Выбрать главу

- Это впиталось уже в тебя? – спросил Эй Джей.

- Что ребенок мой?

Эй Джей кивнул.

- Это - самое странное чувство. Я даже не могу описать его точно. На самом деле, я уже давно чувствовал к Тони невероятное притяжение. Эдакое архаичное поведение пещерного человека. Но теперь оно усилилось. Она носит моего ребенка. Моего. Ее живот раздут, потому что там частичка меня. Я не могу перестать думать об этом, – он посмотрел на свои руки, а затем снова на Эй Джея, – но почему она просто не сказала мне? Думаю, это самое трудное для меня. Тони должна была знать, что я буду заботиться о ней. И я не понимаю, почему она не сказала о том, что случилось на следующий день? Я был бы с ней все время, и мы вместе узнали бы о ребенке.

- Попытайся поместить себя на ее место, – сказал Эй Джей мягко, – ты назвал ее Старлой. В ее глазах, это выглядело, как будто ты все еще одержим своей бывшей подружкой. Не говоря уже о том, что для нее было грандиозным унижением то, что ты даже не вспомнил, что это была она. И раз уж она не призналась тогда, когда узнала что беременна, то вероятно, решила, что ты не поверишь ей.

- И может я бы и не поверил, – честно признался Саймон, – я не знаю. Я без сомнения был бы чертовски потрясен.

- Она заплатила за свою ошибку, – указал Эй Джей, – уверен, что ее беременность была меньшей проблемой из всех. Не сомневаюсь, она была в ужасе все время, думая, что ты возненавидишь ее. Непросто жить все время в таком страхе и напряжении.

- Ты прав, – признал Саймон.

Радио взорвалось сигналом тревоги. Шеф выскочил из кровати, захватив рацию. Саймон и Эй Джей напряглись, поскольку передавали о ситуации Десять/ четыре.

- Поехали, парни, – сказал Шеф Максвелл, направившись в раздевалку за обмундированием.

- Что случилось, шеф? – спросил Эй Джей, в то время как остальные быстро скатывались с кроватей и заполняли раздевалку.

- Два автомобиля столкнулись на дороге от моста в нескольких милях от города. Им нужно помочь выбраться. Один водитель заблокирован в машине.

- Черт побери, – пробормотал Саймон.

- Почему, ради всего святого, люди не могут посидеть дома в такую погоду? – ворчал Майк, – слишком холодно, рано и дороги покрыты льдом. Большинство людей даже не умеют водить в таких условиях.

- Все будет хорошо, – сказал шеф, когда они забрались в машину, – машина скорой все еще в двадцати пяти милях от места происшествия. Она движется медленно из-за ситуации на дороге. Их запасная бригада сейчас в Бомонте.

- Удостоверьтесь, что у нас достаточно медикаментов, – отозвался Эй Джей залезая в машину.

Они выехали на замороженную улицу. Тяжелая пожарная машина увереннее шла по дороге в отличие от более легких машин. Оставалось еще пять миль, до места происшествия и Саймон молился, чтобы повреждения водителей были не очень серьезными. Он знал элементарные навыки первой помощи, но у него не было никакого желания играть в медика.

- У нас уже есть реанимация на месте? – спросил он шефа.

- Еще несколько миль. Первые свидетели сказали, что водитель в заблокированной машине находиться без сознания, а они не могут быть все время с ним, чтобы оказать помощь. Мы должны будем вынуть его

Саймон мрачно кивнул и прочитал молитву, чтобы Тони, где бы она ни была, была в безопасности.

Когда они приблизились к месту происшествия, сигнальные огни освещали лесистую местность по обеим сторонам дороги. По меньшей мере, четыре машины свидетелей были припаркованы кое-как, и дорога была полностью перекрыта. Справа стоял огромный форд эксплоер, вся его передняя часть была полностью уничтожена. С кем бы он не столкнулся, столкновение было сильным.

Саймон с остальными парнями выскочил из машины и был встречен Франком Паркером, одним из первых, кто приехал на место.

– Мэтт и Эй Джей с вами? – спросил он. На его лице было странное выражение.

- Да, а что?

- Ты и Эй Джей останетесь здесь, – сказал шеф Максвелл, когда приблизился к ним. Он толкнул Саймона обратно к машине и позвал Эй Джея, – кто-нибудь, найдите Мэтта и приведите его обратно в машину, – приказал он одному из полицейских.

- Что, черт возьми, происходит? – потребовал Саймон, – вы не можете отстранить нас. У нас есть работа, которую нужно сделать.

- Майк и я, мы разберемся с этим, – ответил шеф, - ты сидишь в машине и остаешься там.

Что-то промелькнуло во взгляде шефа, что совсем ему не понравилось. Желудок Саймона сжался. Прежде, чем кто-либо мог остановить его, он отпихнул шефа и помчался к набережной, где толпились полицейские и зеваки. Вспышка желтого цвета попалась ему на глаза. Холодный пот прошиб его. Тошнота подкатила к горлу, и он боялся, что его стошнит прямо здесь, на дороге.

Он пробирался вперед, не желая верить своим глазам. Это не джип Тони. Это какой-то другой желтый джип. Это должно быть так.

Его сердце начало выстукивать ускоренный марш, когда он все пихался, пытаясь пробраться поближе. Кто-то пытался остановить его, но он подошел ближе покачиваясь.

Возможно, он поранился, он не был уверен, но его суставы адски болели. Он скатился вниз по холму. Его мозг не работал совместно с его ногами. Он остановился рядом с двумя членами его команды, которые настраивали канат от лебедки. Таким образом, они могли вытянуть правую сторону джипа. Опускаясь, он оказался на животе. Скользя вперед, он снял фонарь с пояса и осветил внутренности джипа. Его сердце почти остановилось, когда он увидел лицо Тони, покрытое кровью.

- Дайте сюда больше света, – прокричал он людям позади себя.

Эй Джей секундой позже скользнул вниз бросая фонарь одному из полицейских и указывая куда направлять.

- Вы двое, черт побери, – шеф вопил, спускаясь к ним. Мне тут не нужна группа перевернутых пожарных с беспокойством в башке. Возвращайтесь. Мы вынем ее.

Саймон полностью проигнорировал его. Его внимание полностью сосредоточилось на Тони, он пытался увидеть, дышит ли она. Эй Джей где-то наверху спорил с шефом. Очевидно, спор вышел продуктивным, потому что он вскоре присоединился к Саймону и начал светить своим фонариком внутрь джипа.

Это был огромный кластер. Джип несколько раз перевернулся и задержался, ударившись о дерево, почти полностью его сломав. Тони была прислонена к дверце джипа, на лоб стекала струйка крови. Саймон протиснулся ближе к ней и смог дотянуться до шеи. Мягко чтобы не поставить под угрозу ее позвоночник, он нажал пальцами на шею и, отчаянно молясь, нащупал пульс. Сладкое облегчение разлилось по нему. Она была жива. В данный момент. Он посветил на ее тело, мрачно отмечая ее ноги, зажатые в ловушку под рулем и разбитой панелью. Ее левая рука была зафиксирована под неестественным углом, вероятно сломана. Ее круглый живот лежал на руле, и он задался вопросом, сколько ударов он на себя принял.

- Где проклятые медики? – хрипло прокричал он.

- Они в трех минутах от нас, – ответил Эй Джей его голос дрожал от беспокойства.

Саймон выругался и вернул все свое внимание девушке.

– Тони, Тони, любимая. Ты слышишь меня? Это я, Саймон. Очнись, детка. Он протянул руку и дотронулся до ее щеки, стирая кровь с ее лица, а она все не останавливалась. Боже, он не может потерять ее сейчас. Он все еще не сказал, как ему жаль за свое поведение, и как сильно он любит ее. – Не забирай ее от меня, – шептал он отчаянно, надеясь, что слова, шедшие из глубины его души каким-то образом достигнут ушей Господа.

Мэтт выбрал именно этот момент, чтобы прорваться сквозь мужчин, которые пытались сдержать его и присоединился к Саймону.

- Насколько плохо все выглядит? – его голос был беспокойным.

- Я что-то могу сделать? – спросил Эй Джей с отчаянием.

Саймон поднял голову.

– Они уже разобрались с кабелями? Нам нужно перевернуть машину, тогда мы сможем ее достать.