но от этого мне не становиться лучше, лучше было бы не знать всего этого. Я хочу быстрее покинуть этот мир.

— Значит, ты встал на верный путь.

Эпилог.

Святой отец, куратор, хмуро смотрел на Сато.

— Вы проявили себя не с лучшей стороны. Призвали Рекрута, подвергли опасности постороннего человека, чуть не упустили выполнение своего задания и наконец уничтожили все улики, в результате чего, преступник остался не наказанным!

— Мы выполнили свое предназначение. Осколок уничтожен, убийств больше не будет.

— Убирайтесь отсюда! Я напишу в епархию о ваших действиях.

— Прощайте святой отец.

Слегка поклонившись Сато вышел из здания церкви. Джек ждал его снаружи. Подхватив напарника под руку, он спросил:

— Как все прошло?

— Как и ожидалось не очень хорошо.

— У нас будут проблемы?

— Не думаю. Но, похоже на какое-то время, дел нам давать не будут…

— А это значит и срок пытки продлится.

— Ты осуждаешь меня?

— Нет, мой дорогой ты все сделал правильно. За это я и полюбил тебя напарничек.

Джек лукаво улыбнувшись, обнял Сато за пелечи.

— По аккуратней, мой бок все еще дает о себе знать.

— Прости. Я постараюсь по нежнее быть с тобой этой ночью.

— Джек…

— Да, ладно! Что мне еще делать, к девушкам мне подходить нельзя, думаю и к парням тоже, остаешься только ты напарник.

Сато обреченно вздохнув оттолкнул смеющегося Джека. И сам не произвольно улыбнувшись произнес:

— Похоже это и правда судьба, терпеть все твои выходки напарник.

Часть II. Осколок детства

Глава 1.

Отец Демьен, мерил широкими шагами, небольшую комнату, которую снимали Йоши с Джеком в семейном отеле на выезде из города. Отсюда, до церкви отца Демьена, было рукой подать, да и место было спокойным. Здесь, редко кто останавливался, только дальнобойщики и проезжие работяги, ищущие сезонную работу. Джек сидел верхом на стуле, опираясь на спинку руками и положив на них голову. Он лениво наблюдая за маршем возмущенного священника. Сато, не решаясь прервать святого отца, терпеливо ждал, когда он сам успокоится и заговорит. И вот, резко остановившись, отец Демьен произнес:

— Йоширо! Вот скажи мне не разумному, для чего ты это сделал? — О чем вы отче?

Отец Демьен, возмущенно воскликнул:

— Ты не понимаешь о чем я? Зачем ты уничтожил дом своей силой праха?

— Тяжело вздохнув, Сато устало произнес:

— Я же вам уже предоставил свой отчет. — Да, предоставил и что же ты в нем указал? Цитирую: «Не предвиденная цепочка ликвидации, побочный эффект силы праха». Полная чушь!!! — Ну не знаю… Я вообще плохо, что помню, видно это последствия моего ранения, — он неопределенно пожал плечами. — О, да еще скажи, что ты оступился, случайно оперся на дверной косяк и непроизвольно применил силу. — Ну, чего вы еще от меня хотите, если сами все прекрасно понимаете? — Йоши, не мне тебе говорить к каким последствиям может привести твой необдуманный поступок. С сегодняшнего дня вы находитесь в отставке до завершения полного расследования епархией. Выходить из этой комнаты вам запрещено, еду и прочее необходимое вам будут доставлять. Так, что подумай-те о своем будущем. — Когда нам ждать проверяющего? — задал вопрос Йоширо.

Выплеснувший всю свою ярость в этой продолжительной речи, отец Демьен, устало потер лоб и рассеяно пробормотал:

— Не знаю Йоши. Думаю через неделю, не раньше. Может вам что-то еще привезти кроме пищи, ну там дисков или книг… — Спасибо не надо. У меня к вам просьба. Можем мы выходить во внутренний дворик за отелем, для тренировки. Нужно все-таки поддерживать физическую форму. — Я думаю, это не является строгим нарушением правил, вы все же будете находится на территории отеля, — согласился священник. — Вот и отлично. Кто на этот раз?

Отец Демьен, снова раздраженно посмотрел на Сато.

— Нет, ты все таки когда-нибудь доиграешься Йоши. Проверяющий — Брат Грегор. — Понятно, ну тогда я знаю, чего мне ждать.