Выбрать главу

— Вы же обещали! — закричала Девон, упираясь кулаками в его грудь. — Вы сказали, что благополучно доставите меня к отцу и не причините зла.

— У меня и в мыслях нет причинять вам зло, — вкрадчиво произнес Ле Вотур, — Я знаю, Диабло наслаждался вами. Мое единственное желание — получить такую же привилегию.

— Пустите меня! Диабло — совсем другое дело. То, что случилось между нами, к вам не имеет никакого отношения. Кроме того, только одно мое слово — и отец не даст вам ни гроша.

— Ваш папочка раскошелится, причем — как следует, — засмеялся Ле Вотур. — Пока вы у меня в руках, и цену буду определять я. Кроме того, вы не увидите своего отца до тех пор, пока вознаграждение не окажется в моих руках. К тому времени я успею далеко уйти, поэтому станет бесполезно кричать о нечестности. Я хочу тебя, моя дорогая. Хочу прямо сейчас.

Несмотря на яростное сопротивление Девон, Ле Вотур так впился губами в рот своей жертвы, что казалось будто собирается задушить ее, лишая доступа воздуха к легким. Внезапно его вездесущие руки принялись лапать ее за бедра, грудь, ягодицы, пока она не закричала от боли. Какая-то внутрення сила придавала Девон смелости, и она возобновила сопротивление, неистово отбиваясь всем своим хрупким телом от обезумевшего француза. Буйство стихии словно сражалось вместе с ней. Силой отброшенная на постель, Девон ощутила на себе тяжесть тела Ле Вотура и прижавшуюся к ней значительно выступавшую часть его мужского тела.

— Скотина! — задыхаясь, выкрикнула она, пытаясь высвободиться от натиска насильника.

— Я не хотел, чтобы все между нами произошло вот таким образом, моя дорогая, — страстно шептал он. — Я надеялся, что ты отдашься мне по доброй воле, а если нет, то готов применить силу. Как лучше?

— Будь ты проклят, Ле Вотур! Теперь понятно, почему ни Диабло, ни Кайл не доверяют тебе. Ты сошел с ума, если думаешь, что я добровольно подчинюсь гнусному мерзавцу, такому, как ты.

— Любовник из меня получше Диабло. Скарлетт смогла бы подтвердить.

Имена Диабло и Скарлетт, упомянутые в таком контексте и в этой ситуации, только подлили масла в огонь. Гнев Девон заставил ее удвоить силы и возобновить схватку за свое достоинство. Однако вскоре она поняла, насколько тщетны попытки защититься в сравнении с разбушевавшейся похотью Ле Вотура. Она почувствовала, как он потянул ее платье. Раздался звук рвущейся ткани. Корсет лопнул и съехал в сторону, обнажив тело. Черные бусины глаз француза засветились огнем сладострастия, когда он уставился на бледные груди, возле которых уродливо растопырилась его когтистая лапа.

— Бог мой! Ты удивительно прекрасна, моя дорогая. Как только я приложу свое клеймо к твоему чудесному телу, ты забудешь обо всех мужчинах, кроме меня.

— Ты — надменная чванливая свинья!

Лицо Ле Вотура стало суровым. Он принялся в клочья рвать одежду Девон, презрительные слова которой срывали маску внешнего лоска с манерного француза и обнажали жестокость, присущую гнусному характеру мерзавца.

— Ах, ты, маленькая сучка, — злобно взвизгнул он. — Или я не очень хорош для тебя? Чем таким обладает Диабло, чего нет у меня?

— У Диабло есть сердце! — выпалила Девон. Слова звучали как приговор. — Оставьте меня, и я ничего не скажу отцу.

Ле Вотур слишком возбудился, чтобы беспокоиться о каком-то графе, находившемся сейчас в Англии, в сотнях миль от него. Придвинувшись еще ближе к Девон, он принялся срывать остатки одежды с ее тела, затем — стягивать свой щегольской наряд.

Когда Девон поняла, что стоит у края пропасти бесчестия и позора, она открыла рот и пронзительно закричала, но отчаянный вопль утонул в завывании бури. Шторм, вместо того чтобы успокиться, разыгрался не на шутку. Стихия, казалось, вступила в схватку с одиноким кораблем: швыряла, словно щепку, грозила разбить вдребезги. Ле Вотур не замечал ничего, кроме своего похотливого безумия. Внезапно на защиту Девон встало само Провидение.

Корабль сильно накренился под натиском ветра и волн, его нещадно качало, грозя вот-вот перевернуть вверх дном. Затем судно само собой начало выправляться… вновь — крен, но в другую сторону. Потом вновь выпрямилось. Два боровшихся тела катались по краю кровати, затем с грохотом свалились на пол.

— Боже мой! — воскликнул Ле Вотур, с трудом вставая на ноги и пытаясь удержаться в вертикальном положении. Он уже схватился за дверную ручку, когда на палубе раздался страшный треск. Капитан обернулся и, перекрывая шум бури, прокричал Девон:

— Мы с тобой еще закончим разборку!

Затем он вышел, с трудом открыв дверь, сдерживаемую порывами ветра и потоками ливня.

Девон всхлипнула, забралась снова на кровать и зарылась под одеяла, натягивая на себя то, что осталось от разорванной одежды и клочьями болталось по бокам. Бог услышал ее мольбу и даровал избавление. Но надолго ли? Что случится, когда Ле Вотур вернется снова? Неужели ей придется пережить страшную сцену еще раз?

Буря не стихала и продолжала свирепствовать вовсю. Девон уже забеспокоилась, выдержит ли судно ужасную схватку со стихией? С морем шутки плохи. Бездна — любовница жестокая. Если уж задумает полюбить на погибель, то делает это беспощадно и ревностно держит тех, на кого положила глаз. Девон покорно приготовилась к неминуемой смерти в морской пучине. Никто и никогда ее больше не увидит и ничего не услышит о ней.

Будут ли по ней скучать, мрачно размышляла она. Отец — наверняка, Винстон — может быть, Диабло — возможно, но недолго. До тех пор, пока кто-нибудь не займет ее место.

Диабло — Кит! Что он подумает, когда вернется и обнаружит, что она покинула его, а Кайл ранен опять-таки из-за нее? Возненавидит ли он ее? Может, это было бы и лучше. Почему он столь поспешно исчез с Райского Острова? Наверняка, не обошлось без участия Скарлетт и Ле Вотура. Их гнусные проделки! Как же должен разозлиться Диабло, когда поймет, что это наглое надувательство! Интересно, что он сделает, как только обнаружит исчезновение Девон? Отправится ли вдогонку? Ради его же безопасности лучше бы он не делал этого. Возвращение в Англию — подписание смертного приговора самому себе.