Выбрать главу

Да, в его сердце была лишь она, Шарлотта, — только она.

А ее прикосновения, ее улыбка, запах, исходящий от нее… О, все это сводило его с ума. Сводила с ума ее красота, ее грация, ее…

Прервав, наконец, поцелуй, Филипп отстранился от жены и, заглянув ей в глаза, с улыбкой сказал:

— Дорогая, но ведь это — великий грех. Я имею в виду этот ручей… Неужели ты не могла выбрать какое-нибудь другое место вместо границы моих владений?

Шарлотта тут же нахмурилась и взглянула на него вопросительно. А он, снова улыбнувшись, добавил:

— Ведь здесь нас могут увидеть соседи, не так ли?

— Я вовсе не собиралась с тобой целоваться, — проворчала Шарлотта и отодвинулась от него подальше.

В тот же миг Филипп увидел женщину, стоявшую на противоположном берегу ручья и, очевидно, уже давно наблюдавшую за супругами. Он сразу же узнал ее, с губ его едва не сорвалось довольно крепкое ругательство. Нахмурившись, герцог произнес:

— Добрый день, леди Грей.

Шарлотта же молча смотрела на высокую женщину на противоположном берегу. Казалось, эта леди была сама элегантность, вернее — ее пуританская разновидность; на ее аккуратном и весьма благопристойном платье не было ни единой складки, даже ветер, сейчас усилившийся, не смел побеспокоить ни пряди из ее аккуратнейшей прически.

Разглаживая свои перепачканные грязью юбки, Шарлота изобразила любезную улыбку — как бы давая понять, что ужасно рада встрече с соседкой. Однако она молчала, не зная, как обращаться к женщине, которой с рождения суждено было стать герцогиней Радерфорд, к женщине, которой она временами восхищалась, которой завидовала… и к которой испытывала жалость.

Да, она не знала, как обращаться к Джоанне, хотя та и была подругой ее детства, впоследствии обручившейся с Филиппом и едва не ставшей невестой Итана.

А теперь эта дама была овдовевшей леди Грей.

«А может, мы с ней снова могли бы стать подругами? — неожиданно подумала Шарлотта. — Что ж, может, и могли бы… но после истории с Итаном это было бы чертовски нелепо».

— Рада видеть вас, ваша светлость, — сказала наконец Джоанна, сделав Филиппу реверанс. Взглянув на Шарлотту, она добавила: — И вас тоже, ваша светлость.

Затем снова воцарилось тягостное молчание, растянувшееся, казалось, на целую вечность. В конце концов, решив, что дальше молчать было бы просто-напросто глупо, Шарлотта приподняла свои забрызганные грязью юбки и, осторожно ступая по шаткому мостику, перебралась на противоположный берег. Снова улыбнувшись бывшей подруге, сказала:

— Джоанна, я действительно рада тебя видеть. Надеюсь, тебя не шокируют мои грязные юбки.

Леди Грей в замешательстве пробормотала:

— Нет-нет, ваша светлость…

— Вот и хорошо. — Шарлотта обняла молодую вдову. — Как поживаешь, дорогая?

Явно удивившись такому приветствию, Джоанна вздрогнула. Однако через несколько секунд обняла в ответ бывшую подругу и тут же прошептала ей на ухо:

— Какая же ты хитрая… Теперь ему придется вести себя пристойно. Хотя очень может быть, что твой муж, напротив, покажет свой ужасный характер.

Шарлотта невольно рассмеялась.

— О, он всегда ужасен. Так что я ничем не рисковала. — Отступив на шаг, она посмотрела на Филиппа.

Герцог же был совершенно спокоен; снова надев свою «аристократическую маску», он даже в перепачканной одежде и со взъерошенными волосами являл собой образец достоинства и невозмутимости.

Шарлотта нахмурилась. Наверное, ей следовало бы столкнуть его в воду. Очень уж хотелось увидеть, как он потеряет самообладание и начнет топать ногами и ругаться — как делают все нормальные люди, когда злятся.

Да, сейчас ей ужасно хотелось вывести Филиппа из себя — хотя бы для того, чтобы не вспоминать о его поцелуе, чтобы забыть о том, как она, наслаждаясь этим поцелуем, чувствовала, что ее с каждым мгновением все сильнее влечет к мужу…

Черт бы его побрал, этого Филиппа! Общаясь с ним, ей следует проявлять осмотрительность, иначе в какой-то момент она может не сдержаться и… и тогда все зайдет гораздо дальше поцелуев.

Стараясь изобразить гнев, Шарлотта взглянула на мужа и прокричала:

— Да не смотри же на меня так, как будто я пустое место! Иначе я снова от тебя сбегу! Сбегу с первым попавшимся, понятно?!

— Шарлотта, успокойся. — Джоанна коснулась ее руки. — Ведь ты же прекрасно знаешь, что он всегда такой…

Филипп же, пожав плечами, стал смотреть на Джоанну. Какое-то время он молчал, потом вдруг отвесил галантный поклон и с усмешкой проговорил: