МЩЕНИЕ
Изменой слуга паладина убил:Убийце завиден сан рыцаря был.Свершилось убийство ночною порой —И труп поглощен был глубокой рекой.И шпоры и латы убийца наделИ в них на коня паладинова сел.И мост на коне проскакать он спешит:Но конь поднялся на дыбы и храпит.Он шпоры вонзает в крутые бока:Конь бешеный сбросил в реку седока.Он выплыть из всех напрягается сил:Но панцирь тяжелый его утопил.
ГАРАЛЬД
Перед дружиной на конеГаральд, боец седой,При свете полныя луны,Въезжает в лес густой.Отбиты вражьи знаменаИ веют и шумят,И гулом песней боевыхКругом холмы гудят.Но что порхает по кустам?Что зыблется в листах?Что налетает с вышиныИ плещется в волнах?Что так ласкает, так манит?Что нежною рукойСнимает меч, с коня влечетИ тянет за собой?… То феи в легкий хороводСлетелись при луне.Спасенья нет; уж все бойцыВ волшебной стороне.Лишь он, бесстрашный вождь Гаральд,Один не побежден:В нетленный с ног до головыБулат закован он.Пропали спутники его;Там брошен меч, там щит,Там ржет осиротелый коньИ дико в лес бежит.И едет, сумрачно-уныл,Гаральд, боец седой,При свете полныя луныОдин сквозь лес густойНо вот шумит, журчит ручей —Гаральд с коня спрыгнул,И снял он шлем и влаги имСтуденой зачерпнул.Но только жажду утолил,Вдруг обессилел он;На камень сел, поник главойИ погрузился в сон.И веки на утесе том,Главу склоня, он спит:Седые кудри, борода;У ног копье и щит.Когда ж гроза, и молний блеск,И лес ревет густой, —Сквозь сон хватается за мечГаральд, боец седой.
ТРИ ПЕСНИ
«Споет ли мне песню веселую скальд?» —Спросил, озираясь, могучий Освальд.И скальд выступает на царскую речь,Под мышкою арфа, на поясе меч.«Три песни я знаю: в одной старина!Тобою, могучий, забыта она;Ты сам ее в лесе дремучем сложил;Та песня: отца моего ты убил.Есть песня другая: ужасна она;И мною под бурей ночной сложена;Пою ее ранней и поздней порой;И песня та: бейся, убийца, со мной!»Он в сторону арфу, и меч наголо;И бешенство грозные лица зажгло;Запрыгали искры по звонким мечам —И рухнул Освальд – голова пополам.«Раздайся ж, последняя песня моя;Ту песню и утром и вечером яГреметь не устану пред девой любви;Та песня: убийца повержен в крови».
ДВЕНАДЦАТЬ СПЯЩИХ ДЕВ
Старинная повесть в двух балладах
Опять ты здесь, мой благодатный Гений,Воздушная подруга юных дней;Опять с толпой знакомых привиденийТеснишься ты, Мечта, к душе моей…Приди ж, о, друг! дай прежних вдохновений.Минувшею мне жизнию повей,Побудь со мной, продли очарованья,Дай сладкого вкусить воспоминанья.Ты образы веселых лет примчала —И много милых теней восстает;И то, чем жизнь столь некогда пленяла,Что Рок, отняв, назад не отдает,То все опять душа моя узнала;Проснулась Скорбь, и Жалоба зоветСопутников, с пути сошедших преждеИ здесь вотще поверивших надежде.К ним не дойдут последней песни звуки;Рассеян круг, где первую я пел;Не встретят их простертые к ним руки;Прекрасный сон их жизни улетел.Других умчал могущий Дух разлуки;Счастливый край, их знавший, опустел;Разбросаны по всем дорогам мира —Не им поет задумчивая лира.И снова в томном сердце воскресаетСтремленье в оный таинственный свет;Давнишний глас на лире оживает,Чуть слышимый, как Гения полет;И душу хладную разогреваетОпять тоска по благам прежних лет:Все близкое мне зрится отдаленным,Отжившее, как прежде, оживленным.