- Почему я была у колодца в костюме поселянки? – вежливо уточнила я.
- Да, - выдохнули оба принца и уставились теперь на меня.
- Потому что я так захотела, - объявила я, безмятежно улыбаясь. – В столице так ску-у-учно, - я капризно выпятила губы. – Вот я и захотела развеяться. И развеялась, - тут я с усмешкой посмотрела на принцев.
Старший оттянул ворот рубашки, чтобы глотнуть воздуха.
- И как ваш дядюшка относится к вашим развлечениям? – спросил он, отводя взгляд.
- Не одобряет, - честно призналась я, отпивая вино и закусывая курочкой. Курочка, кстати, и правда была восхитительной – сверху поджаристая, а внутри так и таяла. - Дядюшка всегда предупреждал меня, что переодеваться поселянкой опасно. Не все господа рыцари таковыми являются. Некоторые могут проявить себя, как бессовестные чудовища, и забрать честь у девицы прямо на дороге.
Оба принца побледнели, как снег, и старший разом осушил бокал, а младший вытер испарину со лба.
- Дядя всегда боялся, что я могу стать жертвой насильника, - продолжала я доверительно. – Если вы заметили, я так красива, что мужчины сходят с ума рядом со мной. Иногда мне приходится отбиваться палкой, когда страсть делает их безумными.
- Почему вы сразу не назвались, миледи?! – почти простонал младший принц. – Мы бы не посмели…
- Да? – я положила на блюдо ещё курочки. – Так вы и не посмели, господа мои. Вы повели себя по-рыцарски… почти, - я лукаво посмотрела на них. - Ах, как же я благодарна вам за это, господа! Ведь мой благородный отец всё время волнуется за мою добродетель. В приданое мне полагается только три края – Бельведерия, Севастиния и Аркадия… Так себе приданое, поэтому мой муж будет особо строг, требуя от меня девственности. Представляю, как он рассердится, если узнает, к чему вы принудили меня там, возле колодца, а потом ещё и похитили… И мой отец рассердится тоже… А уж дядя будет просто в ярости…
- Но мы же не знали! – бешеным шепотом закричал Джеф.
- Если бы знали, мы не осмелились бы, принцесса, - заверил меня Ричард с отменной пылкостью.
Глядя в эти светлые прозрачные глаза, легко можно было поверить в правдивость их обладателя. Но я-то знала цену человеческой честности.
- Что же нам теперь делать? – спросила я, огорченно прищелкнув языком. – Какая всё-таки неловкость получилась…
- Досаднейшая неловкость, - заявил принц Ричард и осторожно взял меня за руку, пожимая ладонь. – Но вы ведь всё понимаете, принцесса? И не в обиде на нас?
- И ничего не скажете своему замечательному дядюшке? – прорезался голосок и у младшего принца. – Кстати, а где вас поселили?
- В той комнате, что под самой крышей, - напомнила я ему. – Вы так любезно разрешили мне там расположиться, и даже платьишко вот подарили…
- Под крышей?! – возмутился Ричард. – Это какая-то ошибка! Надо наказать слуг, которые это допустили! Речь шла о комнате для почетных гостей, она самая большая и роскошная в нашем замке. Я сейчас же распоряжусь, чтобы ваши вещи перенесли туда. Там вам будет удобнее, госпожа Бьянка.
- Думаете? – засомневалась я.
- Уверен! – он уже прижимал мою руку к своей груди – такой красивый, благородный рыцарь, возмущенный допущенной несправедливостью.
- А я распоряжусь, чтобы вам принесли все те платья, которые я сразу же хотел вам подарить, - встрял Джефри. – Вам, как гостье, полагается не менее десяти платьев и…
- Очень любезно с вашей стороны, - улыбнулась я. – Я тут проездом, и почти инкогнито, оставила весь багаж в Гранмолине, в двадцати милях отсюда. Если бы вы распорядились его привезти…
- Сегодня же! – наперебой бросились убеждать меня оба принца.
- Вот и славно, - я ласково потрепала их по щекам, как нашкодивших щенят. – И вообще, я желаю веселиться, господа! Что вы можете мне предложить? Люблю танца, охоту, - принялась загибать я пальцы.
- Всё только для вас, - заверил меня Ричард. – Всё, что вам угодно, прекрасная Бьянка, только…
- Только ничего не говорить дядюшке? – спросила я, заливаясь смехом. – Я подумаю над вашим предложением, принц Дик. И посмотрю, как вы сдержите свои обещания насчет нарядов и увеселений. А теперь… передайте мне ещё курочки. Она чудесная! Она просто волшебная, честное слово!
Эту ночь я провела в лучшей комнате в замке. Огромная постель, арочные окна с видом на лес и реку. Стены увешаны гобеленами с изображением цветов и любовных игрищ богов и богинь, на полу – пестрый восточный ковер с высоким ворсом, в котором нога утопала по щиколотку. Принесли мне и дюжину платьев (даже не десять, как обещал принц Джефри), и новые украшения – вполне недурные изумруды в золотой оправе. Теперь служанки таращились на меня с восторгом и восхищением, а я подарила им по платью и с улыбкой слушала сплетни, которые эти две человеческие женщины выдавали мне, перебивая друг друга и торопясь рассказать всё-всё.