Выбрать главу

— Руки прочь, приятель.

Гэмбл сделал шаг назад и открыл рот, собираясь что-то сказать, но передумал. Наконец он оглядел ее автомобиль и нахмурился. Когда он прошел вперед, Алана выдохнула, игнорируя укол разочарования.

— Черт, что за ад? — Мужчина сжал дверь и, нагнувшись, заглянул внутрь. — Похоже, ты лишилась лобового стекла.

Девушка закатила глаза.

— Не может быть.

Он метнул на нее взгляд, который, скорее всего, обычно заставлял людей бежать в противоположном направлении. Алана скорчила рожицу.

— Твой сарказм неуместен, — ответил Гэмбл и повернулся к машине. — Черт, они и правда поколотили малышку. Выглядит так, словно кто-то гонял на ней по сильно пересеченной местности.

Мисс Гор фыркнула.

— Должно быть, ты мускулы вашей команды, явно не мозги.

Он снова послал ей опасный взгляд, который был проигнорирован.

— Минут десять назад я рассказала, что получаю письма с угрозами. И, по-твоему, это никак не связано? Хотя погоди. Можешь не отвечать, тебе же дважды срать!

Чендлер уставился на нее. Его глаза казались почти черными в темноте.

— Мисс Гор… — предупреждающие произнес он.

— Потому что единственное, о чем ты думал в этом… этом клубе — как бы перепихнуться!

Из его горла послышался звук, напоминающий рычание.

— Ну, это было не единственное.

— Плевать!

Опускаясь на колени, чтобы подобрать ключи, она услышала тихий смех. Собирая рассыпавшиеся письма обратно в папку, Алана спросила:

— Что вообще ты здесь делаешь? Решил теперь заценить мою задницу?

Мужчина вздохнул.

— Я следил за тобой.

Поднявшись, девушка увидела, что Гэмбл держит в руках кирпич. Она заставила себя посмотреть Чендлеру в лицо.

— Следил? Зачем?

— Хотел заценить твою задницу, конечно.

Алана развлекла себя короткой фантазией как бьет его по яйцам.

— Ладно. Очевидно, мне нужно сделать пару звонков, а поскольку этот кирпич — доказательство… Эй! Ты что делаешь?

— Можешь вызвать копов, но все, что они сделают — зарегистрируют акт вандализма. Больше ничего. Вряд ли это поможет.

Проигнорировав очередную попытку девушки отобрать кирпич, Чендлер поднял руки выше и разорвал резинку, которой был обернут кусок камня. Отбросив его в сторону, мужчина развернул клочок бумаги. Под мерцающим светом фонаря Алана разглядела знакомый бланк. Ее внутренности скрутило в тугой узел.

Нет, не может быть.

— «Сука», — прочитал Гэмбл. Его губы сложились в недовольную линию. — Мило.

Мисс Гор сделала несколько шагов назад, ее спина уперлась во внедорожник.

— Черт… — Чендлер подлетел к ней, его ладонь легла на плечо. — Алана?

Девушка не могла отвести взгляд от бумажки в другой его руке. В душе она надеялась, что это совпадение, но знала, что это не так. Только когда парень развернул записку, она заметила изгибы черных линий по бокам и по цветку в каждом углу.

Длинные пальцы, внезапно схватившие ее подбородок, на удивление нежно заставили Алану посмотреть наверх.

— Ты в порядке?

Вообще-то нет. Ее сердце билось слишком быстро. Посмотрев на Гэмбла, она поняла, что голова идет кругом. На лбу выступили капельки пота. Может она заболела?

— Алана? — Похоже Чендлер в самом деле забеспокоился. Его ладонь скользнула на ее шею, как будто он проверял пульс. — Ну, давай же, детка, скажи что-нибудь.

— Бумага, на которой записка — моя… из моего дома.

— Из Калифорнии? — Большой палец вновь начал чертить свои магические круги.

— Нет, из моей квартиры — здесь в городе.

Глава 4

Теперь Чендлер официально волновался. Алана не произнесла ни слова после того, как назвала свой адрес. Учитывая, какой горластой и раздражительной была эта особа, молчание — очень плохой признак.

Остановившись на светофоре, Гэмбл взглянул на девушку. Красный свет падал на ее профиль. Она смотрела в окно, кусая губы. Руки вцепились в папку, прижимая ее к груди как щит.

Она не возражала, когда он позвонил Мюррею, чтобы тот организовал эвакуатор. Не спрашивала, почему не вызвал полицию. Гэмбл знал, что они отнеслись бы к ней так же как он, когда она обратилась за помощью. Ну, за исключением комментария «мы не защищаем тех, кого хочется трахнуть». Конечно, они приехали бы проверить квартиру. Но в городе, наполненном преступностью и вандализмом, взломы вряд ли первый пункт перечня их беспокойства.