- Не очень-то любезно с твоей стороны.
- Твой словарный запас очень ограничен, малышка. Сперва я даже принимал тебя за бота, по правде говоря.
- Иди ты в задницу, ясно?
Широким шагом входит Алан и с размаху швыряет на стол распечатку... Чашки опрокидываются. Даглас шипит от боли и вскакивает, пытаясь отряхнуть промокшие брюки.
- Это твоя работа, Шон? - спрашивает Алан. - Кем ты, мать твою, себя возомнил?
Я не двигаюсь с места, твердо встречая его взгляд.
- Успокойся, Алан. Как ты верно сказал это моя работа.
- Эти люди не были ни в чем замешаны.
- Они были ниточками, которые могли привести к нам. Поверь, я все хорошо обдумал. Я составил список...
- Он составил список! Мать твою, мать твою, мать твою!
- Успокойся, Алан, - говорит Мегги.
- Прекратите говорить мне, чтобы я успокоился! Список, Мегги, ты слышала? Чертов список!.. Мы теперь убиваем по списку, Шон? А почему бы просто не взять телефонный справочник? Давайте начнем по алфавиту!
- Я не собирался никого убивать...
- Ты - Господь Бог?!
- Не дури.
- Отвечай мне, Шон. Ты - Господь Бог?
- Нет, Алан, я не Господь Бог.
- Так почему ты решаешь, кому жить, а кому умереть? Почему, Шон?
- У тебя истерика. Я говорю еще раз, что не собирался никого убивать. Так вышло.
- Я задал вопрос, Шон. Почему, черт возьми, мне не было известно об этом списке?
- Потому что, - вздыхаю я, - это моя работа. Да, я не решаю, кому жить, а кому умирать, Алан, но выбор был сделан давным-давно и ты это знаешь не хуже меня. В тот день, когда мы встретились, вы, друзья мои, попали в число тех, кто будет жить, пока я выполняю работу.
- Ты превратил нас в убийц, Шон.
- Да юридически вы даже не соучастники! Я хочу, чтобы ты понял, Алан. У меня не было выбора. Первый удар нанесли те, кто убил шестнадцать сотрудников "Криолаб 8".
- И за это должны были заплатить мексиканские бедняги? Себастьян? Не пори чушь.
- Они знали, что играют в опасные игры. Ситуация вышла из-под контроля, что еще я могу сказать?
- Забавы в вирт-реальности. Шахматы на доске. Карты на столе. Шарик, пляшущий на вращающейся рулетке. Это - игры, Шон. Но в них не умирают люди.
- Лас-Вегасом заправляет мафия. А в игорном бизнесе умирает больше людей, чем на гонках "Формулы-1".
- Чушь!
- Мы носим хорошие костюмы, Алан, - тихо говорю я. - И ужинаем в шикарных ресторанах. Это автоматически причисляет нас к плохим парням, а значит, нас ждет дорога в ад. Я просто хочу немного отодвинуть срок прибытия в пункт назначения.
- Пошел ты, Шон! Пошел ты вместе со своей сраной философией, понял?!
- Э-э-э... Послушайте, - Даглас выглядит испуганным, - давайте обсудим все как разумные люди...
- Не лезь в это дело! - вдруг взрывается яростью Мегги. Она рада, что нашла на ком сорвать злость. - Нечего тут вякать! Отправляйся обратно в Лондон к рыжей дуре и отпрыскам-олигофренам! Я и без тебя обойдусь и без твоих денег!
- Дайте мне сказать, - вмешивается Крисси. - Я говорила с Шоном на эту тему и должна сказать, что он не имеет прямого отношения к убийствам.
- Ты говорила с Шоном? - Алан и не думает успокаиваться. - Все здесь, кажется, говорили с Шоном и только я узнаю об этом последним! Что значит "не имеет прямого отношения"? Кто ты вообще такая, чтобы я тебе верил?
- Я та, с кем ты трахался ночи напролет, если ты забыл.
- Заткнись! - Мегги отвешивает ей пощечину и, подбоченясь, встает рядом с Аланом. - Убирайтесь отсюда все трое. Сейчас же.
- Мегги... Алан... - Я умоляюще смотрю на них. - Готов поклясться, что...
- Мы больше не хотим тебя слушать, Шон. Мы во многом запачканы, да, и отнюдь не ангелы, как некоторые из присутствующих, но ты перешел все границы. Ты - убийца, Шон. Тебе приделали эту штуковину и посмотри кем ты себя возомнил? Суперменом?
- Что за бред ты несешь, Мег?
- Я больше не знаю человека по имени Шон Купер. И не хочу знать.
Она отворачивается.
- Уходи, Шон, - говорит Алан. - Ради Бога, уходи, и молись, чтобы я не сдал тебя полиции. Такому как ты место либо в психушке, либо на электрическом стуле.
Занавес.
33. Настоящее: Девон
Моя активность и эмоции застыли на уровне соответствующем вареному омару. Стрелка остановилась на поле "zero".
Дом, в котором я теперь живу, пропитан запахом марихуанны. Чердак завален стопками перевязанных шпагатом покетбуков, оставленых прежним жильцом. Среди них есть и томик "Звездных войн" Анны Марии Купер. Дешевая порнография.
Я провожу дни изучая сплетения паутинок под потолком, поедая консервы и таская из видеопроката архаичные фильмы. Иногда они наводят меня на неожиданные мысли.
Например: Существует ли Тайлер Дерден, парень в рубашке сотканной из сотен эпизодов совокуплений?
Мир не обращает на меня внимания.
Или еще одно: Существую ли я сам?
Возможно, это все из-за "травки".
От Алана и Мегги никаких вестей, но через какое-то время это перестает меня интересовать. Тэд прислал мне книгу, полную изречений древних мудрецов. Одно из них гласит: "Если хочешь быть счастливым, не имей никаких желаний".
В один из дней, когда я стараюсь избавиться от своих желаний, входной звонок разражается отрывком из "Come Undone".
Прежде чем впустить гостя, я иду в ванную и подставляю голову под тугую струю холодной воды. Промокаю отдуловатое, бледное лицо бумажным полотенцем, которое расползается у меня в руках. Капли холодной воды стекают по щекам. Пульсирующая боль в лобной доле головного мозга сводит с ума.
Я роюсь среди кладбища флаконов, пузырьков и тюбиков, вытряхиваю на ладонь две желтые пилюли, запиваю их водой из-под крана, надеваю мятую рубашку навыпуск и открываю дверь. Все на автопилоте.
- Шон Купер?
Мужчине, стоящему передо мной, уже за сорок. Зачесанные назад волосы открывают высокий лоб. Под длинным бежевым плащом можно спрятать дробовик, но когда плащ отправляется на вешалку, то ничего подобного там не обнаруживается. Просто деловой костюм и галстук в мелкую полоску. Гость, который ведет себя, как хозяин.
- Мы знакомы? - спрашиваю я.
- Девон Хольтцман, - отвечает он, протягивая мне старомодную, отпечатанную на бумаге, визитную карточку. - Рад встрече.
- Работаете на Atropa Systems...
- Японский филиал. Вижу, вы не удивлены.
Я пожимаю плечами и отправляюсь на кухню.
- Выпьете?
- К сожалению, у меня нет на это времени.
- Да бросьте! Пока вы работаете со мной, времени у вас сколько угодно. Просто скажите Джуди, что меня надо было привести в форму перед допросом.
- У вас странное представление о моей работе, мистер Купер.
- Зовите меня просто Шон. - Я возвращаюсь в гостиную с двумя стаканами и початой бутылкой виски. - А я буду звать вас просто... как там? - Я бросаю взгляд на визитку. - Девон. Так проще.
- Договорились, Шон.
- Ну так что? Собираетесь выкручивать мне руки, а?
- Упаси Бог, - Хольтцман сдержанно улыбается. - Боюсь, Голливуд, создал у обывателей несколько превратное представление о способах работы служб внутренней безопасности крупных корпораций. Уверяю вас, что Atropa Systems работает исключительно в рамках закона. Имей мы намерение вас допросить, я пришел бы к вам с армией адвокатов, шерифом и ордером на арест.
- По вашим словам в Эй-Си сплошь ангелы работают, - ворчу я. - Точно не будете?.. Ну, а я выпью...
- Джуди была права, - Девон внимательно оглядывает комнату. - Без дела вы склонны впадать в депрессию.
- Ага! Вы все же решили не ходить вокруг да около. Теперь я понимаю, что вы пришли предложить мне работу. Шерифа, наверное, приберегли на сладкое, да?