Выбрать главу

— Я это запомню, — проговорил он и, развернувшись, начал протискиваться к импровизированной стойке — за пивом.

Нелл почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд, оглянулась и натолкнулась на глаза Конрада, в бездонной голубизне которых полыхало мрачное и злое пламя. Она устояла под этим в самое сердце разящим огнем и сказала так, чтобы слышал только Конрад:

— Вы напрасно злитесь на меня. Я пыталась уехать, но Кайл...

— Поговорим позже, — так же тихо, угрожающим шепотом произнес старик. — Когда заиграет музыка.

— Буду рада поговорить, — солгала она и одарила ослепительной улыбкой Кайла, подошедшего с двумя кружками пенящейся темной жидкости. Пиво оказалось ужасно крепким, но, пожалуй, Нелл сейчас именно это и было нужно. — Уверена, что теперь весь Морт-Харбор будет перемывать нам косточки не меньше недели. — Она отхлебнула терпкого хвойного питья и лукаво взглянула на Кайла поверх массивной кружки, которую еле удерживала обеими руками. — Ты со всеми своими женщинами так прилюдно обходителен?

— Не помню: последний раз это было слишком давно.

— Думаешь, я тебе поверю? При твоей-то неотразимости?!

Он чуть не поперхнулся пивом.

— Ты со всеми своими мужчинами так беззастенчиво льстива?

— Я всего лишь стараюсь говорить правду, как ты и просил. — В ее глазах заплясали озорные чертики. — Впрочем, всей правды я тебе не скажу: ты был бы шокирован тем, что я о тебе думаю.

— Следующий катер только в воскресенье. Интересно, есть ли у меня хоть малейший шанс угадать, чем занята эта очаровательная головка?

— Очарование этой головки — всего лишь результат многочасовых трудов Мери. Так что спеши наглядеться: уже завтра я снова стану Золушкой, — рассмеялась Нелл.

— И все равно останешься принцессой, — вскользь обронил Кайл и тут же переменил тему: — Неужели кто-то сможет танцевать после такого угощения?

Они подошли к длинному столу, заставленному всевозможной снедью. Каждая хозяйка постаралась на славу: салаты, запеканки, слоеные пироги с ягодной начинкой, домашний хлеб и жаркое. С доверху наполненными тарелками они уселись в уголке и, сидя бок о бок на широкой деревянной скамье, принялись болтать ни о чем и обо всем.

— Похоже, ты довольна, что осталась, а, Нелл? — вдруг спросил он.

— Было бы ужасно жаль пропустить такую вечеринку. — В который уж раз сегодня она говорила чистую правду. Приятное занятие.

— Между прочим, утром на катере была Элли Джейн Гроувз, — сказал Кайл. — Завтра о нас с тобой будет знать весь Ньюфаундленд, ведь у Элли Джейн повсюду куча родственников и почти у всех есть телефон.

— Вот я и прославилась, — не слишком весело усмехнулась Нелл.

Ей вдруг захотелось побыть одной; она встала и перешла в соседнюю комнату, где на комоде выстроились в несколько рядов фотографии в простеньких деревянных рамках. Один снимок привлек внимание Нелл: на нем улыбались в объектив двое мужчин, стоявшие в обнимку, — оба в камуфляже цвета хаки и голубых беретах. В одном она сразу узнала Кайла, хотя был он моложе и беспечнее нынешнего.

— Сто лет не заходил в гостиную. — Кайл встал у нее за спиной. — Не знал, что Элси сохранила эту карточку.

— Это твой друг? — Нелл показала на огненно-рыжего.

— Да, это Денни.

— На вас форма миротворческих сил ООН.

Где фотографировались?

— В Камбодже. Хочешь еще что-нибудь съесть?

— Лучше сберегу место для десерта. А что ты делал в Камбодже? — Она видела, как он морщится от ее вопросов, но не могла не спрашивать.

— Был в числе наблюдателей на выборах.

— Ногу там повредил?

— Нет.

Она почувствовала, как он напрягся и помрачнел, и все-таки попросила осторожно:

— Расскажи, что с гобой случилось...

— Нелл, я ненавижу говорить об этом.

— Если бы не ты, меня бы здесь не было. — Нелл аккуратно подбирала слова, но голос, обиженно дрогнув, выдал ее волнение. — Не понимаю, зачем тебе было нужно, чтобы я осталась? Играть в молчанку можно и с кем-нибудь другим.

— Это было в Боснии. Свободная зона вдруг сделалась опасной; мы с Денни и еще семеро наших на несколько дней попали в заложники.

Так уж вышло, что снайперская пуля оказалась проворнее меня.

— А Денни?

— Теперь он в другом месте. Это он попросил меня приехать сюда — навестить Конрада и Элси. Они ему вроде приемных родителей; его-то отец с матерью утонули, когда он был мальчишкой.

— Ты служил военным врачом?

Он молча кивнул.

— Пора десерта, Нелл. Извини, неохота продолжать этот разговор.

— Я понимаю, почему... Об этом тогда много писали и показывали по телевизору. Ты был добровольцем?