Выбрать главу

Сказали они: «Учитель, ты [воистину] Сын нашего Бога».

Сказал им Иисус: «Откуда вы знаете меня? Истинно говор[ю] вам: ни один из родов людей, которые среди вас, не узнает меня».

Когда же его ученики услышали это, то начали они негодовать и [...] гневаться и ругать его в своем сердце.

А Иисус, когда увидел их непонимание, [сказал] им: «Из-за чего возроптали (вы и) разгневались? Ваш Бог, который внутри вас, и [его силы?] вознегодовали [в] ваших душах. Тот из вас, людей, кто [силен] [пусть приведет?] чело[века] совершенного и встанет перед моим лицом».

И они все сказали: «Мы сильны». Но не осмелился их дух встать перед [ним], кроме Иуды Искариота. (Только) он смог встать перед ним, но не смог он смотреть ему в глаза (и) отвратил от него свое лицо.

[Сказал] ему Иуда: «Я знаю, кто ты и откуда ты пришел. Ты пришел из бессмертного эона Барбело, и пославший тебя это тот, чье имя я недостоин произнести».

А Иисус, зная, что (Иуда) думает и о другом возвышенном, сказал ему: «Отойди от них, и я расскажу тебе тайны царства [не только (для того)] чтобы ты пошел туда, но чтобы ты много воздыхал. Ибо некий другой займет твое место, чтобы (число) двенадцать [...] опять смогло заполниться в их Боге».

И сказал ему Иуда: «В какой день ты расскажешь мне эти (тайны) и (когда) воссияет великий день света для [...] рода?».

Но после того, как (Иуда) сказал это, Иисус оставил его.

А когда наступило утро, он [явился] своим ученикам. [И] сказали они ему: «Учитель, куда ты ушел и что делал ты, когда ты оставил нас?».

Сказал им Иисус: «Я ходил к другому роду, великому и святому».

Сказали ему его ученики: «Господи, что представляет собой этот великий род, который выше нас и святее и который теперь пребывает не в этих эонах?».

И услышав это, Иисус рассмеялся и сказал им: «Почему вы думаете в своем сердце об этом сильном и святом роде? Истинно [говорю] вам: Ни одно из порождений этого эона не увидит этого [рода], и ни одно из воинств ангелов звезд не будет царствовать над этим родом, и ни одно из порождений смертных людей не сможет идти вместе с ним, потому что этот род происходит не из [...], который возник [...] род человеческий, [который] среди [...], но из рода великих людей [...] мощные власти, которые [...] и никакая из сил [...], тех, через которые вы являетесь царями [...]».

Когда [его] ученики услышали эти (слова), каждый возмутился духом, и не нашли они, что сказать в ответ.

И пришел к [ним] Иисус в другой день. Сказали они [ему]: «Учитель, мы увидели тебя во [сне], ибо видели мы великие [сны этой] прошедшей ночью». [Сказал он:] «Почему [тогда ...] вы спрятались?».

[Сказали] же они: «[Увидели мы] огромный [дом] и был [в нем большой] алтарь и двенадцать мужей, которых мы приняли за священников, и имя, а толпа ожидает у этого алтаря, когда [выйдут] священники [и совершат] службы. Мы [тоже] ожидаем».

[Сказал Иисус:] «А какими [были эти люди]?».

Они же [сказали:] «[Одни] пост[ятся] две недели, а другие приносят в жертву [своих] детей, еще одни - своих жен, вознося хвалы [и] будучи смиренными друг перед другом; еще одни спят с мужчинами, другие совершают убийство, а иные (просто) совершают множество грехов и беззаконий. И люди, которые стоят у алтаря, призывают твое [имя]. И в то время, как они пребывают во всех делах своего [нечестия?], жер[твы] [...] [продолжают] совершаться». И, сказав это, они замолчали, пребывая в смятении.

Сказал им Иисус: «Почему вы пришли в смятение? Истинно говорю вам: все [священники], стоящие перед тем алтарем, призывают мое имя. И еще говорю вам: имя мое было написано на этом [доме], который принадлежит родам звезд, родами человеческими. [И] посадил[и они] бесплодные деревья во имя мое, причем на позор (себе)».

Сказал им (еще) Иисус: «Вы - это те, кто совершает службу у алтаря, который вы увидели. Тот Бог - (это Бог) которому вы служите, и двенадцать человек, которых вы увидели, - это вы. И животные, которых приносят в жертву (и) которых вы увидели, - это толпа, которую вы вводите в заблуждение перед этим алтарем. Восстанет [...] и будет пользоваться моим именем, и роды благочестивых будут (вынуждены) выносить его. После этого явится другой человек из [...], и еще один явится из [дето]убийц, а другой (явится) из тех, кто спит с мужчинами и с воздержницами, и (явятся еще) прочие (люди) нечистоты, беззакония и заблуждения, а также те, которые говорят: «Мы подобны ангелам - (все) они являются звездами, которые совершают всякое дело. Ибо они сказали родам человеческим: «Вот, Бог принял вашу жертву из рук священника, который является слугой заблуждения». Но Господь, который повелевает, именно он является Господом надо Всем. В последний день они будут обличены».