Выбрать главу

Она протянула Эрику коробочку с браслетом. Когда он не взял его, она положила его на стол и хрипло сказала:

- Мне пора. Уже поздно.

Десять часов - еще не поздно, но ей не терпелось поскорее закончить вечер.

Он нахмурился еще сильнее.

- Прошу прощения, я не хотел тебя обидеть.

- Нет, - заверила она его чересчур бодрым голосом. Ее пульс участился, когда он направился к ней.

- Останься еще немного, - мягко сказал он, - мне было приятно поговорить с тобой.

Пряный аромат его лосьона после бритья искушал.

- Мне действительно нужно уходить. Я много и упорно работала, чтобы выполнить заказ для лондонского универмага. Это фантастическая возможность продемонстрировать мою продукцию и популяризировать кампанию «Чистое море». Мне нужно закончить упаковку заказа сегодня вечером. Утром за ним заедет курьер.

- Для тебя важна работа?

Был ли намек на раздражение в его холодном голосе? «Вероятно, ему не часто отказывают», - с грустью подумала Ариэль.

Он был великолепен, и она была не первой женщиной, которую он сбил с толку. Он взял ее шаль со спинки стула и накинул ей на плечи.

- Если я не смогу убедить тебя передумать, я провожу тебя до машины, - протянул он.

Как ни странно, она пожалела, что решила уйти, но Эрик уже шагал к двери. Пока лифт спускал их в вестибюль, она избегала его любопытного взгляда, но чувствовала покалывающее напряжение, заполнившее небольшое пространство.

Они вышли из отеля через заднюю дверь. Ариэль затаила дыхание, когда они проходили мимо кухни, но Дэнни Брэй так и не появился. Она была удивлена, когда Эрик повел ее через служебную автостоянку к старому грузовику, с забрызганными грязью колесами и вмятинами на кузове.

- Папарацци не обращают на меня никакого внимания, когда я проезжаю мимо них в этом, - объяснил он, открывая пассажирскую дверь и протягивая руку, чтобы помочь ей забраться в грузовик.

Сердце Ариэль дрогнуло, когда она поняла, что он хочет сам отвезти ее домой. Она объяснила ему дорогу, и оба замолчали, пока он сосредоточенно вел машину по узким улочкам, которые вились к вершине утеса.

- Отдаленное место, - сказал он, когда грузовик с грохотом проехал через скотомогильник рядом со старым знаком с надписью «Ферма Роуз». Ариэль собиралась снять вывеску, но мало кто посещал ее коттедж. Она напряглась, гадая, узнал ли Эрик имя самого известного преступника Корнуолла.

Луна скрылась за облаками, и темнота показалась непроницаемой. Эрик заехал во двор и заглушил двигатель.

- Тебе не страшно жить здесь одной?

- Я не боюсь привидений, если ты это имеешь в виду.

Ариэль была уверена, что включила свет на крыльце перед уходом, но лампочка не горела. Эрик вылез из грузовика и обошел его, чтобы открыть пассажирскую дверь. И снова его близость заставила ее пульс участиться. Чувствуя себя взволнованной, она проигнорировала его руку и спрыгнула вниз. Ее каблук зацепился за булыжник, и она потеряла бы равновесие, если бы он не подхватил ее.

- Позволь помочь тебе. Эта обувь не идеальна для местности.

Было бы невежливо отказаться. Его старомодная галантность была чем-то таким, чего она никогда раньше не испытывала, и бабочки запорхали у нее в животе, когда он обнял ее за талию, чтобы поддержать на неровной мостовой. На темном крыльце Эрик включил фонарик на своем телефоне, чтобы Ариэль смогла вставить свой ключ в замок. Она открыла входную дверь, которая вела прямо в гостиную, и глубоко вздохнула.

- Спасибо, что привез меня домой.

- Это было для меня удовольствием.

- Ну, спокойной ночи, - пробормотала она.

- Ты могла бы пригласить меня на кофе.

- У меня нет кофе. Ты пьешь чай?

- Все время.

В его глазах читался озорной блеск. Ариэль призналась себе, что не хочет, чтобы вечер заканчивался.

- Тогда заходи.

- Спасибо. - Его улыбка напомнила ей о волке, и она задалась вопросом, не съедят ли ее. Он оглядел комнату.

- Сколько лет этому дому?

- Он был построен около двухсот лет назад.

Она понятия не имела, считает ли он коттедж причудливым или убогим. С тех пор как ее отца отправили в тюрьму, она покрыла древний диван яркими покрывалами и повесила на стены несколько картин своей матери, чтобы дом казался более уютным.

- Кухня раньше была свинарником, а спальни устроены на чердаке, где когда-то хранилось сено. Тебе лучше сесть, - сказала она, когда Эрик задел головой потолок. - Я поставлю чайник.

полную версию книги