Выбрать главу

Еле приметно для наших глаз.

– В самоотдаче оно – и только.

Все равно,где: дома ль, в бою...

Каждый Ванюшка, Никита и Колька

Это постигнет в пору свою.

– А величайшее – медленно строить

Общую радость тихим трудом.

Этим подвижникам, этим героям

Станет Синклит, как отчий дом.

– Неосуществимо?

И слишком круто?

Может быть – надоело, старо?

– Вечно, а не старо.

Потому-то

Пишет об этом

это перо.

1955

Стихотворения из «Неизданных произведений Даниила Андреева»

Оттого ль, что в буднях постылых

Не сверкнет степной ятаган,

Оттого ль, что течет в моих жилах

Беспокойная кровь цыган –

Оттого щемящей тоскою

Отравив мне краткий приют,

Гонит страстный дух непокоя

В мир и в марево жизнь мою.

И когда в скрежещущий город

Донесется юная весть,

Что нагреты солнцем просторы,

Что в лугах цветы уже есть –

Рвутся дни мои щедрым маем

Вдаль – в дремучее колдовство...

Голос сердца непререкаем,

Невозвратны пути его.

1936

Ржанье конское!

Степь задонская

От Волыни до Урала

В дни раздольные

Надо мною простирала

Тучи вольные.

Мчала, пела, укачала

Перепутала начала,

Не собой ли обручала

На ночлегах и в бою?

Венчан я навек с тобою

В поле – синью грозовою.

Скрой же чистою травою

Смерть мою!

Утро сонное –

Ширь бездонная...

Тополя пирамидальные

Прячут белый тихий дом.

Степь в росе и тучи дальние

Оторочены дождем.

Вновь запахнет конской гривою,

Снова звякнут стремена,

И пойдет нетерпеливая

По лицу плясать весна.

<1950 ?>

[Драматический отрывок]

[Первый]

Иль оттого, что дикий барс – и боров

С утробной яростью во двор из хлева

Рванувшийся, чтоб по навозным лужам

Нестись, распугивая ребятишек –

В одной берлоге не живут?.. Иль верно,

Что богоборчество не есть безбожье.

Второй путник, в молчаливом ожидании стоявший в стороне от реки, приближается.

Второй

Отвечу – я, знаток твоей дороги.

Три существа в тебе оскорблены:

Художник – мистик – и ревнитель строгий

Своей страны.

Первый

А ты уж здесь... И не сердит? Спасибо

За пунктуальность – на таком ветру...

Куда ж теперь? Обещано...

Второй

Ты прибыл –

И я назад условий не беру.

Я проведу – но там, за Рубиконом,

Не повернешь ли в ужасе ты сам,

Едва взглянув в лицо другим законам

И чудесам?

Первый

Я не нуждаюсь в пышных предислов<ьях.>

Второй

Но в опытных предупрежденьях – да,

Чтоб знать какая в мировых низовья<х>

Вас ждет беда.

Мы любим тех, кто в резком свете знан<ья>

Подъему вверх предпочитает срыв.

Сядь на минуту: два-три замечанья –

И путь открыт.

Оба присаживаются на массивные круглые бревна, чуть различимые в темноте.

Второй

<О>хотникам слегка порхать над бездной

<И> тешить нервы – я не проводник.

<С>винцовый кряж и океан железный

<Им> не узреть ни на единый миг!

<Их> узрит тот, кто муку воздаянья

<Со>чтя за честь, за доблесть и почет,

<Ос>трей отточит узкий серп деянья

<И> цвет души от стебля отсечет.

<За> пропуск наш – монетой преступленья,

<На>личными заплатят храбрецы:

<Ли>шь с узких лестниц самоистребленья

<На> миг увидишь даль во все концы.

Первый

<Брезгли>в я к тем деяньям, чья огласка

<Крас>неть потом принудила б меня;

<Все?> тайны низки, ежели краснеть

<При>шлось бы мне от их обнаруженья.

Второй

<Бои>шься? ты? А где хваленый дух

<Бес>страшия?

Первый, с усмешкой

Не страх: брезгливость тол<ько,>

Моральная эстетика... А ты

Мне предлагаешь брать товар вслепую,

Кота в мешке – по старой поговорке?

Второй

Но разве те, торгующие Богом

На рынках веры, действуют не так?

Влачи, богобоязненный простак,

За годом год в молитвословьи строго<м,>

Рви узы дружбы, замолкай с людьм<и.>

На чашу брось свободу, страсть, гордын<ю.>

И лишь потом – коль будешь жив – прим<и>

Вслепую купленную благостыню.

У нас в ходу такой же принцип. Д<а,>

Сперва динарий вольного деянья,

И – вот наш пропуск в потаенный кра<й>

Тебе распахнутого мирозданья!

Первый

Всего?

Второй

О, нет... Исподние миры

<От>части Кносскому дворцу подобны:

<Там> есть пещеры, площади, дворы,

<Там> есть моря свинцовых вод загробных.

Первый

<И> Минотавр, конечно?

Второй

Почему ж

Не быть и Минотавру, даже – многим?

<Коль> дело в том, что эта тьма и глушь

<Ра>счерчены по логарифмам строгим.

<Подв>алы зала – вечно на замке;

<Рас>членены моря подземным Тавром;

<И> четкий круг расчислен на реке

<Дл>я резвых игр смешным ихтиозаврам.

Первый

<Во>ображаю, как смешно...

Второй

Ключи

<Ко> всем замкам подобраны особо:

Один ты купишь горшей из круч<ин,>

Другой – изменой, третий – смертной з<лобой.>

Первый

Возврата нет?

Второй

Возврат, хоть трудный, ест<ь,>

Пока ты сам его способен волить,

Пока открытия – за вестью весть –

Твой разум будут шлифовать и школи<ть.>

Но есть черта, когда ты предпочтеш<ь>

Не возвращаться боле.

Первый

Отчего же?

Второй

А оттого, что ты познаешь дрожь

Погибели – и сладость этой дрожи.

Но тот рубеж далек еще... Сперва

Ты перемен почти не обнаружишь;

<Кол>ь новым зреньем маски вещества

<Не> совлечешь с лица всемирной стужи.

<Ты> до сих пор угадывал порой,

<Пус>кай – неясно, трепетно и глухо –

<За> зданьями, столицей и страной,

<За> всей природой – зыбкий конус духа.

<Но е>сть другой, есть нижний окоем –

<Дво>йник того – без имени, без знака,

<Нап>равленный глубинным острием

<Сквоз>ь все миры в исток и сердце мрака.

Из ночи в ночь* сквозь череду кругов

К таким исчадьям и таким гигантам

В каком молва не обретала кров

<В к>анонах вер, по мудрым фолиантам.

Я чую** тех, кто грудь планеты сжал,

<Кем> плат Охраны сорван и распорот, –

Тех упырей, кто тысячами жал

Язвит страну и этот стольный город.

<Пой>мешь зачем вот этот монастырь

<Усн>ул в руинах, наг и обескрещен,

И кто ползет по всей планете вш<ирь>

Из этих скважин, этих узких трещин...

Первый

Ну, это, кажется, и без тебя

Давно понятно...

Второй

Ложь! одни миражи!

Догадки робкие, когда, скорбя,

Ты призывал мечи небесной страж<и>

Ступай за мной – и скоро детский бу<нт>

Во имя древней красоты – забудешь,

Ты все предашь за несколько секун<д>

В чертогах той, о ком так слепо судишь<.>

Первый

Так. А потом?

Второй

Боишься – к небесам

Утратить ключ? Он – при тебе. Не дума<й!>

Всему черед! Ведь ты захочешь сам...

<...>

<1950?>

ТРАНСМИФЫ

Укрывшись от блеска и шума

Священным плащом — созерцаньем,

Над метакультурным мерцаньем

В идее подняться дерзни:

Пусть эта высокая дума

Сумеет коснуться порога

Тех фирнов, где близостью Бога

Полны совершенные дни!

— Пять склонов вершины алмазной,

Пять радуг блистающей сферы,

Пять врат Мировой Сальватэрры,

Пять лестниц в ее синеву.

Нирвана, Нирудха... о, разны

Ее голубые отроги;

Лишь дух, просиявший как боги,

Вступает туда наяву.

Для этого счастья вериги

И в сердце звенящие песни.

Для тайн этих — иероглифы

И символы вечной весны.

Зеркальной поверхностью мифов

Пяти высочайших религий

Все пять этих блещущих лестниц

Грядущего отражены.

Трепещут, качаясь, мерцая,

Ломаемые отраженья,

И каждое — илистой мглою

И серою замутнено;

А в храмах, дымясь и бряцая,

Колеблются богослуженья,