пользе других.
Больной, у которого язва внутри,
Хоть и смывает грязь с лица, но не
безупречен.
Те дурные привычки и шаблоны мышления,
что имеешь,
Пусть ты и знаток, едва ли бросишь.
Сторонник крайних взглядов, пусть его
рассудок и ясен,
Не признает истинного Прибежища.
Человек с двумя мнениями на счет чего бы
то ни было
Едва ли осуществит какие-либо из своих
желанных целей.
Брамин седьмого рождения, умерший от
проказы,
Был очень «предусмотрителен», опасаясь
[брать] мясо.
То и дело практиковать добродетель с
раздвоенным умом,
Гадающим, что хорошо, а что плохо,
Это [всё равно, что] созерцать образы
[вбирая] пищу –
В состоянии сомнения пройдет вся жизнь.
Если желаешь покорить других,
Развивай свои достоинства, делая их
превосходными.
Для того, чтобы суметь распилить
драгоценный камень,
Надо найти острый инструмент из
неразрушимого алмаза.
Если обладающий умом человек мало
учился,
Ни логика, ни писания не пресекут его
сомнения.
Бирюзовый дракон, хоть и обладает
большой силой,
[Но заслышав] малый [шорох] со стороны
льва, трусит.
Учись у наставников шаг за шагом,
За один раз сделать всё сполна не сможешь.
Если долго не лечить застарелую болезнь,
От одного приема лекарств ничего не
выиграешь существенного.
Заповеди оттачивай шаг за шагом.
Если [пытаться] оценить их разом, они
окажутся бессмысленными.
Делай шаги один за другим,
Если же переступать обеими ногами, то
быстро завалишься.
Если каждый твой день и каждое слово
будет иметь смысл,
Быстро достигнешь знания ученых.
Пусть в перегороженном пруду [поначалу]
и мало воды,
Но, если поток непрерывен, он быстро
наполняется.
Во время учебы знаток – недотепа.
Когда понимаешь – величайший ученый.
Когда смешано с глиной, то и золото –
ерунда.
Когда же очищено и переплавлено –
большая ценность.
Это была вторая часть «Славного разъяснения Знатока трактатов»: «Советы достойным».
Советы обычным людям
Прекрасно, когда великий царь и свита
неразлучны
И [твердо] удерживают свое место.
Когда волшебную драгоценность из
почтения не бросают,
И [она] венчает вершину победного
знамени, она воистину величественна.
Когда почитаешь царя, ставя его выше
своей головы,
То сам получаешь [его] прекрасные
достоинства.
Когда победоносная Арура[21] хранит здоровье
в теле,
Оно защищает от четырехсот четырех видов
болезней.
Развитию деятельности добродетельного
царя
Не способны помешать никакие другие
противники.
Даже если в деревню входит огромный лев,
Разве найдется человек, кто [осмелится]
сесть на него верхом?
Могущественный человек, обладающий
умом,
[Всегда] считается с жизнью всех ему
подвластных.
Хотя бык и силен,
Но слушает голос маленького пастушенка.
Пусть даже ты и царь, что владеет огромной
землей,
Но если перейдешь границы, станешь слугой.
Демон планеты (Раху), хотя и воцарился во
всей вселенной,
Но попался в железные сети Матери-Любви
Чжаммы.
Министр, обладающий умом,
Никогда не посмеет нарушить приказ
начальника.
Смышленый конь, хоть и обладает быстрым
ходом,
Всегда следует голосу хозяина.
Бывает, что из-за нетерпимости малоумный
министр
Соперничает с повелителем-царем.
Демон Кхьябпа перечил Шену [Тонпа
Шенрабу Мивоче],
Но сам же и сбежал в другую страну на
задворках.
Приближенные и подданные, хотя и
обладают силой и могуществом,
Не могут соревноваться с владыкой людей.
Хотя стадо диких яков Дронгов и могуче, но
Не способны сопротивляться извержению
вулкана.
Неотвратимо царское наказание,
Хотя ты и умен, но ничего не остается,
как терпеть.
Когда мощный удар борца обрушивается
на голову,
Хотя твой задор и велик, но что ты с ним
будешь делать?
Прекрасно, когда царь не разбрасывается
величием,
И располагает всеми подразделениями
войск.
Когда Солнце рассталось со [своим] Дворцом,
То чем оно отличается от других богов из
[своей] свиты?
Хотя ты и высочайший человек, мудрый и с
добрым нравом,
Но другие люди управляют [тобой].
Хотя стрела весов сама и прямая,
Грузами на чашах весов производятся
разнообразные махинации.
Если господин людей, ставший их
владыкой,
Не подходит ко всем со справедливостью
и равностностью,
То нечего и надеяться долго прожить
В доме со сломанными балками.
Если владыка людей, обладающий умом,
Не заботиться с любовью о подданных,
То имей хоть свиту мангустов [дарующих
драгоценности],
Господин, желающий поесть, лишается слуг.
Прекрасно, когда царь видит сотню путей.
Когда он снова и снова проезжает [по ним],
это не считается чем-то великим.
Хотя Солнце и является защитником
четырех континентов,
[Когда Оно] вращается [вокруг них] каждый
день, – [все] забывают о его доброте.
Такие качества как высота [твоего положения]
и тому подобное, что составляют твое
своеобразие,
Если разобраться, вовсе не постоянны.
Хотя Индра и является богом всей вселенной,
Но известно, что однажды и он отправится
в ад.
Пусть ты и человек, достигший высокого
положения,
Но, когда тебя мучает карма, куда денешься?
Хотя аромат Малая и прекрасен,
Но ветер доносит и зловоние помоев.
Хотя ты и высокородный человек,
Но, если во множестве твоих слов нет
определенности,
То посмотри, как попугай, несущий вздор,
Был закован без дела в кандалы.
Владыке людей, даже если он терпит
некоторый упадок,
Другие низкородные не могут составить
конкуренцию.
С могучим львом, даже если сломает лапу,
Другие животные не могут соперничать.
Низкий человек сколько бы ни побеждал,
Не способен удержать высокий пост.
Сколько ни украшай осла разными
драгоценностями,
Его не признают драгоценным вожаком
стада [яков].
Господин, уповающий на богатство,
Лжет, нарушая законные решения.
Известно, как ворон, обозначив лампой
несуществующую дорогу,
Поедал насекомых, стремящихся [на свет].
Если царь излишне злой и лютый,
Он – причина того, что царство идет по
ветру.
Когда ядовитая змея не выдерживает от
своего яда,
Ее в миг убивает Парящий в Небе
[Кхьюнг-Гаруда].
Если министр не способен на самостоятельность,
То гибнет от нововведений – новых слов
и дел.
Из-за того, что десятиголовый Дринчу
совершал неподходящие действия, Сын
Рагху лишил его тело голов.
Человек, который обезумел вследствие
своих действий,
Не любит высоких и верит низким.
Цветок Бакула, распускающийся от плевков,
Закрывается, когда из облаков брызжет