И снова.
Девлин не перестает прикасаться ко мне, даже когда мы заканчиваем, слишком измученные, чтобы продолжать. Он перетягивает мое бедро через свои ноги и проводит губами по макушке моей головы, когда я упираюсь щекой в его грудь, прокладывая свой собственный путь по его коже. Его сердце бьется под моим ухом.
Улыбка искривляет мой рот, когда его рука находит мою, переплетая наши пальцы.
Мы всегда подходили друг другу. Наши израненные сердца переплетаются и восстанавливаются, нежные и нуждающиеся в любви, которую мы дарим друг другу. Мы подходим друг другу, два разбитых осколка, демонстрирующие свои повреждения, сливаясь вместе, как в моей любимой японской художественной традиции, тонкий золотой клей, скрепляющий наши сердца в единое целое.
Слившись воедино, мы создаем более прекрасное произведение искусства с доказательством всего, через что мы прошли.
46. ДЕВЛИН
Две недели спустя, в вечер зимней церемонии, Блэр просто сногсшибательна в элегантном приталенном платье, которое крадет мое дыхание так же легко, как она украла все остальное — мою боль, мои стены, мое сердце.
Под серебряными и белыми украшениями, превращающими гимнастический зал в зимнюю страну чудес, темно-серый материал платья Блэр искрится при свете, словно в ткань вплетены крошечные бриллианты. Она кладет свою руку в мою, когда я предлагаю ее ей.
— Хочешь потанцевать? — спрашиваю я.
Через динамики звучит медленная песня, и другие пары заполняют танцпол. Мистер Коулман стоит на краю зала и улыбается, выполняя свои обязанности сопровождающего. К моему удивлению, Бишоп танцует с Теей Кеннеди, которая выглядит потрясающе в нежно-розовом струящемся платье.
— Приготовься к тому, что тебе придется столкнуться с настоящей нескоординированной неловкостью. — Блэр взмахивает свободной рукой, когда я веду ее к свободному месту. Цвет заливает ее веснушчатые щеки, когда я прижимаю ее к себе, ведя нас в плавном покачивании. Она опирается одной рукой на мой бицепс, а другой обвивается вокруг моей шеи. — Ну, вообще-то, кажется, ты знаешь, что делаешь.
— У тебя лёгкие ноги, и среди всех твоих других навыков по созданию проблем, ты говоришь мне, что не умеешь танцевать?
— Не так много возможностей потанцевать, освобождая кошельки. Хочешь, в следующий раз я буду танцевать лунную походку?
Блэр ухмыляется, и я поддаюсь порыву поцеловать ее. Я чувствую ее улыбку и радость, когда мы кружимся в центре танцпола.
Мы танцуем еще несколько песен. Блэр чувствует себя все более комфортно, расслабляясь вместе со мной.
Когда наступает перерыв в музыке, она прикрывает лицо веером. — Подкрепиться?
— Давай, выпьем чего-нибудь.
Я кладу ладонь на основание ее позвоночника и веду ее к стойке с напитками, установленной перед занавесом из серебристого майлара с бахромой. На столе лежит взрыв конфетти из снежинок. Блэр берет несколько штук и подбрасывает их достаточно высоко, чтобы они попали мне в волосы, и кивает с удовлетворением в глазах, когда несколько штук застревают в моих волосах. Я возвращаю ее, подбираю снежинку и прижимаю ее к ее декольте.
Наклонившись, я бормочу: — Я вернусь за этим позже. Моими зубами.
Она прикусывает губу в ухмылке и прижимается ко мне, чтобы поцеловать, хватаясь за мои лацканы. Я сжимаю ее талию.
— Насколько позже? Может быть, я все-таки не слишком хороша для небольшого экшена в пустынном классе?
Коварная усмешка срывается с моих губ. Прежде чем я успеваю ответить что-нибудь соблазнительное, Трент и Шон подходят к столику с напитками с наглыми замашками. Шон бросает настороженный взгляд в мою сторону. Трент кивает мне, но его внимание быстро переключается на Блэр. Эти идиоты смотрят на нее с наглым одобрением, которое мне не нравится. Чувство собственничества поднимается в моей груди, и я просовываю пальцы под низкий вырез ее платья, чтобы погладить ее спину.
Шон не пропускает это движение, его брови вскидываются вверх.
— Выглядишь охренительно, Дэвис, — говорит Трент.
— Ты действительно приготовилась, — добавляет Шон. — Для… ну, ты знаешь.
Я почти рычу, готовый преподать ему еще один урок, но Блэр прижимает руку к моей груди. Мы обмениваемся взглядами. Она молча показывает мне, что я справлюсь с этим.
Зная, что она может держать себя в руках, я позволяю ей взять инициативу на себя, готовый наслаждаться зрелищем того, как эти два идиота будут избиты моей взбалмошной девчонкой.
— Правда? Спасибо, ребята. — Она осматривает оба их костюма. — Не могу сказать того же о тебе, хотя. Я вижу заначку презервативов, торчащую из твоего кармана, Шон. — Блэр улыбается, качая головой с насмешливым сочувствием. — Немного амбициозно, и я не думаю, что Бейли больше не DTF после того, как ты пустил тот слух. Ну, знаешь, тот, в котором ты хотел иметь секс-рабыню с проживанием, чтобы удовлетворять свои потребности.
Шон тупо моргает. — Т-ты маленькая…
— Стоп. — Приказ в моем тоне останавливает его прежде, чем он успевает протянуть руку, чтобы схватить Блэр. Шон вздрагивает, а Трент, кажется, удивлен моим выражением лица. — Ты не трогаешь ее. И не смотри на нее так.
Блэр прислоняется ко мне. Мы сражаемся вместе, уравновешенные и единые.
— Черт, держись за эту мысль. — Блэр отстраняется и спешит в другой конец комнаты, где Бишоп стоит перед лицом Теи, прижав ее к стене.
Трент насмехается. — Вот сука. Чувак, когда ты бросишь эту золотоискательницу?
Гнев белым пламенем разгорается в моей груди. Я протягиваю руку и хватаю Трента за воротник, вдавливая большой палец в его горло. На лице Трента появляется шок, и он вцепляется в мою руку, пытаясь сбросить меня.
— Никогда. Если ты будешь продолжать говорить гадости о моей девушке, ты об этом пожалеешь. — Мой взгляд переходит на Шона. — Вы оба. Я ненавижу повторять урок. Я ясно выразился?
Трент и Шон кивают. Я сильнее сжимаю большой палец, наслаждаясь тем, как панические глаза-бусинки Трента мечутся по комнате. Через мгновение я отпускаю его, толкнув.
— Убирайся с глаз.
Они уходят, спотыкаясь. Я сканирую комнату и нахожу Блэр, тычущую пальцем в грудь Бишопа.
Я не вижу ее лица, но он ошеломлен, возможно, удивлен, что она не боится его репутации. Все, что она говорит, выводит его из себя. Бишоп уходит от Теи и Блэр с громовым выражением лица. По пути к двойным дверям, задрапированным мерцающими шторами, он врезается плечом в плечо мистера Коулмана. Я обеспокоенно хмурюсь и опускаю уголки рта.
Блэр гладит Тею по спине и ведет ее к столу с закусками, чтобы она вытерла слезы салфеткой.
Я отправляю быстрое сообщение, чтобы проверить Бишопа.
Девлин: Ты в порядке?
Точки появляются и исчезают на минуту, затем мой телефон вибрирует от его ответа.
Бишоп: Да. Неважно. Направляюсь домой.
Бишоп: Убедись, что Тея добралась до дома в целости и сохранности.
Мои глаза сужаются. Он должен сделать это сам, если привел ее сюда.
Бишоп: Не оставляй ее там одну.
Девлин : Разве это не то же самое, что ты только что сделал?
Бишоп: [средний палец эмодзи] [средний палец эмодзи]
Бишоп: Серьезно, я больше никому не доверяю. Подвези ее домой.
Я поднимаю взгляд. Блэр неохотно улыбается Тее, пока она болтает. У меня сердце радуется, когда вижу, как она открывается для новых людей.
Девлин: Да, хорошо. Мы отвезем ее.
Бишоп: Спасибо. Я твой должник.
Убирая телефон в карман, я подхожу к Блэр, играя с ее волосами. Она посылает мне ласковую улыбку, а Тея застенчиво смотрит на меня.
— Смотри, я как раз показывала Тее аккаунт собаки, которую мы с Джеммой любим в Instagram. — Блэр показывает мне свой телефон.
— Это та самая собака породы мопс, на которой ты помешана?