— Завтра утром я улетаю в Лос-Анджелес. Мы сможем пообедать сегодня?
— Почему бы и нет? — улыбнулся Пастырь. — В восемь вечера у меня?
— Я приду, — прошептала Ким. — Мне хочется прямо сейчас попробовать на вкус твой конец.
Ким ушла прежде чем он успел ответить. Открылась дверь комнаты для гостей. Чарли и Мелани вернулись в приемную в тот самый момент, когда Ким покинула ее. Пастырь подождал у двери, пока они пройдут в его кабинет. Закрыл дверь, поцеловал из обоих в щеку.
Отвел девушек к тому же дивану, сам сел в кресло.
— Работы вам хватает, дети?
— Ее могло бы быть и побольше, — ответила Чарли. — Не знаю, то ли здесь особо нечего делать, то ли нам не дают перетрудиться.
Пастырь промолчал.
— Часто видишься с этой дамочкой, Пастырь? — спросила Мелани.
— Случается.
— Будь осторожен. Хорошего от нее не жди.
— Это точно, — поддакнула Чарли. — Она специализируется по пасторам. Говорят, перетрахала всех, в чьих передачах выступала, и им пришлось выкладывать крупные суммы, чтобы отделаться от нее.
Он посмотрел на одну, на другую, встал.
— Как насчет того, чтобы прогуляться, девушки? Что-то мне захотелось подышать свежим воздухом.
Из телефона раздался голос миссис Хилл.
— Звонит доктор Соренсен. Он хочет с вами поговорить.
— Я сам перезвоню ему через пятнадцать минут. — Он указал на новый аппарат. — Эти телефонные звонки не дают спокойно поговорить.
Девушки, похоже, все поняли.
— Свежий воздух нам не повредит, Пастырь.
Они спустились на его личном лифте, зашагали по дорожке к фонтану.
— Красиво, не правда ли? — он указал на сверкающие на солнце струйки воды.
— Великолепно, — согласилась Мелани.
— С холма вид еще лучше.
Молча они поднялись на холм. Пастырь повернулся, посмотрел на фонтан, затем на здание церкви. Тонированные окна не позволяли заглянуть внутрь.
— За этой рощицей есть скамья.
Деревья закрывали скамью от любого, кто следил за ними из окон. Он сел, девушки последовали его примеру. На их лицах отражалась озабоченность.
— Я хочу, чтобы вы мне помогли.
Девушки молча кивнули.
— Буду краток, у меня сегодня тяжелый день, масса каких-то встреч, заседаний, совещаний, поэтому слушайте внимательно. Вы обе должны уехать отсюда, одна завтра, вторая — через несколько дней. Никому ничего не говорите. Просто соберите вещи и уезжайте. Встретитесь в Сан-Антонио. В отеле поселитесь под вымышленными фамилиями. После того, как вы снова будете вместе, позвоните Беверли в Лос-Олтос. Она переведет пятьдесят тысяч долларов на ту фамилию, которую вы ей назовете. На эти деньги купите наиболее комфортабельный «Уиннбаго»[38], достаточно большой, чтобы в нем хватило место нам троим. Зарегистрируйте фургон на вымышленную фамилию и поставьте его на стоянку. Снова позвоните Беверли и скажите, где вы находитесь. Я вас найду.
— Что все это значит, Пастырь? — спросила Чарли.
— Объяснять у меня нет времени, но можете не волноваться. Опасность нам не грозит. — Он оглядел девушек. — Вы поняли, что мне от вас нужно?
— Поняли, — кивнула Мелани. — Хочешь, чтобы я все повторила?
— Пожалуйста.
Мелани слово в слово повторила полученные инструкции.
— Так? — спросила она, закончив.
— Все верно. — Пастырь достал из кармана конверт. — Вот вам тысяча долларов наличными на текущие расходы. И еще, в Сан-Антонио добирайтесь кружным путем, и не забудьте назвать друг другу вымышленные фамилии, которыми намерены воспользоваться.
Они рассмеялись.
— Не забудем, Пастырь, — ответила за обоих Чарли.
Он поднялся, посмотрел на них.
— Спасибо вам. Если вы не возражаете, я оставлю вас здесь. Мне пора на работу.
— Пастырь, твой кабинет прослушивается? — спросила напоследок Мелани.
Он повернулся к ней.
— Думаю, что да. Сегодня мне поставили новый телефон. Я его не заказывал.
— Когда нам тебя ждать?
Пастырь покачал головой.
— Точно не знаю, но думаю, что очень скоро.
Они наблюдали, как Пастырь идет по тропе, и не поднялись со скамьи, пока он не скрылся за деревьями.
ГЛАВА 19
— Заседание совета директоров через десять минут, доктор Толбот, — послышался из телефона голос миссис Хилл.
— Мне надо подобрать кое-какие бумаги, миссис Хилл. Я выхожу через несколько минут.
— Вы не забыли, что перед заседанием они хотят просмотреть запись первой программы Хикоксов?
— Не забыл. Благодарю вас, миссис Хилл.
38
Уиннбаго (Winnebago) — известная компания, изготовляющая жилые дома на колесах (фургоны).