Выбрать главу

Глава 26. Лия

Лия

Наш с Кейнаром обед затянулся и продлился до вечера. Нет, конечно, всё это время мы не только сидели за столом и уплетали разную экзотику.

Я очень хорошо помню, как Лерка однажды затащила меня в дорогущий сетевой супермаркет

«Энциклопедия лакомств». И помню, какое впечатление произвели на меня фрукты с жуткими, непроизносимыми названиями, выращенные в разных уголках Земли.

Так вот д’дрейгонские диковинки, которыми кормил меня принц, не шли вообще ни в какое сравнение с земными. В смысле, перевес однозначно был на стороне первых.

Налопавшись вкусностей так, что трудно было дышать, а живот и вовсе казался раздувшимся шариком, я сама попросила Кейнара показать королевские апартаменты.

Раз уж мне суждено провести здесь остаток жизни в качестве супруги Правящего принца, нужно учиться как-то ориентироваться в своих новых владениях. К слову сказать, они оказались огромными.

Апартаменты Кейнара занимали практически треть дворца. Только собственных библиотек, прилегающих к королевским покоям, я увидела две. В одной были собраны художественные произведения, в другой, по словам принца, находились справочники, энциклопедии и прочие научные труды.

Кроме того в апартаментах имелось три огромных сообщающихся между собой спальни с собственными уборными и ванными комнатами. В них я заглянула краем глаза. А ещё здесь были две гостиные, столовая, рабочий кабинет, комната для приёма и выступавшая наподобие балкона летняя веранда под стеклянной крышей, терявшейся на фоне неба, из-за чего создавалось впечатление, что находишься под открытым небом — вот лишь неполный список комнат, которые до сегодняшнего дня принц ни с кем не делил.

Закончив экскурсию по королевским апартаментам, мы некоторое время провели на веранде.

Просто сидели в круглом плетёном кресле. Вернее, в кресле устроился только Кейнар. Меня же он усадил себе на колени. В общем, мы с ним сидели, держась за руки, и время от времени целовались.

А когда на столицу опустился вечер, принц, даже не пытаясь скрывать сожаление, лично проводил меня в мою прежнюю комнату. Там мне надлежало провести последние часы перед переездом из общего крыла в покои мужа, а заодно приготовиться и переодеться к балу.

Расставшись с принцем, я не удержалась и зашла к девочкам.

Ещё раз навестила Феоранию, чтобы попрощаться. С ней мы скорее всего больше никогда не увидимся. Дело в том, что идти на бал она отказалась, сославшись на ещё не до конца затянувшиеся раны. Хотя думаю, причина была в другом. А завтра, насколько мне известно, с разрешения Кейнара лейтанку отправят домой.

И напоследок я зашла к Лише. Мне жуть как не терпелось расспросить её о прохождении обряда

Связывания с Эладором. Проболтав с ней, наверное, не менее получаса, договорились встретиться завтра где-нибудь в парке и немного посплетничать. Но это, разумеется, при условии, что наши мужья выпустят нас из спален и из своих объятий.

Вернувшись к себе, я обнаружила в комнате двух женщин. Как выяснилось, они должны были помочь мне принарядиться, чтобы затмить всех остальных дам, которые приглашены на бал.

Когда наступил час Х, у дверей моей комнаты появился Гастан. В его обязанности входило сопроводить меня до места, где ожидал принц.

Как объяснил мой сопровождающий, мы с Кейнаром должны войти в тронный зал последними, а выйти первыми, поскольку заставлять Правителя ждать не позволительно никому. Это подданные обязаны ждать своего принца.

И тем не менее Кейнар ждал… меня.

Его глаза горели и неотрывно следили за мной. За каждым моим шагом, за каждым жестом. Он выглядел идеально в расшитом золотыми узорами камзоле поверх белоснежной рубашки, в обтягивающих чёрных штанах и высоких начищенных до блеска сапогах.

На тёмных волосах, контрастируя по цвету, красовалась полоска светлого металла, украшенная тремя сверкающими камнями.

— Тебе очень идёт корона. — Я улыбнулась, несмотря на то, что внутри всё дрожало от страха ударить лицом в грязь самой и опозорить мужа во время церемонии. — Зря ты её не носишь.

— Корона надевается лишь для торжественных и официальных мероприятий. — Ладонь принца мимолётным движением проскользила по моим открытым плечам и спине. На смену дрожи от страха пришла совсем другая дрожь… — Тебе она тоже пойдёт.

Кейнар подтолкнул меня к входу в тронный зал. У самых дверей, за мгновение до того, как стража открыла их перед нами, взял за руку. И мы одновременно шагнули в залитое ярким светом помещение.

Тронный зал, по сравнению с тем, каким я привыкла его видеть, преобразился почти до неузнаваемости. Заполненный людьми, он мне не нравился, и внутри зашевелилось какое-то невнятное беспокойство.