Услышав это другие монахи рассказали об этом Благословенному «Почтенный Бхаддия безостановочно говорит о блаженстве. Он достиг.»
«Монахи» — ответил Учитель, «Это это не первый раз, когда жизнь Бхаддии была счастлива; его жизнь была не менее счастлива и в прошлом.»
Монахи попросили Благословенного разъяснить это и Учитель рассказал им эту историю.
Однажды, когда Брахмадатта был царем в Бенаресе, Бодхисатва родился богатым северным брамином. Осознавая опасность влечения и благословение отречения от мирской жизни, он отверг жизнь мирянина и, удалившись в Гималаи, стал отшельником и достиг восьми Медитативных поглощений. Сообщество его учеников быстро росло, достигнув пятисот сподвижников. Однажды, перед началом Сезона Дождей, он покинул Гималаи и, путешествуя вместе с учениками по деревням и городам, отправился в Бенарес, где он поселился в королевском парке, поддерживаемый монархом во всех своих нуждах. Пробыв там четыре месяца Сезона Дождей, он пришел к королю, чтобы сообщить о своем уходе. Но царь сказал ему: «Вы стары, почтенный господин. Зачем возвращаться в Гималаи? Отправьте туда своих учеников, а сами живите здесь.»
Бодхисатва доверил своих монахов своему старшему ученику, сказав ему: «Иди с ними в Гималаи. Я останусь здесь.»
Этот старший ученик когда-то был царем, но отказался от владения могущественным царством, чтобы стать монахом. Должным образом выполняя все предписания и рекомендации относящиеся к сосредоточению ума он овладел восемью Медитативными поглощениями. Живя с другими учениками в Гималаях, однажды он затосковал по своему Учителю. Сказав своим товарищам: «Живите здесь удовлетворенно; я вернусь, как только выскажу уважения нашему Учителю.» он отправился в Бенарес. Придя к Учителю он высказал ему почтение и с любовью поприветствовал его. Затем он лег не в далеке от него на свой коврик.
В то же время с намерением навестить Учителя в это место пришел царь. Он высказал Учителю почтение и уважительно сел в отдалении. Но старший ученик хоть и знал о присутствии царя, запретил себе вставать, продолжая лежать на своем коврике, он плакал со страстной искренностью: «О, счастье! О, счастье!»
Недовольный тем, что подвижник, хотя и видел его, не поднялся, царь сказал Бодхисатве: «Почтенный господин, этот монах, должно быть переел нашей вкусной еды, пожертвованной ему. Он лежит на своем коврике так счастливо восклицая.»
«О великий король» — сказал Бодхисатва — «В прошлом этот монах был таким же королем, как и ты. Он вспоминает, как в прошлые времена, когда он был мирянином и жил в царственной роскоши, охраняемый многочисленной стражей, он никогда не знал такого счастья, как сейчас. Именно счастье жизни монаха, счастье, которое приносит Прозрение побуждает его к этим сердечным высказываниям.»
И Бодхисатва еще раз повторил эти строфы, чтобы обучить короля Истине:
«Человек, который не сторожит сам и не охраняем другими, о король,
Живет счастливо и освобожден от рабства похоти.»
Умиротворенный этими словами, преподанным ему искусным образом, царь высказал почтение и вернулся во дворец. Ученик же оставил своего Учителя и вернулся в Гималаи. Бодхисатва же продолжил жить в королевском саду и, умерев с полной проницательностью и непоколебимостью ума, переродился в мирах Брахмы.
Затем заканчивая свое наставление, Учитель объяснил связь между этими двумя историями словами: «В то время Бхаддия был старшим Учеником. Главным Учителем сообщества монахов был я.»
Джатака об отмеченном удачей
Sutta pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Eka-Nipata. 11 Lakkhana-Jataka.
Перевод с пали Б.А. Захарьина.
Словами: "Подателя добра и благ..." – Учитель – он жил тогда в Бамбуковой роще, близ Раджагахи, – начал повествование о Девадатте. История Девадатты вплоть до появления Абхимары излагается в Джатаке о Кханда-халсе; о том, как Девадатта был смещён с казначейской должности, говорится в Джатаке о Чулла-хамсе; а про то, как Девадатту поглотила земля, поведано в Шестой книге, в Джатаке о путешествии за море. В ту же пору, о которой речь, Девадатта представил на суд общины пять поправок к Уставу монашеской жизни и, не найдя в монахах сочувствия, оставил монастырь и вместе с пятьюстами последовавшими за ним бхиккху поселился в Гайасисе. Узнав, что бхиккху созрели для постижения, Учитель призвал двоих своих лучших учеников и молвил: "Сарипутта, пятьсот бхиккху, прежние твои приверженцы, ушедшие с Девадаттой, ныне достигли зрелости в понимании своём. Возьми же с собой монахов, пойди к отступникам, наставь их в дхамме, просвети в знании Пути и Плода и приведи назад ко мне".