Да-да, она просто злилась, вот и все.
— Шарлотта…
Она по-прежнему стояла спиной к мужу.
— Шарлотта, посмотри на меня.
Немного помедлив, она обернулась и скрестила на груди руки. Стараясь сохранять достоинство, спросила:
— Ты что-то хотел мне сообщить?
— Дорогая, я долго думал над тем, что ты сказала.
— Неужели? О чем именно ты думал? И знаешь, очень странно, что какие-то мои слова заставили тебя задуматься.
— Да, заставили. И я решил исполнить твою просьбу.
Шарлотта замерла в изумлении. Сердце же в ее груди подпрыгнуло. Исполнить просьбу? Но она ведь просила его лишь об одном… Неужели он…
— Что ты имеешь в виду? О какой просьбе говоришь?
— Я разведусь с тобой, — ответил герцог.
Глава 6
После этих слов мужа Шарлотта смертельно побледнела, стала абсолютно белой. Потом щеки ее залились румянцем, и она, судорожно сглотнув, пробормотала:
— Филипп, не нужно так шутить со мной. Неужели ты хочешь сказать, что действительно…
Он утвердительно кивнул:
— Да, я готов выполнить твою просьбу, дорогая. Поверь, я не шучу и действительно разведусь с тобой. Но у меня есть одно условие, Я должен получить что-то взамен.
— Понятно, — со вздохом кивнула Шарлотта, хотя на самом деле совершенно ничего не понимала. И действительно, что она могла дать ему взамен?
Словно прочитав ее мысли, герцог заявил:
— Поскольку в ходатайстве о разводе супружеская измена может быть названа одной из причин, вся ответственность падет на тебя, понятно?
— Да, конечно, ваша светлость.
Филипп прошелся по комнате, потом снова взглянул на жену:
— Шарлотта, ты не рада? Но разве мое согласие не повод для ликования? Три года ты умоляла меня дать тебе свободу. И вот теперь, когда я хочу это сделать, ты, кажется, совсем не рада. Может, ты передумала? Может, желаешь остаться герцогиней Радерфорд?
Она с улыбкой покачала головой.
— Разумеется, нет, ваша светлость. Мне просто не верится, что вы сдержите слово. Ведь вы не раз обманывали меня, чтобы добиться своего, разве не так? Так откуда же мне знать, что вы и сейчас не обманываете?
Филипп решительно покачал головой:
— Нет-нет, я не лгу, поверь мне. Если желаешь, я сегодня же напишу своему поверенному. Я попрошу его начать бракоразводный процесс через три месяца. Теперь ты мне веришь?
Шарлотта пристально взглянула на мужа. Пожав плечами, ответила:
— Что ж, возможно, я поверю тебе. Но у меня также есть условие. Твое письмо должен доставить курьер, которого я сама найду. Согласен?
Герцог тут же кивнул.
— Как скажешь, дорогая; — Приблизившись к жене, он продолжал: — И вот еще что… Кажется, ты не раз советовала мне найти другую жену, более для меня подходящую. Так вот, я нашел ее. Скажи, ты поможешь мне добиться расположения леди Грей?
Шарлотта в изумлении уставилась на мужа:
— Ты хочешь жениться на Джоанне?
— Да, на леди Грей. — После ее предательства Филипп твердо решил, что эта женщина больше никогда не будет для него Джоанной.
Шарлотта невольно рассмеялась. Герцог же, нахмурившись, проворчал:
— Ты находишь это забавным?
Она пожала плечами:
— А ты не находишь? Ведь действительно смешно… Спустя годы ты снова добиваешься ее руки.
— Потому что она была бы идеальной женой.
Шарлотта ненадолго задумалась, потом кивнула:
— Что ж, пожалуй, ты прав. Она действительно была бы самой подходящей для тебя женой.
— Я знаю ее с детства, — продолжал Филипп. — И если не считать историю с твоим братом, то она никогда не совершала ничего предосудительного, ничего такого, что бросило бы тень на ее семью.
Шарлотта криво усмехнулась:
— Да, ты прав. А вот мы, Шеффилды, оказываем на людей дурное влияние, верно?
Да, очень дурное. Просто ужасное! Даже сейчас ему хотелось повалить жену на пол и овладеть ею. Хотелось услышать ее страстные стоны и крики о том, что только он, Филипп, ей нужен, что только его одного она желает.
Стараясь сохранять спокойствие, герцог отступил от жены на несколько шагов. Он боялся самого себя, боялся, что не сдержится… Но уже минуту спустя он снова приблизился к Шарлотте — казалось, его влекла к ней какая-то таинственная сила, которой он не мог противиться.
Заложив руки за спину — только бы не прикасаться к Шарлотте! — Филипп проговорил:
— Возможно, леди Грей — не идеальна, но мне кажется, она очень к этому близка. Во всяком случае, она весьма благопристойная и уравновешенная женщина.