Ревер усмехнулся.
— Это неплохой напиток, но потягивай его потихоньку, или он вскружит тебе голову. Кажется, что он похож на пиво или вино на Земле.
Он улыбнулся ей.
— Как тебе Зорн?
— Пока все нравится. Хотя сильно отличается от Земли, но я приспосабливаюсь.
Его улыбка исчезла.
— Мне жаль, что так вышло с Вэлхо. Он был хорошим воином, который тебя, как свою связанную, сделал бы счастливой.
Бренда подвинулась на своем стуле ближе, не сводя взгляда с его глаз.
— Ты хорошо знаешь его брата, Волдэра?
— Я знаком с ним, — голос Ревера слегка понизился. — Он не похож на Вэлхо. Волдэр старше и общается только со своими воинами на своем корабле, в то время как Вэлхо был более дружелюбным и общался со многими на Зорне. Волдэр редко покидал планету, он, вероятно, томится одиночеством в ожидании женского внимания, поэтому ты будешь для него приятной компанией.
— Тебе он не нравится? — она уловила нотки в его голосе, которые давали ей основания полагать именно это.
— Я не говорил, что он мне не нравится, но мы разные. Мы — не друзья.
В ее груди что-то сжалось, девушку полностью охватил страх.
— Отлично. Меня необходимо отдать этому парню, а я вообще ничего не знаю о нем.
— Он будет заботиться о тебе, и ты будешь его связанной, исходя из этого, его долг гарантировать твое счастье. Ему не разрешили бы иметь женщину, если бы он жестоко с ней обращался. На Зорне женщины — привилегия. Трудно объяснить, но история наших отношений требует, чтобы мы защищали наших женщин и хорошо обращались с ними. Если обнаружится, что мужчина жесток, он лишиться права быть ответственным за нее. В его возрасте, если бы какая-то проблема и была, она была бы уже известна.
Это несколько успокаивало. Бренда кивнула.
— Спасибо. Я просто нервничаю, потому что вообще не знаю этого парня, а меня вынуждают выйти за него замуж.
— Таков наш образ жизни. Все получится.
Юноша вернулся, неся большой поднос, он сначала выложил еду и напиток перед Ревером, а затем обслужил Бренду. Парень даже не взглянул на нее, низко поклонился и быстро ушел. Девушка посмотрела ему вслед, потом ее внимание вернулось к Реверу.
— Они все кланяются тебе.
— Мой отец глава Зорна. Это вопрос уважения к моему положению в обществе и к моему заслуженному праву.
— Должна ли я тоже склоняться перед тобой?
Он рассмеялся.
— Нет. Ты же не зорн. Тебе не известны наши обычаи, и я не ожидаю, что ты будешь им следовать. Ешь. Хочу вернуть тебя домой, прежде чем закончится рабочий день, и на рынок хлынет еще больше мужчин. Ты привлекаешь к себе много внимания, — он понизил голос, его взгляд направился сосредоточенно изучать столы вокруг них. — Они все наблюдают за тобой.
Она не сдержалась и осмотрелась, увидев, что практически все мужчины за столами вокруг пялились на нее, что подтвердило его слова. Бренда покраснела, быстро опустила голову и потянулась к своей еде. Зорны не использовали столовые приборы, поэтому она ела пальцами, подражая Реверу.
— Мне нравится эта еда, — она указала на длинные узкие куски красного мяса.
Он усмехнулся.
— Ты — хороший едок.
Она замерла, глядя на него.
— Я люблю вкусно поесть. Ты, наверное, заметил, что я побольше твоей Тины. На моей планете она считается худышкой, а меня считают полной из-за лишнего веса.
— Лишний вес?
— Я не в лучшей форме. Очень люблю поесть.
— Ты очень привлекательная. Ни один мужчина не стал бы жаловаться. Не будь я связан, то очень сильно хотел бы тебя. Твое тело вызывает у меня желание прикоснуться к тебе и исследовать, насколько нежная твоя кожа.
Мысль, что он делает это, заставило ее резко бросить взгляд на его лицо. Впрочем, Ревер отказывался смотреть на нее в ответ, внезапно чрезвычайно заинтересовавшись своей едой. Он закончил есть первым и встал.
— Давай отвезу тебя домой, — он протянул руку и схватил рюкзак, ожидая ее.
Бренда отодвинулась от стола, кивнув ему. Резкий звук заставил ее обернуться, чтобы посмотреть, что явилось причиной шума. В ужасе она увидела, как вниз по улице бежали сотни существ размером с шар для боулинга с густой, темно-каштановой шерстью и с большими, острыми зубами. Казалось, как будто панически бегущие ужасные на вид существа несутся прямо на Бренду и Ревера.
Сметая все на своем пути, эти существа неслись вниз по улице, врезаясь в прохожих. Немало округлых, волосатых шариков из меха подпрыгивали на добрые три фута, чтобы поразить тела зорнов, хватая острыми зубами свою добычу. Абсолютный ужас охватил Бренду, когда она осознала, что они подверглись нападению злобных животных. Крик застрял в ее горле. Инстинктивно девушка повернулась и кинулась к Реверу, хватаясь за него.