— Да, замечательный, — согласилась. Грейс.
— Я в этом уверена, если учесть, что некоего красивого лорда невозможно было оторвать от тебя. Ты одержала победу, дорогая. Поздравляю!
— Победу? О нет, ты неправильно все поняла.
Тетя презрительно фыркнула:
— Ничего подобного. Я не слепая. По мужчинам сразу видно, когда они увлечены женщиной, а у лорда Джона это было просто написано на лбу. Он проявил настойчивость, выделив тебя и затем не отпуская целый вечер.
— Ты преувеличиваешь, тетя. Джек не ухаживал за мной, мы просто разговаривали, — возразила Грейс.
— Ах, вот как? — Она потрепала племянницу по плечу, когда они поднялись на лестничную площадку, — Называй это как угодно, но лорд явно к тебе неравнодушен.
Нет, подумала Грейс, это вовсе не так, по крайней мере в том смысле, какой имеет в виду тетя Джейн. Он пришел только из вежливости, а проводил с ней время потому, что она здесь самая молодая. Его внимание к ней не стоит принимать всерьез. Похоже, он скучал, и она по непонятной причине забавляла его. Когда он закончит свои дела в Бате, уедет и забудет, что когда-то знал девушку по имени Грейс Данверс.
— Мы просто хорошие знакомые, у нас есть общие интересы, — настаивала Грейс. — Никаких глубоких чувств он ко мне не испытывает, уверяю тебя.
— Время покажет, — глубокомысленно ответила тетя. — А сейчас я иду в постель. Спокойной ночи, дорогая! Если тебе приснится этот красавчик, ты будешь спать отлично. — Засмеявшись, она направилась по коридору в свою комнату.
Грейс вошла в спальню, понимая, что последнее ехидное замечание тети не так уж далеко от истины.
Глава 6
За следующие две недели тетя Джейн получила массу доказательств, что лорд Байрон, как она и говорила, явно неравнодушен к Грейс.
Они встречали его повсюду.
То во время их прогулки на главной площади Бата, то на Бонд-стрит, когда делали покупки, то на Роял-Кресчент, где Джек жил.
Грейс заметила его на общих собраниях и двух частных приемах. Даже в зале для питья минеральных вод она увидела Джека и согласилась на прогулку, пока ее тетя болтала с подругами.
Хотя миссис Грант была уверена, что тот ее преследует, Грейс не заметила в его внимании ничего похожего на влюбленность. Да, он с ней флиртовал, но она, делала скидку на то, что иначе Джек Байрон просто не был бы самим собой. Когда они встречались, то спокойно беседовали, развивая своего рода взаимопонимание, которое соответствовало их нетребовательному общению.
Он видел в ней только друга. Несмотря на его шаловливые уверения, его светлость не делал никаких попыток свернуть ее на путь соблазна. Как не пытался взять за руку, увести на уединенную скамейку или тайком поцеловать.
Ничего подобного она и сама не хочет, уверяла себя Грейс. Она вполне довольна их дружбой. И не горит желанием переводить отношения в иную стадию. Однако платонический характер их контактов доказывал, что тетя Джейн ошибалась насчет его особенного интереса к ней. Судя по всему, она для него как сестра, так что ей больше незачем опасаться его.
Третья неделя сентября выдалась теплой и солнечной, а безоблачное небо снова стало голубым после двух ночей проливного дождя. Решив, что погода самая подходящая, чтобы заняться рисованием, Грейс собрала все необходимое, взяла с собой горничную и отправилась в Сидней-парк. Тетя Джейн пожелала ей хорошо провести время и сообщила, что намерена с подругами очистить местные магазины, а затем присоединиться к Молландам за чаем.
С удовольствием погуляв в парке, девушка, наконец, села на каменную скамью возле цветника. Она позволила горничной навестить приятеля, который работал в отеле поблизости, взяв с нее обещание не задерживаться.
Грейс настолько ушла в работу, пока делала зарисовку яркого пятна штокрозы, цветущей на клумбе, что не обратила внимания на скрип гравия у себя за спиной.
— Вы хорошо смотритесь, сидя на этой скамье, — услышала она знакомый голос. — Так же восхитительны, как этот цветок.
— Милорд, вы мне льстите, — улыбнулась Грейс.
Ее карандаш замер, пока она смотрела на Джека Байрона. Как всегда, тот был безупречен в элегантном сюртуке и панталонах, на жилете поблескивает золотая цепочка карманных часов.
— Откуда вы так неожиданно появились? — спросила девушка, понемногу приходя в себя от удивления.
— С дорожки. Право, вам следует уделять больше внимания своему окружению.
— Я рисую.
— Да, я вижу. — Он сел на каменную скамью радом с ней. — Встретил на главной улице вашу тетю. Она сказала мне, где вы находитесь.