Роман «Труд» вызвал очень резкие споры и социалистических кругах. Крайне догматическое отношение к книге Золя, недооценка ее революционного потенциала заставили Жореса еще раз публично выступить.
С присущим ему ораторским блеском он прочитал 15 мая 1901 года на многолюдном собрании в театре Монсэй специальный доклад о новом романе Золя. Этот доклад затем был напечатан в газете «Ревю сосьялист» («La Revue Socialiste», июнь 1901 г.). Жорес подчеркнул значение классовой борьбы для решения социальных проблем. Несмотря на утопические фурьеристские иллюзии Золя, Жорес не считает его роман «Труд» опасным для пролетариата. Заслугу писателя Жорес видит в том, что он привлекает внимание к необходимости коренных социальных перемен, к необходимости настойчиво искать пути к лучшему будущему. Жорес отмечает, что ошибка Фурье состояла в том, что он совершенно не учитывал революционную энергию народа и поэтому «представлял себе развитие нового общества лишь благодаря доброте некоторых господ сего мира и лиц привилегированных». Далее Жорес говорил: «Необходима постоянная организация классов для борьбы экономической и политической, об этом забыл Фурье, и из-за него забыл это и Золя… Этой борьбой должен вдохновляться и тот чудесный труд, созидающий общество социальной справедливости, о котором рассказывает Золя». Свой доклад Жорес закончил словами: «Произведение Золя — более чем мечта. Это яркая звезда, возвещающая завтрашнюю действительность». Стремление Жореса приблизить писателя к социалистическому движению и, оговорив его ошибки, одновременно с этим подчеркнуть то важное и ценное, что было в его творчестве, сыграло положительную роль в отношении передовых кругов Франции к Золя. Журнал «Ревю сосьялист» отмечал значение «Труда» как произведения, знакомящего читателя с различными политическими взглядами и пробуждающего интерес к социальным проблемам.
Восторженную оценку роману дает М. Ле Блон в журнале «Ревю натюрист» («La Revue Naturiste», май 1901 г.): «Это лирическое пророчество, славословие, поднявшееся до величия эпических героических поэм. Это поэзия апостольского подвига, потрясающая своей силой проповедь, великая социалистическая проповедь, впервые высказанная великим поэтом».
Критики либерального толка Фернан Грег, Марсель Тэо, Гюстав Кан подчеркивали величие Золя-проповедника, сравнивали роман «Труд» с поздними произведениями Гюго.
Более сдержанным в оценке нового произведения Золя был Жорж Пелиссье. который отмечал искусственность сюжета, недостаточную художественную убедительность образов (журнал «Ревю универсель» «La Revue Universelle», 1901 г.).
В России роман «Труд» стал печататься уже в 1900 году, сразу по мере его публикации в газете «Орор», причем одновременно несколькими журналами («Вестник иностранной литературы», «Жизнь», «Новый журнал иностранной литературы», приложение к «Киевской газете» и др.). На новый роман Золя сейчас же обратила внимание цензура. В декабре 1901 года начальник главного управления по делам печати князь Шаховской предложил запретить роман, так как в книге есть «теории и возбудительные места, которые нежелательно было бы пустить в широкий оборот, особенно теперь, когда среда фабричных рабочих и без того возбуждена злонамеренными подстрекателями».
Цензор Лебедев подчеркивал «полное отрицание настоящего» у Золя, его резкое отношение к современному обществу и также требовал запрещения книги. Подробный разбор романа был сделан цензором Никольским, который считал, что книгу Золя можно пропустить, чтобы запретом уже печатающихся изданий не привлекать к ней излишнего внимания. Никольский предложил сделать большие купюры в тексте, особенно там, где отрицательно изображалось государство, церковь. Роман было разрешено печатать с купюрами (исключалось около четверти объема произведения), так что русский читатель получил книгу Золя в сильно искаженном виде. В конце 1901 года отдельными книгами вышло в свет сразу пять изданий «Труда» — два в Петербурге и три в Москве. Французское издание романа было разрешено для распространения в России лишь в 1906 году.