Потрясенная смертью отца, она говорила быстро и сбивчиво, глотая слова. Ари не решился ее перебить.
– Они сбежали. Я не все поняла. Кажется, они ранены. Но им удалось выбраться из Центра, где был отец. Похоже, их не выпускали. А папа погиб во время побега. Сейчас они в деревушке в Эквадоре, но папа умер… Ты где, Ари? Я знаю, что не в Монголии. Знаю, что тебе известно про ССЦ. Мне так жаль… Они звонили мне. Оскорбляли меня, подонки. Где ты?
Аналитик прочистил горло. Теперь лгать уже ни к чему.
– Я в Эквадоре, Мари.
– Но… Как это? Ты знал, что папа там?
– Узнал прямо перед отъездом.
Мари захлебывалась слезами.
– Не могу себе простить, что связалась с ССЦ, – повторила она. – Извини, что я тебя предала! Понимаешь, они меня шантажировали. Поэтому я и звоню. Хочу сообщить это тебе. А не им. Чтобы ты меня простил…
– Ты правильно поступила, Мари, спасибо. Скажи, а те люди, что звонили тебе из Эквадора, оставили телефон для связи?
Мари попыталась перевести дыхание. Не сразу она ответила:
– Да.
84
– Мы ожидали вас здесь раньше, Борджиа. Двое из наших гостей покинули комплекс. Я рассчитывал, что вы ими займетесь. А теперь уже слишком поздно.
Борджиа, сменивший черный костюм на белый, полегче, стоял перед письменным столом Доктора, опираясь руками в перчатках на набалдашник своей старой трости.
– Обстоятельства задержали меня в Париже.
– Обстоятельства? Вы хотите сказать, провалы! Вы так и не раздобыли документы, а дочь Линча все еще жива.
– Такое случается, когда задание не спланировано заранее, Вэлдон. Вам известно, что я терпеть не могу работать в спешке. Я вас предупреждал. Именно так и совершаются ошибки.
Доктор вздохнул. Борджиа по-своему прав. Спешка возникла, когда Маккензи приспичило снова влезть в это дело. Чертов легавый вечно путается у них под ногами. Рано или поздно он за это поплатится.
Вэлдон задумчиво потер щеки. В сущности, обе эти неудачи не так уж и страшны. Сейчас дочь Линча уже не представляет серьезной опасности. Что до документов, найденных Маккензи в том колодце, Вэлдон даже не уверен, содержатся ли в них нужные ему сведения. Возможно, им двигало излишнее любопытство.
А пока есть более срочные дела.
– Мне только что звонили из Кито. Ари Маккензи где-то в Эквадоре, с ним Ирис Мишот и Кшиштоф Залевски. Они снова напали на наш след.
– Очень неприятная новость, – откликнулся убийца без малейших признаков волнения.
– Я вас за язык не тянул, Борджиа. Я бы назвал это катастрофой. Мишот нас предала, другого объяснения я не вижу.
– Желаете, чтобы я устранил их прежде, чем они сюда доберутся?
– Нет. Слишком поздно. Бесполезно терять время на их поиски, пусть явятся сюда сами, а мы пока подготовим им достойный прием.
Улыбаясь, Борджиа кивнул. Он обожал устраивать подобные… приемы.
– Не забывайте, что у нас есть козырь: брат Ирис Мишот. Наконец-то он будет нам полезен.
85
Ари и его товарищи не теряли ни секунды. Едва аналитик отсоединился, как они уже снова петляли по эквадорским тропам, рискуя сломать себе шею.
В деревушку Сукуа они прибыли вскоре после обеда. Каролина Левин объяснила им, что ухаживает за раненым мужем в доме, принадлежащем Федерации шуарских общин. Они нашли его без труда.
Войдя в дом, они застали молодую женщину в состоянии нервного и физического истощения. Она выглядела изможденной, словно чудом уцелела в стихийном бедствии, в глазах ее читалась тревога.
– Здравствуйте, мадам. Как чувствует себя ваш муж? – спросил Ари.
– Он отдыхает в соседней комнате.
Она пожала руки всем троим и смущенно стиснула ладони.
– Не хочу показаться невежливой, но не могли бы вы показать мне свои удостоверения?
– Ну конечно, – ответил Ари, роясь в бумажнике, – это в порядке вещей.
Он протянул ей свое полицейское удостоверение. Остальные сделали то же самое. Молодая женщина вздохнула, у нее заблестели глаза. Только теперь она начинала осознавать, что все их невзгоды остались позади. Она и не надеялась, что так скоро встретится с представителями властей.
Она предложила им сесть и сама устроилась в деревянном кресле напротив.
– Вам позвонила дочь Чарльза?
Ари кивнул.
– Он так любил дочь! Знаете, он только о ней и говорил. Как-то он признался, что согласился работать на Вэлдона лишь затем, чтобы помочь Мари. У нее серьезные проблемы со здоровьем.
– Когда все это останется позади, ей обязательно окажут помощь, – сочувственно заметила Ирис.
– Так вы расскажете нам, что произошло? – спросил Ари, пытаясь ее приободрить. – Вы действительно сбежали из Центра?
– Да. Вэлдон внушает людям, что их никто не удерживает. Но на деле все наоборот. Мы не имели права выходить оттуда. Чарльз не выдержал первым. Наверняка из-за дочери. Он сбежал за несколько дней до нас, и…
Она на мгновение зажмурилась, стараясь сдержать слезы.
– Мы нашли его мертвым всего в нескольких сотнях метров от выхода. Его, конечно, убили охранники. Только не знаю как. Ран мы не заметили.
– Вы можете сказать, по каким причинам вы с мужем оказались в Центре?
Каролина Левин взглянула на Маккензи. Казалось, в этом вопросе ей послышался скрытый упрек.
– Вэлдон предложил мужу работу. Прекрасно оплачиваемую. Но за это мы не имели права никому о ней рассказывать. Мы нуждались в деньгах, да и в самой работе не было ничего подозрительного…
– В чем она заключалась?
– Точно не скажу… Он… он занимался какими-то геологическими исследованиями. Позже вы сможете расспросить его сами, хотя он-то ничего такого не знал. Вэлдон постарался, чтобы каждый отдел работал изолированно. Все занимались какой-то конкретной темой, но никто не представлял себе общей картины.
– А вы не знаете, в чем состояли эти исследования?
– Нет. Надо будет спросить у мужа…
– Не беспокойтесь, – откликнулась Ирис, укоризненно покосившись на Маккензи. – Это не так срочно. Поговорим об этом, когда ваш муж отдохнет. А пока самое важное для нас – установить, где расположен Центр. Вы знаете, где он находится?
Ари заметил тревогу в глазах Каролины. Одно только упоминание об этом месте наводило на нее ужас.
– Не очень точно. Когда нас привезли, нам не дали его осмотреть. Комплекс скрыт в джунглях. Сбежав оттуда, мы шли два дня, пока не заблудились окончательно. Мой муж поранился, потом нас подобрали местные жители. Надо… надо будет спросить у них, может, они вам помогут. Но…
Она колебалась.
– Что – но? – переспросил Ари.
– Думаю, его не так сложно найти…
– Почему?
– Ну, комплекс находится под землей, а над ним собор…
– Собор?
– Да. Развалины большого готического собора.
– В джунглях?
Она пожала плечами:
– Знаю, в это трудно поверить. Но так оно и есть.
Ари подумал, что, если в лесах Амазонии действительно есть готический собор, отыскать его будет нетрудно. Он повернулся к Ирис, и та тут же поняла, что ей придется порыться в интернете. Она кивнула, давая ему понять, что берет это на себя.
– Вы можете описать мне Центр? – спросил Ари.
На этот раз глаза молодой женщины радостно блеснули:
– Даже лучше! У нас есть точный план всего комплекса. Нам оставил его Чарльз, и благодаря этому плану нам удалось сбежать. Держите.
Ари взял у нее документ и попытался разобраться в устройстве подземного комплекса. Он лежал на одном уровне и состоял из двух обширных перекрещенных блоков, так что в результате получался крест. Ари предположил, что это связано с архитектурой собора. Судя по плану, выходов было два: первый, узкий, вел в коридор, который, вероятно, выходил к собору, а второй был больше похож на ангар или гараж. Возможно, оттуда шла тропа, по которой до Центра можно было добраться на машине.