Выбрать главу

5

— Я по тебе так тосковал, Лисица, Пойдем домой, пойдем скорей домой. — Пойдем, но после. Лучше погуляем. — Ну, раз уж тебе охота, Пойдем посмотреть на китайцев, Единственных в Петербурге. — — Да кто такие? — Ши-цза[26]. Слегка уязвленный Цинь Повел ее к этим страшным, Жестоким и маленьким львам. Через Неву пролетели. — Вот они! Отвернулись. Делают вид, что не знают. Забавные всё же зверьки. Про них ходят разные слухи, Говорят — зазевается в полночь Человечек — и утром находят Кровь на пасти Ши-цза. Лиса отвечала в том смысле — что — "Как хорошо, мы не люди, А то нам было бы страшно. Но мы, хвала Небу, не эти Кожаные мешки, В которые вдует ветер — все, что захочет. Ой, прости, я забыла, что ты…" — Ничего, ничего, я тоже Не совсем уже человек. Я их кормил в Новый год Пельменями из пельменной, А если ты дашь им откушать Китайского пирожка, Им будет гораздо легче Стоять здесь еще столетья Под шорох невского льда.

6

— Оживет Любовь от обморока, Удивится — где была? Кажется, я три столетия Сном болезненным спала. Где же я была, шаталась, Где же я, Любовь, была? — Так Лиса лукаво пела, Юбкою гранит мела.

7

Лиса из туфли достала Бумажный кораблик, Плюнула — получилась лодка Деревянная, сели они, поплыли По стеклянным залам белой ночи, По Фонтанке, Мойке и каналам И доплыли даже до залива. Цинь домой Лису просил поехать, Но она все любовалась видом: — Ведь такого нет у нас в Китае. — Так они плавали, плавали До звона в ушах, До прозрачности в глазах, И в ознобе легком наконец-то По каналу повернули к дому. Торопились люди на работу.
вернуться

26

Ши-цза — китайские драконы на Петровской набережной.