– Перестань! – оборвала подругу Виолетта. – То, что они учились вместе, ни о чем не говорит.
– По крайней мере, это говорит о его возрасте.
– Да, ему за сорок, и что? Мама убеждена, что маркиз де Мерсер – прекрасная партия!
– А, с этого и надо было начинать, – всплеснув руками, Милдред буквально рухнула в мягкое кресло. – Твой отец проигрался в пух и прах и ему нужны деньги.
– Да, это так, – призналась Виолетта. – В последнее время фортуна отвернулась от него.
– И он решил поправить свои дела, выдав тебя замуж за того, кто предложит больше?
– Милдред! – с укором воскликнула девушка. – Он все-таки мой отец!
Но она не могла не признать, что в словах подруги была правда. Если бы не долги отца и необходимость купить патент капитана Реджинальду Руллу, старшему брату Виолетты, вряд ли лорд Рулл так радостно принял бы предложение маркиза де Мерсера.
Милдред подняла руки, признавая, что зашла слишком далеко:
– Больше я не скажу ни слова! К тому же мои слова вряд ли что-то изменят! Но перед столь ужасным браком тебе просто необходимо развлечься.
– Развлечься? – насторожилась Виолетта. – Что ты имеешь в виду?
Вместо ответа Милдред вскочила, быстро подошла к дверям, убедилась, что в коридоре никого нет, после чего движением фокусника достала из-под кровати небольшой сверток:
– Вот! – торжество на ее лице было таким, будто подруга держала в руках ключи от рая.
– Что это? – Виолетта с недоумением рассматривала плащи из алого и розового шелка.
– Карнавальные костюмы! – Милдред продемонстрировала маски, спрятанные за подушкой. – Моя горничная Долли достала их для меня, и, как верная подруга, я озаботилась, чтобы костюмов было два.
– Милдред! – ужаснулась Виолетта. – Ты серьезно?
Маскарады устраивали в парке для увеселения черни, и если джентльмены высшего света еще могли появиться в подобных местах, то для юной леди такое поведение было недопустимо. Побывав на маскараде, девушка становилась падшей, и ее начинали игнорировать в свете. Во всяком случае, на хорошее замужество рассчитывать не приходилось.
– Разумеется! – подруга приложила маску к лицу.
– Только не говори, что ты уже бывала там! – ужаснулась девушка.
– А почему нет? – изумилась Милдред.
– Но ведь это…
– Неприлично? – хихикнула подруга. – Да, знаю, но ведь маскарад на то и маскарад, чтобы скрывать свое лицо под маской. Ну же, Летта! Нас ведь все равно никто не узнает!
– Да, но… – все еще не зная, что ответить, Виолетта провела рукой по алому шелку. Ткань казалась ей вопиюще-бесстыдной.
До этого она надевала только муслин и шифон. Леди Рулл тщательно блюла правила приличия и выбирала для дочери платья самых нежных тонов.
– Отлично, я надену розовое! – Милдред подхватила алый плащ и накинула на плечи подруги. – А тебе идет!
Виолетта недоверчиво посмотрела в зеркало, оттуда ей улыбалась незнакомка. Шелковая ткань загадочно переливалась в пламени свечей, мягкими складками ниспадая до самого пола.
Алые блики играли на золотистых локонах девушки, делая их ярче, а фиалковые глаза буквально сияли. Виолетта приложила маску. Достаточно плотная, она надежно защищала от любопытных взглядов.
– Видишь! – Милдред подошла и стала рядом. – Летта, чего ты боишься? Никто и не узнает, что ты развлекалась!
Виолетта еще раз повернулась к зеркалу, представила рядом с собой маркиза де Мерсера, его сальный взгляд, кожу с рыхлыми порами, красный нос, и вздрогнула. А ведь скоро она будет принадлежать ему… В голове зашемело, ей отчаянно захотелось понять, что чувствуешь, когда целуешься с красивым мужчиной.
Милдред была права, это – единственный шанс. В карнавальных костюмах девушек вряд ли кто-то узнает. Более того, никому и в голову не придет, что дочь лорда Рулла опустится до того, чтобы посетить низкопробное увеселение для черни. Девушка накинула капюшон на голову и решительно взяла алую маску:
– Пойдем!
Выйти из дома оказалось даже легче, чем Виолетта предполагала. Сказав, что собираются в театр, подруги чинно сели в карету. Они покинул экипажу полукруглого здания, после чего, выждав, когда кучер уедет, попросту вскочили в пустой кэб, где надели плащи и маски.
Если возница и заподозрил что-то, то промолчал, слишком впечатленный оплатой. Наверняка он решил, что замужние дамы едут поразвлечься.
Подъезжая к парку, девушки слышали музыку, заглушаемую криками и взрывами хохота. Кэб остановился. Сердце застучало часто-часто, дыхание перехватило. Страх закрался в душу. Виолетта нерешительно взглянула на подругу: