Только больной злой ум мог решить, что он должен вернуться. Только монстр мог убить женщину, которая помогала им прятаться. Дайэн убил Марию.
— Как видно, ты недостаточно силен, чтобы стать лидером, — выплюнула Меринас. — Только животное могло бы додуматься до такого. Из чего они тебя создали, Дайэн? Кажется, с тобой у них как раз все и получилось? Может, Кэллан должен был отправить тебя обратно.
Боль и ярость пронеслись через ее тело. Кэллан почти отдал свою жизнь за этого ублюдка только чтобы тот повернулся к нему спиной, предал и обманул его.
— О, они добились исполнения своих самых смелых фантазий, — рассмеялся Дайэн. — Только они понятия не имеют, насколько велик их успех. Я дитя их мечты, Меринас, и как только прайд будет под моим контролем, а Шерра и Дон будут носить моих детенышей, я сообщу им об этом. Они согласятся с каждым моим требованием в обмен на услуги, которые я могу им предоставить.
Меринас уставилась на него в недоумении.
— Дайэн, с чего ты взял, что сможешь это сделать? Спаривание — дело не добровольное. Это гормоны. Если бы Дон или Шерра были твоими парами, ты бы уже знал об этом.
— Нет, — он покачал головой, безумная улыбка исказила его лицо. — Понимаешь ли, я знаю кое-что, чего вы с Кэлланом не знаете. Женщин не мучает лихорадка, Меринас. Они не спариваются, как Кэллан с тобой. Когда они овулируют, любой может овладеть ими, твой брат и Шерра доказали это.
Меринас моргнула.
— Какого черта мой брат имеет к этому отношение? Какой брат? Черт, у меня их семеро, и каждый из них сдерет с тебя шкуру и повесит на стену как трофей, если ты не прекратишь это дерьмо. Если Кэллан оставит от тебя что-нибудь до их прихода.
Дайэн улыбнулся ей, пистолет твердо смотрел на нее.
— Твой брат Кейн был солдатом в лаборатории, Меринас. Ему приказали изнасиловать Шерру, когда у нее была первая овуляция, и он отлично справился. Даже сделал ей детеныша. Мне, конечно, пришлось избавиться от него. В моем прайде мне не нужны чужие дети.
Меринас пошатнулась в шоке. Она почувствовала, как ослабели ее колени.
— Ты врешь — выдохнула она. — Кейн бы этого не сделал. Он никогда не причинит вреда невинной женщине.
Дайэн покачал головой с выражением жалости на лице.
— Но он сделал, Меринас. Ты никогда не задумывалась, откуда Кейн знал о якобы сверхсекретном эксперименте до того, как твой отец получил информацию из коробки с доказательствами Марии? Откуда он узнал, что все, кто связан с этой лабораторией, мертвы? Он как-то выжил после моего нападения. Скрылся от моей ярости. Но он заплатит за это достаточно скоро, хорошо заплатит.
— Я не верю тебе.
Меринас верила, что Кейн мог быть там, но не по причинам, названным Дайэном, и, черт возьми, она не поверила бы, что он кого-то изнасиловал. Она слишком хорошо знала своего брата.
Дайэн хмуро посмотрел на нее.
— У меня нет причин врать.
— У тебя есть все основания врать, — злобно сказала она ему. — Ты предатель собственного прайда, Дайэн, в тебе нет чести. Тебе даже погоду предсказывать не доверишь, все равно соврешь.
— У тебя острый язык, сука, — усмехнулся он. — Если бы я уже не решил тебя убить, я бы убил тебя только за это.
— А ты, твою мать, придурок с манией величия. — Она заметила уголком глаза тень Кэллана, двигающуюся по ступенькам. — Но тебя вылечат, поверь. Ты не сможешь скрыть запах крови Кэллана на руках. Они почувствуют его, Дайэн. Они узнают.
Меринас видела, как в его глазах блестит сомнение.
— Они не узнают, — рявкнул он, но уже без должной уверенности.
— Они чувствуют запах крови. Они знают запах членов своего прайда, их ДНК дает такую возможность. Как думаешь, тебе удастся смыть смерть со своего тела? Ты правда думаешь, что они не узнают?
— Останутся только Шерра и Дон. — Он пожал плечами. — Я сам убью Табера и Таннера.
Меринас засмеялась, качая головой, пока Кэллан подкрадывался ближе. Она должна была удержать внимание Дайэна.
— Да тебе на километр к ним не подобраться, — издевательски сказала она. — Они умнее, чем ты…
— Кэллан точно нет, — возразил он. — Я поймал его женщину.
— Ты? — И она упала назад, когда рев Кэллана огласил комнату.
Меринас спряталась за кресло, когда услышала крик, который вырвался из горла Дайэна. Пистолет полетел на пол, когда Кэллан схватил его. Она поморщилась, когда пистолет отлетел в противоположную от кресла сторону.
Прерывисто дыша, Меринас внимательно наблюдала за борющимися мужчинами, одновременно ползя вперед.
Звериное рычание заполнило комнату, грохот мебели, свист кулаков. Дайэн был похож на дикое животное, но Кэллан не казался более человечным. Ногами, кулаками вбивая плоть в плоть, двое мужчин дрались за господство. Меринас почти добралась до пистолета, как услышала крик громкой боли, заставивший ее похолодеть.