− Ее будут судить? − Спросила мать.
− Можете мне поверить, это не самое ужасное во всей этой истории.
− Как это? Она сделала что-то еще?
− Она ранила трех полицейских, убежала в горы и за ний полдня гонялся наш отряд. − Ответил Раен.
− Но она же всего лишь девчонка!
− Если бы она была всего лишь девчонкой, ничего бы этого не было.
− Я не понима. О чем это вы?
− А-у-у! − Взвыл Раен. Машина резко заторомозила и шофер не глядя назад выскочил в дверь.
− Это ты, Барбара! − Вскрикнула женщина.
− Нет, это… − Она замолчала, глядя на Раена.
− Это не Барбара. Это я. − Сказал Раен.
− Так же можно свести с ума кого угодно! − Разозлилась женщина.
− Рриу моя дальная родственница. − Сказал Раен.
− Вы не шутите?! Но вы… Как вы могли узнать?
− Понимаете, мне было года четыре, когда меня нашли в лесу. − Сказал Раен.
− Я ничего не понимаю.
− Барбара не совсем человек.
− Что значит не совсем?
− Она оборотень.
− Да вы в своем уме?!
− Я оборотень, мама. − Сказала Рриу.
− Нет, это какой-то сумасшедший дом. − Сказала женщина. − Какой еще обо… − Она замерла, глядя на Барбару. − Не-ет, Барбара. Не-ет! − Закричала она и выскочила из машины.
− Выходи, Рриу. − Сказал Раен и она вышла. Раен вновь оказался рядом. Ни шофера, ни матери Рриу не было видно рядом. − Пойдем, Рриу.
− Куда? − Спросила она.
− Прогуляемся. − Ответил Раен. − Я расскажу тебе о себе. Ведь ты ничего обо мне не знаешь. − Они пошли по улице и Раен начал свой рассказ.
А вокруг все было как обычно. Люди, дома, машины на улицах. Раен медленно вел Рриу, держа ее за руку и говорил, говорил, говорил… Так они дошли до полицейского управления Грендена. Документа Раена было достаточно что бы его пропустили вместе с Рриу.
− Раен! Что произошло?! − Воскликнул Виталий Нерлин, встречая его там. Там же находились и остальные члены отряда и все окружили Раена и Рриу.
− Шофер чего-то испугался когда мы ехали и убежал. − Ответил Раен.
− Он передал, что его чуть не съел оборотень.
− Это было сильным преувеличением. − Ответил Раен. − Ни я ни Рриу даже не становились зверями.
− Ладно. У нас здесь хорошие новости для Рриу. − Сказал командир. − Те двое, оказывается, уже сидели за изнасилование.
− А что говорит экспертиза? − Спросил Раен.
− Все очень похоже на то что рассказала Рриу. Но случай беспрецедентный. Неизвестно что решат власти.
Решение оказалось на редкость кратким и вполне удовлетворительным. Власти потребовали от отряда Х7 убрать оборотня куда нибудь подальше от города.
Вертолет вернулся в Бостон и вскоре приземлился на своей стоянке. Пятеро членов отряда и Рриу прошли в здание, где их встретила Линда Виш. Рриу увидев ее чуть не всебсилась. Она зарычала, превращаясь в зверя и ее остановил Раен.
− Откуда ты ее взял, Раен? − Спросила Линда.
− Тихо, тихо, Рриу. Успокойся. − Проговорил Раен и заставил ее вновь стать человеком.
− Из Грендена. − Сказал командир. − Надеюсь, вы поладите друг с другом.
− Рриу моя невеста. − Сказал Раен, обняв девчонку.
− Да ты что, Раен? − Воскликнула Линда.
− У тебя было десять лет, Линда, что бы решиться. Я тебе предлагал, но ты решила что мы останемся только друзьями.
− Что ты ей предлагал? − Удивленно спросил Динк.
− Он уже знает? − Спросила Линда.
− Половину. − Ответил командир. − Пора вам, Динк и Франк, узнать что Линда тоже оборотень.
− И как мы будем спать после этого? − Спросил Франклин.
− Так же как раньше. − Ответил Раен.
− Кошмар. Три оборотня в доме. − Произнес Динк. − И зачем тогда нужны люди в отряде, если они сами будут ловить друг друга?
Все рассмеялись.
Происшедшее заставило Динка и Франклина задуматься над совершенно новыми вопросами. Они уже не знали уходить из отряда или нет, как решили днем раньше. Время уже подходило и они решились. Решились остаться, что бы не только испытать себя, но и как следует узнать тех, против кого когда-то вели беспощадную войну.
− Линда, передай в управление полиции Бостона, что Х7 готов к выполнению своих задач. − Сказал командир, когда Динк и Франклин сообщили о своем решении остаться.
− У нас есть еще какие-то задачи? − Спросил Динк.
− Да. − Ответил командир. − Я говорил, что все что мы делали было лишь цветочками. А настоящая работа впереди. Скажу честно, я уже решил что вы не останетесь. Очень многие ушли узнав кем был Раен. Ник и вы двое единственные не побоялись остаться.
− Мы ушли бы, если бы не узнали кто такой Раен. − Сказал Динк.
− Значит, я все же не ошибся, когда пригласил вас.
Начались новые дни работы. Теперь отряд работал в полную силу. Полиции Бостона было известно о том кем являлся Раен Вульф. В первый год у отряда из-за этого были серьезные трения с полицией, но после проведения нескольких операций, в которых Раен показал свои преимущества, власти Бостона разрешили ему остаться в городе.
Спецотряд Х7 получал особо сложные задания по поимке опасных преступников. Теперь в его действиях принимали участие и Линда и Рриу. Первое время они цапались друг с другом, но постепенно это прошло, да и Раен не давал им особо разгуливаться.
В качестве диспетчеров отряда были приглашены другие люди и Х7 всегда действовал в полном составе.
Теперь времени на споры о том нужен отряд или нет не было. Отряд был нужен всем. В некоторых операциях отличилась и Рриу. Особенно, в одной, когда она обезвредила двух террористов, захвативших заложников. Она проникла в здание и 'попалась', став заложником. Ее привели к другим заложникам и она выбрав момент свалила обоих людей.
Рриу вышла из здания, вытащив за собой двух связанных террористов и все это было передано в прямой телеэфир. Пятнадцатилетняя девчонка обезвредившая бандитов стала сенсацией для всех.
В один из дней пришло новое задание от спецслужбы Северного региона. Отряду Х7 передалагалось вылететь далеко на запад, в горы что бы найти зверей, раззоривших один из поселков. Действия зверей были таковыми, что не оставалось никакого сомнения о том что они были разумны. О происшедшем было рассказано в новостях, показано то что осталось от поселка и следы зверей, виновных в происшествии.
Из всех людей остались живы только четверо. Двое оказались в момент нападения вдали от селения, а двое других спрятались в подвале и не высовывались, когда началось нападение.
Отряд высадился на парашутах. Вертолету требовалось больше времени чем самолету, кроме того, в селении были свои вертолеты.
− Странные следы. − сказал Раен. − Это не похоже на оборотней.
− С ними могли прийти и другие звери. − сказал Кент Линден, расследовавший происшествие. Мы установили, что это следы львов.
− Львов? − Удивился Раен. − Не думаю, что оборотни могли привести с собой львов.
− Вы что, защищаете этих зверей? − Спросил Линден.
− Раен Вульф первый эксперт по оборотням на всей Новой Земле. − сказал Нерлин.
− Видали мы таких экспертов. Он и оборотней наверно не видел никогда.
− Похоже, вам не сообшили, что из семерых членов Х7 трое являются настоящими оборотнями? − Спросил командир.
− Что?!
Послышался какой-то шум и через несколько секунд над деревней появился боллид. Он завис над улицей и приземлился.
− Это еще что? − Проговорил Линден поворачиваясь в сторону прилетевшей машины. Из нее вышла молодая пара и направилась к группе людей, стоявшей неподалеку.
− Кто вы такие? − Спросил Линден.
− Айвен и Авурр Лайонс. − человек протянул Линдену какую-то бумагу. − Это разрешение из Правительства Новой Земли на участие в поисках зверей.
− Они там что, совсем сошли с ума?! − Воскликнул Линден. − Присылают каких-то…
− Монстров. − Вставил Айвен. − Кто командует операцией?
− Я. − Ответил Линден. − У меня такое чувство, что вы вышли на прогулку.