"...а это Шон".
"Привет, Дуглас".
"Д а глас, Шон. Он очень трепетно относится к тому как произносят его имя. Верно Даг?"
"Я - англичанин".
"Прости, Даглас, я не знал. Привет".
"Привет".
По правде сказать, мне не очень нравится этот тип, но, возможно, я просто ревную. Заметив, что дурашливое купание принимает все более ярко выраженный сексуальный подтекст, я отхожу подальше и усаживаюсь рядом с Аланом.
- Что слышно из Мехико? - спрашиваю я просто, чтобы завести разговор. Текущее положение дел мне прекрасно известно. - Транспорт достал.
- Транспорт! - Алан приглушенно фыркает, не поднимая головы, опущенной на сложенные руки. - Я договорился насчет грузовика. Его угонят накануне, перекрасят и сменят номера.
- Мне можно не волноваться?
- Это в порядке вещей. Владельцы хватятся не раньше, чем через неделю, а к тому времени мы вернем его назад. Все довольны и никто не станет обращаться в полицию. Шон, ты не намажешь мне спину?
- А?
- Средство от загара. Ты же знаешь, изнеженные белокожие парни вроде меня обгорают в один миг.
- Извини, но не раньше, чем ты натянешь плавки.
- Черт, ну прикрой мой зад полотенцем, если он тебя так возбуждает!
- А, ладно! Хорошо...
Я выдавливаю немного холодного, желтоватого крема на левую ладонь и принимаюсь за дело. Плечи Алана густо усыпаны веснушками. Чуть ниже правой лопатки большое родимое пятно. Мой друг довольно кряхтит.
- У тебя самого все готово? - спрашивает он.
- Настолько просто, что даже скучно. Купить пушку здесь еще легче, чем угнать грузовик.
- Вот и говори после этого о стереотипах...
- Мегги сделала разрешение на ношение оружия и пробила его по базам данных в полиции. Если не станут копать слишком глубоко, то сойдет за настоящее.
- Насколько глубоко, Шон?
- Вплоть до тех, кто его подписал. Один из них, правда, прокололся на наркоте, а другой перебрался в Окосинхо и занялся разведением кроликов.
- Серьезно? - Алан немало удивлен.
- Похоже, его обошли по службе, и он здорово разозлился... Я не думаю, что у меня возникнут проблемы. "Если американский турист чувствует себя спокойнее с пистолетом, - думает мексиканское правительство, - то пусть таскает с собой пистолет. Главное, чтобы курорты были полны клиентов с толстыми бумажниками".
- Поясницу, Шон, если тебе не трудно...
- Так хорошо?
- Нормально.
К нам подходят Мегги и Даглас, усаживаются рядом. Вид у обоих довольный. Даг бросает взгляд на мою правую руку и поспешно отводит взгляд. Мегги отнимает крем и принимается намазывать плечи новому ухажеру.
Даглас выглядит не старше любого из нас, но почти на полголовы выше Алана. Рыжеватые волосы растрепаны. Если к нему обратиться, то он расплывается в широкой, чуть застенчивой улыбке и опускае взгляд, прежде чем ответить.
- Чем ты занимаешься, Даг? - спрашиваю я.
- Я - писатель, - он произносит небрежным тоном а-ля "ну знаете, ничего особенного, просто чепуха, хоть мне и вручили пару премий на прошлой неделе". - Собираю здесь материал для новой книги. В Мансанильо много наркоторговцев, но в то же время здесь достаточно безопасно, потому они стараются не привлекать внимания властей, переправляя груз из порта дальше на север, в Штаты.
Я не впечатлен его познаниями. Это можно прочесть в любой газете. Желающие полюбоваться кровавыми подробностями тихих местных разборок могут отыскать их в сети.
- Что ты пишешь? Криминальные романы?
- Политические триллеры, - сообщает Мегги. - Два последних романа Дагласа вошли в британский хит-парад.
- Как там, в Англии, Даг? Британия по-прежнему правит морями и все такое? - похохатывая, спрашивает Алан.
По каким-то причинам он тоже не слишком симпатизирует англичанину.
- Все хорошо, - вежливо отвечает Даглас, но по его лицу видно, что вопрос неприятен. - Все, как нельзя лучше с тех пор, как мы перестали заглядывать в рот американскому президенту.
- О, да, с Евросоюзом вам повезло! Я слышал, что в Лондоне все фаст-фуды снова сменили на пиццерии.
- У нас были пиццерий и до этого...
- Вы вышвырнули "МакДональдс" к чертовой матери, верно, Даг?
- Мне сложно судить. Я предпочитаю обедать дома.
- О да! Что может быть лучше чинного семейного обеда? Заботливая жена и двое прилежных детишек...
Мегги украдкой пихает Алана под ребра.
- Ой!
- Что случилось? - спрашивает англичанин.
Я решаю, что он слеп, как крот, либо хорошо воспитан.
- Какое-то насекомое, - отвечает Алан.
- И о чем же будет твоя следующая книга, Даг? - спрашиваю я.
- О кризисе в Центральной Америке. По сюжету к власти в Мексике приходит военная хунта, которая, при пособничестве международных террористов похищает нескольких видных ученых-ядерщиков, намереваясь создать атомную бомбу.
- Разве у них ее еще нет?..
- Из-за предательства и скрытого саботажа высокопоставленных чинов ЦРУ и активных протестов Китая американские спецслужбы терпят поражение. Король Чарльз приказывает снарядить сверхсекретный отряд профессионалов, дабы разрядить ситуацию и...
- Знаешь, Даглас, я думаю, что атомное оружие уже неактуально, - перебиваю я. - Что может атомная бомба? Стереть с лица Мехико. Что может сделать биологический вирус? Вызвать смертельную эпидемию на целом континенте! Вспомните "Противостояние" Стивена Кинга. СПИД, грипп, эбола, атипичная пневмония, бубонная чума и оспа... Что там еще?
- А я за психотронное оружие, - говорит Алан. - Санитарный контроль ему не помеха. Около полутора процентов населения планеты уже пользуется нейроконнекторами. Достаточно разработать и запустить в сеть подходящий вирус... Бах! Цивилизация содрогнется.
- Вы так считаете? - с сомнением спрашивает англичанин. - Содрогнется больше, чем от новой Хиросимы?
- Это изменит мир. Посмотрите статистику. Кто пользуется нейро? Авангард. Люди наиболее образованные, состоятельные, успешные. Это они разрабатывают новые технологии, двигают науку вперед...
- Преимущественно компьютерные технологии, Алан.
- А разве это не передовой край нынешней науки? Если бы биотехнологии развивались с той же скоростью, что и вычислительная техника, то уже сейчас мы могли бы вплотную подойти к грани индивидуального бессмертия.
- "Лавина" Нила Стивенсона, - говорю я, - против "Священного огня" Брюса Стерлинга. То, о чем мы говорим, уже спрогнозировано и описано в конце прошлого века.
Даглас моргает глядя на меня.
- Это еще раз подчеркивает насколько медлителен мейнстрим, - презрительно говорит Алан. - Триллеры о террористах и атомных бомбах писали еще в середине прошлого века.
- Именно поэтому, - дополняю я, - я предпочитаю комиксы.
Даглас поднимается на ноги и смотрит на с высоты шести с половиной футов. Я ухмыляюсь, глядя ему в глаза.
- Пожалуй, мне пора.
Никто, кроме Мегги, не раскрывает рта, чтобы его остановить. Когда она возвращается, то, несмотря на маленький рост и золотистые волосы, похожа на ангела мести.
- Какая муха вас укусила?! - спрашивает Мег, уперев руки в бока. - Или вы перегрелись на солнце? Тепловой удар?
- Мы не виноваты в том, что он ушел, - отрицает Алан. - Я думал, разговор о литературе как-то оживит его постное лицо.
- Вопреки твоему мнению, не все англичане - снобы.
- Стереотипы, - замечаю я. - Мегги, тебя все еще тошнит по утрам?
4. Настоящее: чат
>Ты любишь меня, Шон?
Мы знакомы? Кто это?
>Твой ангел-хранитель.
И давно ты спустилась с небес?
>Вечность. Быть может, две.
Я в это не верю.
>Все возможно.