Выбрать главу

Он показал план Каролине Левин:

– С какой стороны вышли вы?

– С этой, – ответила она, указывая на узкий выход. – Так надежнее. С другой стороны всегда есть охранники. Думаю, там и припаркован фургон, на котором нас привезли.

– Ясно. Выходит, туда ведет какая-то дорога?

– Наверняка, ведь по ней-то мы и приехали. Но бежали мы из другого конца комплекса, так что точно я вам не скажу: сами мы ее не видели.

– А в комплексе много народу?

– Точно не знаю. Я бы сказала, максимум человек сорок, включая ученых и персонал. И еще охранники.

– Они вооружены?

– Да.

– А Вэлдон там?

– Был там, когда мы бежали.

Ари повернулся к Ирис. Он не сомневался, что ей не терпится выяснить, там ли ее брат. Она взглядом дала ему понять, что будет лучше, если он сам задаст этот вопрос.

– Вы не знаете, не привозили ли в Центр в последние дни молодого человека лет двадцати пяти?

– Насколько мне известно, нет.

Маккензи заметил, как разочарована Ирис.

– Ладно, не буду больше надоедать вам расспросами, мадам Левин. Вы нам уже очень помогли…

– А как вы оказались в этих краях? – с любопытством поинтересовалась молодая женщина.

– Мы шли по следу Вэлдона.

– Выходит, его разыскивает французская полиция?

Полицейские смущенно переглянулись.

– Не совсем так, – наконец признался Ари.

– В каком смысле?

– Мы работаем на разведку. Расследования как такового не ведется…

– Ну… В таком случае, что это значит для нас? За нами никто не приедет?

Ари вздохнул. Об этом он пока не думал. Они находятся здесь неофициально, а чтобы помочь семье Левин, надо обратиться к французским властям… Рано или поздно придется это сделать. Но он хотел выиграть время.

– Врач сказал, что отвезет вас завтра в больницу Макаса, чтобы ваш муж получил необходимую медицинскую помощь. Это сейчас самое срочное. Мы со своей стороны добьемся, чтобы о вас позаботилось ближайшее французское консульство. В Макасе мы сняли номер в гостинице, вы могли бы там устроиться, пока мы с вами не свяжемся. Это вам подойдет?

– Да, спасибо. Вы освободите остальных? И отправите в тюрьму этого мерзавца?

– Мы сделаем все от нас зависящее, обещаю.

Тут из соседней комнаты послышался мужской голос:

– Каролина! Пригласи их сюда!

Женщина встала, открыла дверь и заглянула внутрь:

– Ты уверен?

– Да.

Знаком она пригласила в комнату Маккензи и его коллег. Они нерешительно приблизились к кровати, на которой лежал Эрик Левин. На его ногу были наложены две большие шины.

Выглядел он ужасно: весь исцарапан и, похоже, очень ослаб.

– Вам нужен покой, месье Левин, – прошептала Ирис.

– Комплекс защищен сложной системой безопасности, – объяснил инженер, с трудом поворачивая к ним изможденное лицо.

Ари взял табуретку и присел рядом с ним.

– Камеры наблюдения?

– Да, повсюду, даже в квартирах.

Он едва говорил, но глаза его светились силой, которую питали гнев и жажда мести.

– Еще в коридорах установлены датчики движения, а на главных дверях сигнализация. Вы не сможете проникнуть туда незаметно. Тем более втроем.

– Я понял…

Эрик Левин видел, что его слова их не обескуражили. Чуть заметно улыбнувшись, он продолжал:

– На плане вы увидите, где находится пост безопасности. Думаю, внутри комплекса дюжина охранников.

– Отлично. А там где-нибудь есть отдельное помещение? Нечто вроде камеры, где бы Вэлдон мог удерживать пленника?

– Да. На самом посту безопасности.

– И там кто-то есть?

– Понятия не имею. Я там никогда не был.

– Ясно. Спасибо.

Поколебавшись, Ари добавил:

– Если вы слишком устали, чтобы отвечать, я не буду настаивать, но не могли бы вы мне сказать, какую работу поручил вам Вэлдон?

Ари услышал, как у него за спиной вздохнула Ирис. Разумеется, для нее самое главное – прийти на помощь брату. Но Маккензи слишком хотелось наконец узнать правду…

Инженер слегка подвинулся, приняв более удобное положение:

– Да, я устал, но готов вкратце рассказать вам об этом.

Ари почувствовал, как сильно заколотилось сердце.

Наконец-то он получит ответ на вопрос, который мучил его так долго. Что за тайна сокрыта под землей, здесь или в Париже, у церкви Святого Юлиана Бедняка? Все дело именно в ней. Решение этой загадки и содержалось в тетрадях Виллара из Онкура. И с ней были связаны многочисленные убийства, которые пришлось расследовать Ари, начиная с убийства Поля Казо, лучшего друга его отца.

Пришло время узнать, что послужило причиной этих кошмарных преступлений. Он стиснул кулаки на коленях и приготовился слушать.

86

Стоило мне вступить в огромную пещеру, как я стал свидетелем невероятного явления, навеки запечатлевшегося в моей памяти.

Огромный грот вдруг загорелся как по волшебству. Черные стены, пол и потолок внезапно озарились необычайным красным светом, который начал разрастаться в середине пещеры в тот самый миг, когда я к нему приблизился. И тут я обнаружил объяснение этого истинного чуда.

В нескольких шагах от меня, прямо в центре всеми забытого грота, будто выросший в обширной впадине, возвышался кристалл размером чуть свыше пяди, в багровых отблесках, словно светящийся изнутри. Узрев это великолепие, я надолго застыл на месте.

Когда же, выйдя из оцепенения, я осторожно подошел поближе, свет внутри кристалла стал еще ярче. Испуганный, с сильно бьющимся сердцем, я остановился как вкопанный. Диковина будто оборонялась. И все же, не в силах противиться ее притяжению, я сделал еще несколько шагов, вздымая факел, как если бы он мог меня защитить. И тогда я понял.

Внутри кристалла, за прозрачной оболочкой, примерно на той высоте, на которой я держал факел, заиграли новые яркие отблески. Так я постиг, что кристалл каким-то образом вбирает в себя свет.

Никогда еще я не видывал подобного чуда. Будь со мной кто-то в этой пещере, он узрел бы на моем лице почти детский восторг.

87

– Доктор всегда скрывал от нас истинную цель наших изысканий. Каждому известна лишь ничтожная часть, над которой он работает, и ему трудно составить представление о целом. Но, сопоставляя доступные мне сведения, в частности разговаривая с Чарльзом Линчем, я, похоже, сумел получить достаточно точное понятие о том, чего пытается добиться Вэлдон.

Эрик Левин говорил медленно: чувствовалось, что ему не по себе, как будто он боялся, что за ним следят. Сказывалась психологическая обработка, которой его подвергли в «Summa Perfectionis». Даже сейчас, после всего, что ему пришлось вынести, он не осмеливался предать Доктора, и не только потому, что боялся преследований: он сам казался себе отступником и стыдился этого.

– Слушаю вас, – ободрил его Ари.

– Ну… Как бы это сказать?

Он повернулся к жене и растерянно вздохнул.

– Центр, по-видимому, расположен над очень… необычным месторождением.

– Какое-то редкое ископаемое? – спросил Ари.

– Можно и так сказать. Это кристаллический минерал, прежде неизвестный.

– Кристаллический минерал.

– Да. Если хотите, он немного похож на алмаз.

– И как же вышло, что о его существовании до сих пор никто не знал?

– Такое случается. Нередко неизвестный минерал находят, к примеру, в пыли от кометы – либо непосредственно в стратосфере, либо даже в почве, о которую разбился астероид. Совсем недавно на осколках кометы Григга – Скьеллерупа была обнаружена прежде неизвестная руда – силицид марганца. Вообще-то это обычное явление. Имейте в виду, что каждый год на нашей планете оседает примерно сорок тысяч тонн веществ и пыли – продуктов разрушения комет или астероидов.

– Значит, речь идет о веществе внеземного происхождения?