Сильные руки обхватили ее.
— Не бойся, — сказал Ревер. — Это всего лишь киллас.
— Убить нас? — пропищала она, чувствуя панику (Прим. игра слов «убить нас» и «киллас» (англ. «Kill us»)).
Злобные существа стремительным потоком неслись вперед, вниз по улице. К ужасу Бренды, еще больше мохнатых существ прибавилось к ним, выскакивая из-за угла какого-то здания. Они все еще мчались прямо на нее и Ревера, атакуя любого на их пути, их тела подпрыгивали и врезались в прохожих. Девушка развернулась, ища место, куда бы сбежать, но бежать было некуда, кроме стула, который она освободила. Не думая, Бренда запрыгнула на него и повернулась взобраться на стол, чтобы стать повыше от земли, где копошились эти ужасные пушистые маленькие тельца.
Ревер прорычав, одной рукой схватил Бренду вокруг бедер. В одно мгновение он крепко рванул ее к своему телу.
— Успокойся. Они безвредны.
Она повернула голову, наблюдая за страшными существами вокруг них. В следующую секунду они наводнили все вокруг, и один из них подскочил, ударив край стола, на котором она стояла, и Бренда закричала. Она была уверена, что ужасная тварь вскочит на стол и укусит ее своими острыми зубами.
Еще один крик сорвался с ее губ, когда один из них приземлился к ней на стол, ударившись о ее ногу. Девушка могла поклясться, что почувствовала, что он разодрал ее плоть, поскольку жесткая структура меха поцарапала ее колено.
Рычание вырвалось из Ревера, когда он полностью сдернул ее со стола и быстрым движением прижал к своей груди. Бренда почувствовала, как ее тело плотно прижалось к его большому телу, когда, в конечном итоге, она, ослепленная его длинными волосами, уткнулась лицом между его шеей и плечом.
Зорн быстро двигался, убегая с ней на руках, чтобы спасти их от атаки непонятных существ. Ее руки, цепляясь за него, обвились вокруг его шеи, а затем Ревер внезапно остановился. Ее спина врезалась в твердую стену, но было не больно.
— Успокойся, — прорычал Ревер. — Ты в безопасности, и мы далеко от них.
Бренда подняла и повернула голову, но не выпустила его шею из своего твердого захвата. Она украдкой выглянула, чтобы посмотреть на улицу, от которой теперь они были примерно в полквартала. Пушистые круглые тела все еще заполняли улицу, но они не бросились вдогонку, они, казалось, уходили прочь. Бренда понимала, что Ревер, утащив ее с пути тех существ, спас.
Его руки все еще сжимали ее вокруг талии, крепко прижимая к своему телу, а ее ноги были обернуты вокруг его бедер. Находясь в ужасе, девушка своими ногами и руками буквально вцепилась в него. Обнимая, он прижал ее к стене здания, пригвоздив своим большим телом. Ревер тяжело дышал. Она была почти нос к носу с ним. Когда Бренда повернула голову, их взгляды встретились.
Она смотрела в его великолепные, удивительные глаза. Их цвет был таким ярко-синим, что Бренда не смогла припомнить, на что они были похожи, такие нереальные, сияющие неоновым светом.
Они были поразительны.
Ревер старался успокоить дыхание, и когда он заговорил, его голос звучал мягким рокотом.
— Это были просто киллас. Они безобидны и не представляют опасности для тебя. Киллас любят прижиматься к теплым телам, но они не кусаются и не едят мясо. Они пасутся на городских лугах. Проносясь по улицам, они изучают местность в поисках еды для себя.
Сердце Бренды колотилось.
— Что?
— Мне следовало предупредить тебя о них, но я не заметил, что они близко. Тебе ничто не угрожало. Киллас безопасны. Они толпой проносятся по улицам дважды в день, чтобы утолить свой голод растительностью. Они любят тереться о наши тела, и хоть их зубы остры, они бы никогда не стали кусать плоть. Будучи очень дружественной разновидностью на нашей планете, киллас облизывали бы тебя и массировали бы своими округлыми телами твои ноги. Ты понимаешь?
Она поняла. Киллас походили на маленькие живые зорновские газонокосилки, которые просто выглядели устрашающими, но на деле оказались безобидными. Румянец смущения залил ее щеки, поскольку Бренда поняла, что психанула из-за безвредных животных. Она повисла на Ревере, ее сердце колотилось в груди, а глаза неотрывно смотрели на него.
— О. Я увидела их приближение, а, заметив их острые зубы, подумала, что они нападают.
Улыбка изогнула его губы.
— Я понимаю.
— Это, на самом деле, не смешно. Они жуткие на вид. Эти их огромные острые зубы. Их тела выглядят чересчур страшными, совершенно круглые, мохнатые и уродливые.