“О Боже! — вспыхнула мысль. — Еще один из них!”
Искры полетели от непробиваемой брони автомобиля. Ошеломленный неудачей, шеф охранки отскочил назад, рот раскрылся в беззвучном вопле ненависти.
Одно прикосновение к кнопке, и этот человек превратился бы в ничто. Но Джомми Кросс не шевельнулся и не издал ни звука. Его разум ожесточился, а тусклый взгляд уставился сначала на Петти, потом на тело Кетлин. В конце концов возникла мысль, что он, единственный обладатель тайны атомной энергии, не имеет права ни на любовь, ни на нормальную жизнь. В этом мире людей и слэнов, люто ненавидевших друг друга, ему оставалось только следовать своему великому предназначению.
Из потайного хода выскочили люди и открыли огонь по его автомобилю. Среди толпы он обнаружил двух недослэнов, ощутил экранирование их разумов. Один из них сразу же отступил в угол и зашептал что-то в миниатюрный передатчик, закрепленный на запястье. Его слова заскользили по поверхности сознания:
“…модель 7500, база — 200 дюймов… общий физический тип — 7, голова — 4, подбородок — 3, глаза карие, тип 13, брови — 13, нос — 1, щеки — 6… Конец связи!”
Он легко мог уничтожить их всех скопом, всю эту продажную, мерзкую свору. Однако мысль о возмездии не могла пробиться в ту холодную, застывшую субстанцию, которой стал его мозг. В этом безумном мире он мог положиться только на мощь своего оружия и уверенность, которую оно ему придавало.
Он сдал назад и со скоростью, недоступной их ногам, направился к туннелю, по которому текла орошающая сады подземная река. Использовав дезинтеграторы, он пробил проход, углубился в дно так, что вода заполнила ход, скрыв его от возможных преследователей, и взял круто вверх.
Подниматься сразу на поверхность он не решился, так как был уверен, что наверху его поджидают крейсеры недослэнов.
Черные тучи опустились над ночным миром, когда Кросс пробил склон холма и выбрался на поверхность. Он остановился, аккуратно заделал отверстие в земле и взмыл в небо. Во второй раз за последние сутки он настроил радио на волну недослэнов.
“…только что прибыл Кир Грей и распорядился телом. Как представляется, змеиная банда снова позволила прихлопнуть одну из особей своего племени, не пошевелив для ее спасения пальцем. Пришло время сделать соответствующие выводы и прекратить рассматривать их противодействие как важный и решающий фактор в осуществлении наших планов. Правда, существует опасность в лице этого Джомми Кросса. Следует на время отложить наши военные действия на Земле, до тех пор, пока он не будет уничтожен.
Его неожиданное появление на сцене, однако, позволило извлечь крупную выгоду из сегодняшнего инцидента. Теперь мы располагаем подробным описанием его автомобиля и его физического типа. Как бы он ни пытался изменить свою внешность, он не сможет изменить костную структуру лица, а даже немедленное уничтожение автомобиля не изменит имеющихся о нем данных. Продано всего несколько сот тысяч автомобилей модели 7500. Даже если он украл эту машину, ее легко можно отследить.
Руководство операцией поручено Джоанне Хиллори, автору подробного исследования об этой змее. Под ее руководством розыскные группы обыщут каждый район Земли. На планете существуют местности, куда мы еще не проникли, — небольшие долины, узкие полосы джунглей, изолированные сельскохозяйственные районы. Они должны быть блокированы, а на выходах поставлены кордоны.
У змей нет ни малейшего шанса на установление контакта с ним, поскольку мы контролируем все средства коммуникации. С сегодняшнего дня наши агенты начинают тщательную проверку каждого, чей физический тип лица и строение тела совпадают с разыскиваемым.
Эта мера заставит Кросса держаться в стороне от дорог, позволит исключить его случайный выход на других змей и даст нам время, необходимое для поисков. Сколько бы это ни заняло времени, мы обязаны найти убежище этого опасного слэна. Неудача должна быть исключена. Генеральный штаб завершает сообщение…”
Поток воздуха со свистом разбивался об автомобиль, который несся под грозовым небосводом. Отныне начало войны против человечества зависит от его счастливой звезды. Конечно, вездесущие недослэны рано или поздно найдут его. Однажды их уже подвел неучтенный фактор — его оружие, — но теперь они о нем знают. К тому же ничто теперь не заставит их отказаться от поисков. Он представил себе, как они вторгнутся в его долину, но в конце концов пришел к выводу, что на его стороне остается еще один фактор, точнее, вопрос: да, они обнаружат его, однако сколько времени им потребуется?
Глава 16
На это ушло четыре года. В тот день, когда организация недослэнов нанесла сокрушительный удар, Джомми Кроссу исполнилось двадцать три года и два месяца. В тот знойный день он не спеша спустился по лестнице с веранды и остановился на дорожке, разделявшей сад. Он с нежностью думал о Кетлин и о давно умерших родителях, но не чувствовал ни печали, ни даже грусти. И все же никакие размышления не могли притупить его ощущений: он видел окружающий мир с отчетливостью, недоступной человеческим существам. На протяжении последних четырех лет он всячески развивал в себе способность воспринимать мир интегрально. Ничто не могло ускользнуть от его внимания. Контуры предгорий в двадцати милях, где скрывался его корабль, дрожали в потоках нагретого воздуха. Но никакое марево не могло помешать органам чувств, способным за долю секунды воспринять много больше, чем глаз простого человека. Там, где еще несколько лет назад он сам видел только дымку, сейчас он различал мельчайшие детали, складывавшиеся в четкий рисунок.
Бабуля копалась в клумбе, над ней вился рой мошек. Мельчайшие вибрации крылышек этих насекомых касались сверхчувствительных рецепторов его мозга. Он мог воспринимать самый отдаленный звук. В его мозг проник шепот мысли, ослабленной расстоянием. Постепенно из всего калейдоскопа образов в его сознании сложилась полная картина жизни долины.
Работающие на полях мужчины и женщины, играющие дети, смех; трактора, грузовики, легковушки — одним словом, небольшая сельская община встречала новый день. Он прищурился и быстро проник в беззащитное сознание Бабули; его способность воспринимать чужие мысли стала настолько сильной, что казалось, будто ее мозг сделался частью его тела. В его сознании возник четкий образ чернозема, потом появилось изображение цветка на высокой ножке. Вот в поле зрения показалась рука, державшая небольшого черного жука. Старуха брезгливо раздавила насекомое и вытерла испачканные пальцы о землю.
— Бабуля! — сказал Джомми. — Неужели ты никогда не избавишься от инстинктов убийцы?
Старуха огляделась по сторонам, на ее морщинистом, добродушном лице появилось воинственное выражение, напомнившее ему прежнюю Бабулю.
— Чепуха! — фыркнула она. — Я уже девяносто лет давлю этих козявок, а до меня моя мать делала то же самое.
Бабуля расцвела в климате Западного побережья, однако Джомми все же не был доволен результатами гипнореабилитации. Конечно, она была очень старой и употребление некоторых фраз, как, например, сейчас, носило чисто автоматический характер. Прежде всего он заполнил гигантский провал, возникший на месте ее прежних воспоминаний, и на днях собирался снова вернуться к этому. Он отвел взгляд от Бабули, и в этот момент в его мозгу прозвучал сигнал тревоги — забились тревожные мысли чужих людей. “Самолеты! — думали люди. — Как много самолетов!”
Несколько лет назад Джомми гипнотическим способом привил им всем мысль о необходимости незаметно для них самих сообщать ему обо всех необычных событиях в долине. В результате каждый день он принимал ментальные послания десятков людей.
Вскоре он сам увидел самолеты — множество темных точек; они перевалили через хребет и держали курс на ферму. Его сознание, подобно атакующей мангусте, метнулось в их сторону в надежде проникнуть в мысли пилотов. Тщетно — плотный барьер надежно изолировал недослэнов. Джомми подхватил Бабулю, вбежал в дом. Дверь из десятикратной стали захлопнулась в тот момент, когда большой блестящий транспорт, подобно гигантской птице, спланировал на луг.
“Похоже, — думал Кросс, — они не знают точно, где я живу. Но скоро здесь будут космические корабли, чтобы довести дело до конца. Свершилось!”