Выбрать главу

Он смотрит на меня на меня свысока.

— Расскажи мне о том, что ты узнала сегодня.

— Ты серьезно? Мы просто проигнорируем все, что тут произошло?

Он кивает, и я хмуро смотрю на него.

— Во-первых, скажи мне, что ты не убивал Нару.

— Ты сомневаешься в моем слове? — ледяным голосом спрашивает он.

— Нет. Но мне все равно нужно это услышать.

— С предательницей все в порядке. Ее оставляют в живых для суда.

Надеюсь, к тому времени Дексар остынет.

— У меня к тебе просьба, — говорю я.

Дексар ухмыляется мне.

— Возможно, я окажу тебе эту услугу в обмен на услугу от тебя.

Я скриплю зубами.

— Неужели ты ничего не можешь сделать, не заключая пари и сделок?

Он вздыхает.

— Расскажи, что ты узнала, и я приму это в счет твоей услуги.

Чудесно.

— Сегодня я разговаривала с Эллис. — Я краснею, вспоминая нашу беседу и ярко-красный цветок, который я спрятала в большом сундуке, который служит мне шкафом.

— И что же ты узнала?

— Немного. Пока что. Но это не безумие — представить, что что-то на этой планете изменилось настолько, чтобы повлиять на число рождения девочек. Даже на Земле было доказано, что окружающая среда идет рука об руку со способностью к зачатию и полом зачатых детей.

Я ничего не могу с собой поделать и провожу пальцем по его груди. Он напрягается, и я убираю палец. Нет смысла искушать нас обоих.

Я прочищаю горло.

— Я помню, что читала об исследовании, которое проводилось в Японии, которое связывало более высокие температуры и более низкую долю рождающихся младенцев мужского пола. Оказывается, для людей зачатие мужчин более уязвимо к внешним стрессовым факторам.

Я слегка приподнимаюсь, чтобы я могла смотреть на Дексера, не вытягивая шею. Он изучает меня так, словно у меня выросла еще одна голова, и я улыбаюсь.

— Парни просто не могут справиться со стрессом так, как женщины. — Я подмигиваю ему.

— Ты веришь, что нечто подобное могло произойти и тут?

Я отрицательно качаю головой.

— В данный момент я ни во что не верю. Все, что я знаю, это то, что через девять месяцев после катастрофы, такой как землетрясение или ядерная катастрофа, доля рождения младенцев мужского пола у людей имеет тенденцию к снижению. Это всего лишь пример, и он здесь не совсем уместен — вы, ребята, постоянно сталкиваетесь с изменением коэффициента рождаемости, и не похоже, чтобы у вас случались стихийные бедствия каждые десять лет, верно?

Он отрицательно качает головой.

— Но я понимаю, о чем ты говоришь. Ты полагаешь, что сокращение количества женщин у нас возможно может быть связано с окружающей средой.

— Да. Дай мне знать, если вспомнишь что-нибудь, что изменилось здесь за последние несколько десятилетий. Любые изменения в вашем источнике воды, пище, которую вы едите, или что-то, что заставило жизнь зайти в тупик.

— Я тебя понял. О какой услуге ты хотела попросить?

— Я заметила, что рядом с кради целителей есть запасной кради. Я подумала, не могу ли я им воспользоваться.

Дексар напрягается.

— Ты будешь спать в этом кради.

Я закатываю глаза.

— Знаю. Я просто хочу использовать его днем. Если бы у меня было место, чтобы разложить свои заметки — кстати, спасибо за дополнительную бумагу, — и люди могли бы подходить ко мне, я могла бы работать лучше.

— Зачем тебе это?

— Люди меня не знают. Я появляюсь у их кради, и они тут же переходят в оборону. Если я дам знать, что могу поговорить, когда нахожусь в кради, они, возможно, с большей вероятностью поделятся информацией. К тому же, когда я забываю свои записи, это настоящая заноза в заднице, когда меня конвоируют туда-сюда в сопровождении.

Дексар надолго задумывается.

— Ты по-прежнему будешь есть со мной, когда я буду свободен.

— Замечательно.

— Тогда считай, что кради твой.

Я ухмыляюсь.

— Спасибо.

Мы оба долго молчим.

Я снова смотрю на него.

— Ты собираешься рассказать мне, что на самом деле происходит?

— Нет.

Я скриплю зубами.

— Я и сама все выясню, — обещаю я.

— Не сомневаюсь, что ты попытаешься, — говорит он, и мне хочется треснуть его за самодовольный тон. — Давай спать, — говорит он.

Глава 7

ДЕКСАР

Я захожу в кради для советов в отвратительном настроении. Мои советники ждут меня, понизив голоса. К этому времени весь лагерь уже будет знать, о том, что произошло.

О том, чему я позволил случиться.

Когда Нара подошла ко мне, я ничуть не удивился. Женщина долго заикалась рядом со мной, обычно не в состоянии произнести полную фразу. Ее мать, Гира, была близкой подругой моей матери, и я хорошо знаю, поощряла Нару игнорировать многие виды работы, для которых Нара больше подходила, в обмен на те, которые позволяли бы ее дочери быть ближе ко мне.

Мне это казалось забавным.

Я скриплю зубами. Если бы я не поспешил опровергнуть слухи о растущей неуравновешенности Гиры и лжи, которую она скармливала своей дочери, я бы никогда не приблизил ее к Алексис.

Даже когда Нара закричала на меня, дергая себя за седые волосы и указывая на глаза, я просто зарычал на нее, чтобы она ушла.

В том, что Алексис столкнулась со смертью — моя вина.

Я занимаю свое место, и все садятся. Я смотрю на своих советников, но мне уже не терпится вернуться к Алексис. Вид ее, свернувшейся калачиком под мехами в моей постели, был настолько правильным, что мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы покинуть комнату.

— Что вы узнали? — спрашиваю я.

— Наши шпионы сообщают, что Варик собрал всех оставшихся воинов из племени Лафы. Похоже, он стал новым катайем, — говорит Андон.

В правом виске начинает пульсировать головная боль.

— Сколько воинов выжило?

— Больше, чем мы ожидали, катай. Несколько воинов из племени Лафы решили не присоединяться к вуальди. Вместо этого они совсем покинули племя. После смерти Лафы они решили вернуться в свое племя под властью Варика. Он поклялся, что никогда не будет сотрудничать с вуальди, и поскольку многие из них мертвы, он вряд ли отступится от своего слова.

Итак Варик наконец-то стал катайем. Как он всегда и хотел.

— И где же он?

Андон хмурится.

— В этом-то и проблема. Мы не знаем. Он нашел одного из наших шпионов и убил его, оставив тело, чтобы мы смогли его обнаружить. А потом племя просто исчезло.

Оркан фыркает.

— Что значит «исчезло»?

— Оно исчезло. В течение нескольких часов все племя переместилось без каких-либо следов, указывающих на то, куда они ушли, — говорит Андон.

— Это позволит ему увеличить свои силы, — рычу я. — Я точно знаю, как будет действовать Варик. Затем он найдет других вождей племен — тех, у кого небольшие племена, которые отказались торговать с нами, или тех, с кем мы не захотели торговать. Он попытается убедить их присоединиться к нему.

— Я составлю список этих племен, катай, — говорит советник по имени Тагар.

Я киваю.

— Как только у нас будет этот список, я хочу, чтобы за этими племенами следили на предмет любых признаков Варика или его воинов. Что-нибудь еще?

— Ракиз послал гонца доложить, что он уже в пути. Он хотел бы обсудить варианты лично, прежде чем вернется в свое племя, — говорит Оркан.

— Хорошо. Убедитесь, что мы готовы принять его, его королеву и всех воинов, которых он приведет с собой.

Брикс ждет меня снаружи, когда я выхожу из кради.

— Пойдем со мной, — говорю я, и мы направляемся к загону мишуа. — Что она делала сегодня утром?

— Она вернулась в свои комнаты. Затем она отправилась в кради целителей, чтобы увидеть Яри. Она все еще там, разговаривает с одной из целительниц.

— Я хочу, чтобы за ней внимательно наблюдали. Возможно, Нара не единственная, кто представляет для нее угрозу.