Выбрать главу

Увидев перед собой Девон в розовом облаке юной наивности и красоты, Скарлетт с горечью поняла, что ее беспрекословное положение в статусе женщины Диабло близилось к естественному завершению. Девон обладала всем, что хотела бы иметь Скарлетт, но не имела: молодостью, красотой и очевидной принадлежностью к благородному сословию. Очевидно, самым большим оскорблением для Скарлетт выглядела святая невинность Девон. Она с отчаянием ринулась вперед — кончик лезвия кинжала уткнулся в мягкую нежную кожу Девон. Капля выступившей из крошечной ранки крови заалела на белой шее. Слишком поздно Девон поняла исходившую от Скарлетт опасность и пожалела о многом. Ее жизнь вот-вот оборвется, а она так и не познала восторгов любви и наслаждения.

Вдруг в дверях возникла высокая фигура, и Девон с восторженной радостью тихо прошептала единственное слово:

— Диабло.

ГЛАВА 6

— Какого черта, что здесь происходит? — раздался удивленный голос Диабло.

Скарлетт прищурила свои изумрудные глаза, но прижатое к горлу Девон лезвие кинжала не шелохнулось.

— Собираюсь избавить тебя от этой маленькой распутницы.

— Святые угодники, ты что, Скарлетт, спятила? — Немедленно отпусти Девон.

— Нет, Диабло, ты меня не проведешь. Я знаю, зачем ты притащил сюда эту куколку, и не позволю глумиться надо мной.

— Тебе не в чем упрекнуть меня, Скарлетт, мы же не давали друг другу обещаний, — сказал Диабло, четко выделяя каждое произносимое им слово. Он прекрасно знал вспыльчивый характер Скарлетт и по-настоящему опасался за жизнь Девон, если он не сумеет разрешить ситуацию. Если Скарлетт каким-то образом причинит Девон вред, то он прикончит взбесившуюся тварь на месте.

Неустрашимая Скарлетт вонзила кинжал глубже, так что Девон вскрикнула от боли. Крошечная алая капелька, скатившаяся из раны, привела Диабло в бешенство. Он выхватил свою саблю, медленно поднял, пока она не замерла на груди Скарлетт.

— Брось свое оружие, Скарлетт, ты ничего не сделаешь Девон. — Голос Диабло звучал на предельных высотах, где пролегала граница между спокойствием, переходящим в беспощадную жестокость. Скарлетт обладала достаточной проницательностью, чтобы мгновенно узнать этот предел. Это было именно то качество, которое порождало страх в сердцах его врагов. Она знала, что если доведет Диабло до крайней степени бешенства, то он без сожаления пронзит ее сейчас на месте.

Скарлетт решила, что не стоило умирать ради того, чтобы убить Девон. Нехотя она опустила свой кинжал. Вместо лица на ней была жуткая маска лютой злобы.

— Кто эта девчонка, Диабло, что она для тебя значит?

— Леди зовут Девон Чатем. Ее отец — граф Милфорд.

— Она заявляет, что является твоей пленницей, хотя мы оба понимаем, зачем ты приволок ее сюда, — коварно намекнула Скарлетт.

— Да, думаю, ты понимаешь в чем дело.

Злобная гримаса Скарлетт немного смягчилась. Как она могла забыть, что наследницу Диабло мог взять ради выкупа! Она сама так неоднократно поступала.

— Ты спал с ней?

— Это не твоего ума дело. Я же никогда не спрашивал тебя, с кем спала ты. Мне было все равно, даже если ты спала со всей командой подряд. Теперь убирайся отсюда, иначе я забуду о дружбе, которая нас связывала.

Скарлетт пришла в полное смятение, глаза метали зеленые искры пламени, когда она полубезумным взглядом смотрела на Девон.

— Тогда, счастливо повеселиться, пока не получишь выкуп. Но я очень сомневаюсь, что это бледное маленькое ничтожество тебе скоро не наскучит. Но учти, что нас связывало нечто большее, чем просто дружба. Ты знаешь, где найти меня, когда тебе понадобится настоящая женщина.

С нарочитым спокойствием Скарлетт заткнула за пояс кинжал, обворожительно улыбнулась Диабло и неторопливо вышла из комнаты, грациозно покачивая бедрами. Диабло громко захлопнул за ней дверь, затем повернулся к Девон, озабоченно сдвинув густые брови к переносице.

— Сердечко мое, с тобой все в порядке? Извини за Скарлетт. Я не знал, что она находится в Нассау.

С несказанной нежностью, о которой Девон даже и не подозревала, Диабло привлек к себе всем телом дрожавшую девушку и крепко обнял. Достав из кармана безупречно чистый носовой платок, он благоговейно промокнул капли крови, сочившиеся из крошечного прокола, оставленного кинжалом ослепленной ревностью Скарлетт на шее Девон. Затем она едва не лишилась чувств, когда Диабло смочил ранку влажным кончиком языка. Девон затаила дыхание: его движение было совершенно неожиданным и необыкновенно эротичным.

Кое-как овладев своим голосом, она сказала:

— Скарлетт — твоя любовница. — Фраза прозвучала скорее упреком, нежели вопросом, подумала Девон, и ответа она уже ждала отнюдь не с прежним безразличием.

— Нет, малышка, — заверил ее Диабло. — Просто эта женщина помогала мне на берегу скрашивать долгие часы одиночества. Мы с ней имели много общего и прекрасно понимали друг друга.

Против своей воли Девон крепко припала к груди Диабло, обретая в его крепких объятиях покой и защиту. Но как только его язык коснулся чувствительной кожи на шее, все в ней вспыхнуло огнем дикого неизведанного желания. Его губы сами собой потянулись от этого уязвимого места к ее губам, слегка раскрытых и словно ожидавших поцелуя. Диабло воспринял это как приглашение. Его язык проник во влажный альков, вкушая и вдоволь наслаждаясь его бархатистыми глубинами.

Сломленная эмоционально, Девон, теряя равновесие, покачнулась. Руки Диабло с готовностью подхватили желанное тело и с сладострастной медлительностью отправились в головокружительное путешествие от талии к мягким возвышениям ниже, затем — к трепетным бугоркам на груди. Здесь они остановились, проявляя особый интерес к распускавшимся на них бутонам страсти. Девон вздохнула, понимая, что ей следовало бы воспротивиться столь безрассудному проявлению вольности, но прикосновения Диабло! Ей так хотелось испытывать на себе их упоительную сладость, что думать о чем-то другом она просто не могла. Вялые поцелуи Винстона и его скучные ласки нельзя было даже сравнивать с тем, что она испытывала с Диабло.