Выбрать главу

— Ты легко призываешь свои силы? — спросил его иной. — Можешь выключать их, когда пожелаешь?

— Иногда.

У него получилось ворваться на поляну, но не получилось связать королеву Нолана, как хотел. Остановился, хотя разве пытался идти? На самом деле, нет.

— Это тоже изменится, после наших занятий. Ты научишься призывать их и прекращать их действие по желанию.

— И как долго ты будешь учить меня? — он не мог не спросить, но делал это с ужасом.

— Возможно, год.

Его челюсть упала.

— Год? Ты издеваешься?

Миа закатила глаза.

— Ты поймешь, что у Кириана нет чувства юмора.

— Ты поблагодаришь меня за это, — сказал уверенный в себе Кириан.

— Спасибо.

Слова вылетели раньше, чем Даллас смог остановить их. Миа поперхнулась от смеха. Кириан снисходительно вздохнул.

— Вижу, нам много предстоит сделать. Больше, чем я ожидал.

— Девин…

— Будет в порядке, как я и сказал. Видение было о будущем. Он еще не в клетке. — Кириан всегда такой засранец? — Позже мы сможем вызволить его оттуда. Если сейчас начнем заниматься.

Пытаться изменить незыблемое видение невозможно. Только навредишь себе. Верю, ты это уже испытывал. Девин окажется в клетке, так или иначе.

Переводчики: Shottik

Редактор: natali1875

Глава 24

Для Девин дворец вампиров не изменился никоим образом. Он увидел те же самые гладкие стены из оникса, покрытые интересными фресками танцующих людей в старинных нарядах, та же викторианская мебель, украденная с поверхности… мраморно-ореховые столешницы, белые резные стулья под телефоны и лампы из шлакового стекла. Тот же потолок из хрусталя, напоминавший огромную люстра, огни, отражающиеся от неровностей и освещавшие все пространство. Те же щиты и копья, украшающие стены. И алебастровые колонны с королевскими статуями, расставленные повсюду.

По бокам коридора, ведущего в тронный зал, стояли одетые в мантии женщины, на мужчинах же были белые футболки и черные штаны, как у МакКилла. Охранники стояли повсюду, вооруженные шипованными кнутами.

Никто из вампиров ничего никогда ему не говорил, но он знал, что хлыст разработан, чтобы рассекать кожу и сухожилия и обвиваться вокруг кости, не давая ранам регенерировать. Последующая потеря крови ослабляет плененных вампиров, и с помощью кнута их удерживают на месте. Он предполагал, что мог использовать один из хлыстов на Брайд, когда заманил ее в свои апартаменты, но даже в самом начале Девин не собирался причинять ей боль.

«Следовало еще тогда догадаться, что она для меня значит». Пока он стоял в холле, а Брайд и МакКилл были по бокам от него, он пытался увидеть дворец глазами Брайд: как в первый раз, как дом, в котором она могла вырасти, но в котором ей было отказано. Он был красивым в своей мрачности и чрезвычайно чувственным.

— Толпа опередила нас, — сказал МакКилл со вздохом.

Брайд восторженно покрутилась.

— Почему они хотят поговорить с королем?

Воин посмотрел на нее с самодовольной любовью, и Девин практически мог услышать его мысли: одно очко в пользу команды МакКилла.

— Много причин. Чтобы получить разрешение взять пару. Чтобы разрешить споры с соседями. Часто участвуют люди, чтобы запретили их пробовать.

Она затихла, трепет сменился отвращением.

— Чтобы помыться, им тоже нужно спрашивать разрешение?

Девин боролся с ухмылкой. Одно очко в пользу команды Девина. Живя на поверхности, она привыкла делать, что захочет и когда захочет.

— Пойдем, — проскрежетал МакКилл сквозь зубы. — Нам нет нужды ждать. Мы посетим короля, когда толпа поредеет.

— Почему бы просто не пройти в начало очереди? — Брайд указала на двери, ведущие к тронному залу. — Я хочу покончить с этим.

— Не позволят. Даже учитывая мое положение.

МакКилл провел их через арку и направился вверх по лестнице, сделанной тоже из хрусталя, только этот был сточен и отполирован до зеркального блеска. На втором этаже, они повернули за угол, в поле зрения появилась открытая комната.

В ней вся мебель была сделана из человеческих костей, и Брайд не смогла скрыть отвращения. Второе очко в пользу команды Девина.

Там оказалось только три обитателя. Одна была прикрыта черной тканью с головы до пят, лицо оставалось в тени, пока она терпеливо стояла в дальнем углу. Двое других оделись более откровенно, их мантии были вдвое короче мантии Брайд и полностью прозрачные. Он мог увидеть очертания их сосков, когда они вскочили с дивана… из бедренных костей… на котором лежали.