Выбрать главу

Мальчик задрожал от ненависти к убийцам своих родителей.

Глава 5

Тележка оказалась в центре города. Она, подпрыгивая и грохоча, катилась по выщербленной мостовой боковых улиц, и Джомми, скрючившись на дне, понял, что еще немного, и его просто вывернет. Дважды он пытался приподняться, но старуха тыкала его клюкой:

— Не высовывайся! Не хватало, чтобы обратили внимание на твои красивые одежки. Сиди-ка лучше под попоной.

Старая изорванная попона пропахла лошадью, которую старуха называла Биллом. От вони у Джомми закружилась голова. Наконец тележка остановилась.

— Вылезай! — рявкнула Бабуля. — Иди в универмаг. На внутренней стороне твоего пальтишка я сделала большие карманы. Набей их доверху и не бойся, если оттопырятся.

Превозмогая головокружение, Джомми слез на мостовую. Подождал, пока к нему не вернутся силы. Наконец сказал:

— Вернусь через полчаса.

Злобное лицо старухи с горящими от возбуждения глазами нависло над мальчиком:

— И смотри не попадайся! Доверься здравому смыслу и внимательно выбирай, что взять.

— Не беспокойтесь, прежде чем взять что-либо, я мысленно прозондирую окружающих и удостоверюсь, что за мной никто не наблюдает. Нет ничего проще!

— Хорошо! — Изможденное лицо старухи искривилось в улыбке. — Не беспокойся, если не застанешь Бабулю на месте, когда вернешься Теперь, когда у нее есть молодой слэн, она может себе позволить немного полечиться. О, как она нуждается в порядочной дозе лекарства, чтобы согреть свои старые косточки!

Волна страха обрушилась на мальчика, как только он влился в толпу, кишащую вокруг многоэтажного универмага. Это был какой-то преувеличенно неестественный страх. Он широко распахнул свой мозг и попытался подольше удержать его в таком состоянии. Беспокойство, напряжение, смятение, неуверенность и страх всех оттенков захлестнули его сознание. Содрогнувшись, Джомми постарался поскорее избавиться от этого ощущения.

Пока мальчик выбирался из людского водоворота, он понял причину массовой паники. Казни во дворце! Джон Петти, начальник тайной полиции, изобличил десятерых членов Совета в сговоре со слэнами и казнил их. Толпа сомневалась в правдивости сообщения, но Джона Петти боялись все. Ему не доверяли. Хорошо еще, что у них оставался Кир Грей, непоколебимый как скала, защитник обездоленных и слабых от чудовищ-слэнов и, конечно же, от зловещего Джона Петти.

Внутри магазина обстановка была еще хуже. Настоящее столпотворение. Чужие мысли бомбардировали его мозг, пока он пробирался сквозь толпу, собравшуюся у экранов телевизоров в витринах. Вокруг громоздились горы товаров, стащить приглянувшуюся вещь наделе оказалось куда легче, чем он думал.

Джомми потолкался у длинного прилавка ювелирного отдела, где присмотрел кулон стоимостью в пятьдесят пять долларов. Он уже собирался войти в секцию, однако тут же уловил мысль продавщицы: мальчишке нечего делать в ювелирном отделе. Великолепные самоцветы и благородные металлы — не для детей.

Джомми повернул назад и двинулся вслед за высоким богато одетым господином, не удостоившим его даже мимолетным взглядом. Мальчик сделал несколько шагов и остановился. Никогда раньше он не испытывал подобного потрясения! Казалось, нож воткнулся в его мозг, настолько острым и неожиданным оказалось испытанное им чувство. Нельзя сказать, что оно было неприятным: удивление, радость, восхищение бурлили в нем, когда он жадно смотрел вслед удаляющемуся мужчине.

Статный, мощного сложения незнакомец оказался слэ-ном, настоящим взрослым слэном! Это открытие было настолько важным, что у мальчика голова пошла кругом. Однако Джомми хранил обычное для слэнов присутствие духа и не поддался эмоциям, как вчера, во время болезни. И все же сердце его прямо-таки заныло от ранее неведомой тяги к совершенно чужому человеку.

Он быстро пошел за незнакомцем. Его мысль протянулась в поисках контакта с разумом собрата, но напрасно. Джомми стало не по себе. Он все еще полагал, что перед ним слэн, но проникнуть поглубже не удавалось. Поверхностные же мысли никак не свидетельствовали о том, что человек заметил Джомми или что его разум подвергается воздействию извне.

Здесь крылась какая-то тайна. Несколько дней назад ему удалось преодолеть заслон даже в сознании Джона Петти. Правда, тогда не было никакого сомнения в том, что Петти — человек. Сколько мальчик ни думал, он не мог объяснить различия. Даже когда мать прикрывала его сознание от постороннего вмешательства, он всегда мог дать ей знать о попытках контакта при помощи направленного потока мысленных импульсов.

Вывод потряс его. Значит, существуют слэны, которые не умеют читать мысли, но сами способны уберечь мозг от внешнего воздействия! Но от кого им защищаться? От других слэнов? Что это за слэны, которые не владеют телепатией! Тем временем Джомми и незнакомец оказались на улице. Здесь, в ярком свете уличных фонарей, приблизиться к незнакомцу не составило большого труда: толпе не было никакого дела до маленького оборванца.

Но вместо того чтобы приблизиться, Джомми немного даже приотстал от него. Все это было так странно! И знания, заложенные в него его отцом при помощи гипноза, активизировались и уберегли от поспешных действий.

В двух кварталах от универмага слэн свернул в широкую боковую улицу. Джомми недоуменно следовал за ним, зная, что улица оканчивается тупиком. Так они миновали один, два, три квартала, и наконец Джомми понял, куда они направляются.

Незнакомец шел в Центр Воздушных Сообщений, который — вместе со всеми административными зданиями, заводами и посадочными площадками — занимал добрую квадратную милю. Это было непонятно, поскольку никто не имел права приближаться к самолету, не сняв головного убора, чтобы доказать, что на голове нет усиков слэнов.

Незнакомец направился прямиком к огромной сияющей вывеске “Центр Воздушных Сообщений” и, не колеблясь, вошел внутрь.

Джомми остановился. Это же тот самый центр, который координирует работу авиационной промышленности всего земного шара! Разве мыслимо, чтобы здесь работали слэны? Разве возможно, чтобы слэны контролировали крупнейшую транспортную систему планеты, да еще в самом центре мира людей, которые ненавидят их лютой ненавистью?

Мальчик вошел в здание и очутился в длиннющем отделанном мрамором коридоре с бесчисленным множеством дверей по обеим сторонам. Он был абсолютно пуст, однако сквозь стены просачивались мысли, которые приводили его во все больший восторг и изумление.

Комнаты буквально кишели слэнами! Их здесь были десятки, сотни!

Отворилась дверь, в коридор вышли двое молодых людей с непокрытой головой и направились в его сторону. Они мирно беседовали, не замечая Джомми, и ему хватило времени, чтобы уловить их мысли на поверхности сознания, спокойную и величественную уверенность в себе, полное отсутствие страха. Два слэна в полном расцвете сил, да еще с непокрытыми головами.

С непокрытыми головами?! Именно этот факт сильнее всего ошеломил Джомми. С непокрытой головой… и без завитков!

На какой-то миг ему показалось, что его подвели глаза. Он отчаянно ощупывал взглядом их головы, пытаясь обнаружить золотистые антеннки, которые непременно должны были скрываться в волосах. Слэны без усиков! Так вот, значит, чем объяснялось полное отсутствие телепатических способностей. Парни находились в десяти шагах, когда наконец обратили на него внимание и остановились.

— Мальчик, — сказал один, — уходи отсюда. Детям вход сюда запрещен. Иди играть в другое место.

Джомми затаил дыхание. Мягкость, с какой было сделано замечание, придала смелости, в особенности сейчас, когда удалось приподнять покров тайны. Как замечательно! Оказывается, всего лишь убрав предательские завитки, можно безопасно проникнуть в самую гущу врагов! Джомми театральным жестом протянул руку к шапочке и снял ее.

— Все нормально, — сказал он, — я… — Слова замерли у него на устах. Широко раскрытыми от страха глазами мальчик наблюдал за наступившей переменой. После секундного замешательства незнакомцы торопливо спрятали свои мысли за непроницаемый барьер. Их улыбки источали дружелюбие.