Купер сердито посмотрел на него.
– Я знал его всю свою жизнь, – напомнил он своему другу. – Он мог бы за столько лет найти пять минут, чтобы сказать мне, что у него есть дочь.
– Я тоже не понимаю, почему он ничего тебе не сказал. Но Джейкоб определенно не ожидал, что попадет в аварию на гольф-мобиле и погибнет.
Это действительно было так. Если бы гольф-мобиль не перевернулся, Джейкоб не сломал бы себе шею и был бы сейчас жив.
– Он отдал ее на удочерение, не вспоминал о ней много лет, а затем оставил ей в наследство половину своей компании? – Купер глубоко вдохнул, но ему не удалось успокоиться. – Кто так делает?
Дейв не ответил ему, потому что ответа на этот вопрос не существовало.
Пока что у Купера были одни лишь вопросы. Кто эта женщина? Как отреагирует на новость о том, что она богатая наследница? Захочет ли принимать участие в обсуждении деловых решений?
Эта мысль привела его в ужас. Он ни за что не позволит ей вмешиваться в дела компании. Ему все равно, кто она.
– Хорошо, – сказал Купер, кивнув самому себе. – До конца сегодняшнего дня я хочу узнать все о… – он заглянул в копию завещания, лежащую перед ним на столе, – Терри Фергюсон. Я хочу знать, в какой школе она училась, чем занимается и с кем общается. Если мне предстоит с ней бороться, я хочу быть во всеоружии.
– Понял. – Поднявшись, Дейв повернулся лицом к двери. – Возможно, нам повезет и она не захочет иметь никакого отношения ко всему этому.
Купер рассмеялся бы, если бы его не переполняла ярость.
– Уверен, что так и будет. Люди же каждый день отказываются от миллиардов долларов.
Дейв кивнул:
– Ты прав.
– Она не откажется от своего наследства, – сказал Купер скорее самому себе, чем своему другу. – Но она не будет принимать участие в делах компании. Мне все равно, кто она. Нам нужно придумать, как убедить ее взять деньги и исчезнуть.
– Тогда я пойду распоряжусь, чтобы ребята как можно скорее начали собирать о ней информацию.
– Хорошо.
Когда его друг ушел, Купер повернулся лицом к окну и, уставившись с огромной высоты на оживленную улицу Стрип, погрузился в раздумья.
Он вырос в этом отеле и по-прежнему жил в апартаментах на двадцать пятом этаже. Он знал каждый уголок этого города и любил его.
Туристы ходили по городу с небольшими суммами в кошельке и надеждой в сердце. Каждый из них хотел вернуться домой богатым.
Почему дочь Джейкоба должна от них отличаться?
Его взгляд скользнул по отелям, окружающим его собственный, и он в очередной раз заметил, что при дневном свете Лас-Вегас теряет магию, которая наполняет его ночью. Днем город спит, а с наступлением темноты в нем начинает кипеть жизнь.
Купер напомнил себе, что семья Хейс была частью истории Вегаса на протяжении многих десятилетий. Он занял место своего отца во главе компании и сделал «Хейс корпорейшн» международным брендом. Он добился этого благодаря упорному труду, целеустремленности и терпению.
Будь он проклят, если позволит какой-то чужачке устанавливать здесь свои порядки.
– Простите. – Терри Фергюсон покачала головой. Ей хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что она не спит. Всего пятнадцать минут назад она находилась внизу в операционном зале и помогала клиентке открыть депозитный счет. И вот теперь она сидит напротив пожилого нотариуса наверху в комнате для отдыха и слушает историю, больше похожую на сказку. Потому что главной героиней в этой истории была она.
– Вы не могли бы сказать это еще раз?
Нотариус Максвелл Ситон вздохнул.
– Мисс Фергюсон, я уже два раза все вам объяснил. Сколько еще раз мне нужно будет это сделать?
В его голосе слышалось раздражение, но Терри могла это понять. Она реагировала на его новость как тупица. Впрочем, ее тоже можно было понять. Любой на ее месте был бы сбит с толку.
Был обычный день. Она приехала на работу в «Уосач бэнк», расположенный в деловой части города Огден, штат Юта. Пообщавшись с коллегами перед началом своей рабочей смены, она занялась обслуживанием клиентов. Затем в банке появился этот человек и перевернул ее привычный мир с ног на голову.
Вздохнув, пожилой мужчина достал из кармана носовой платок, снял очки и протер стекла.
– Как я уже вам сказал, мисс Фергюсон, я веду имущественные дела вашего биологического отца.
– Моего отца, – прошептала Терри.
Она с детства знала, что ее удочерили. Ее приемные родители всегда говорили, что они влюбились в нее в тот момент, когда впервые увидели. Они сказали, что помогут ей найти ее биологических родителей, когда ей исполнится восемнадцать, но у Терри не было никакого желания их искать. Для нее не имело значения, кто произвел ее на свет. Главное было то, кем она стала.