Выбрать главу

* * *

Графоманы Москвы, меня судите строго, но крадете мои несуразные строки. Вы, конечно, чисты от оплошностей ложных. Ваши ядра пусты, точно кольца у ножниц. Засвищу с высоты из Владимирской пустоши — бесполезные рты разевайте и слушайте. 1967

Строки

Пес твой, Эпоха, я вою у сонного ЦУМа — чую Кучума! Чую кольчугу сквозь чушь о «военных коммунах», чую Кучума, чую мочу на жемчужинах луврских фаюмов — чую Кучума, люди, очнитесь от ваших возлюбленных юных, чую Кучума! Неужели астронавты завтра улетят на Марс, а послезавтра — вернутся в эпоху скотоводческого феодализма? Неужели Шекспира заставят каяться в незнании «измов»? Неужели Стравинского поволокут по воющим улицам? Я думаю, право ли большинство? Право ли наводненье во Флоренции, круша палаццо, как орехи грецкие? Но победит Чело, а не число. Я думаю, — толпа иль единица? Что длительней — столетье или миг, который Микеланджело постиг? Столетье сдохло, а мгновенье длится. Я думаю... 1967

Осеннее вступление

Развяжи мне язык, Муза огненных азбучищ. Время рев испытать.
Развяжи мне язык, как осенние вязы развязываешь в листопад. Развяжи мне язык — как снимают ботинок, чтоб ранимую землю осязать босиком, так гигантское небо эпохи Батыя сковородку Земли, обжигаясь, берет языком. Освежи мне язык, современная Муза. Водку из холодильника в рот наберя, напоила щекотно, морозно и узко! Вкус рябины и русского словаря. Онемевшие залы я бросал тебе под ноги вазами, оставляя заик, как у девки отчаянной, были трубы мои перевязаны. Разреши меня словом. Развяжи мне язык. И никто не знавал, как в душевной изжоге обдирался я в клочья — вам виделся бзик? Думал — вдруг прозревают от шока! Развяжи мне язык. Время рева зверей. Время линьки архаров. Архаическим ревом взрывая кадык, не латинское «Август», а древнее «Зарев», озари мне язык. Зарев заваленных базаров, грузовиков, зарев разрумяненных от плиты хозяек, зарев, когда чащи тяжелы и пузаты, а воздух над полем вздрагивает, как ноздри, в предвкушении перемен, когда звери воют в сладкой тревоге, зарев, когда видно от Москвы до Хабаровска и от костров картофельной ботвы до костров Батыя, зарев, когда в левом верхнем углу жемчужно-витиеватой березы замерла белка, алая, как заглавная буквица Ипатьевской летописи. Ах, Зарев, дай мне откусить твоего запева! Заревает история. Зарев тура, по сердцу хвати. И в слезах, обернувшись, над трупом Сахары; львы ревут, как шесты микрофонов, воздев вертикально с пампушкой хвосты — Зарев! Мы лесам соплеменны, в нас поют перемены. Что-то в нас назревает. Человек заревает. Паутинки летят. Так линяет пространство. Тянет за реку. Чтобы голос обресть — надо крупно расстаться, зарев, зарев — значит «прощай!», зарев — значит «да здравствует завтра!» Как горящая пакля, на сучках клочья волчьи и песьи. Звери платят ясак за провидческий рык. Шкурой платят за песню. Развяжи мне язык. Я одет поверх куртки в квартиру с коридорами-рукавами, где из почтового ящика, как платок из кармана, газета торчит, сверху дом, как боярская шуба каменными мехами. — Развяжи мне язык. Ах, мое ремесло — самобытное? Нет, самопытное! Оббиваясь о стены, во сне, наяву, ты пытай меня, Время, пока тебе слово не выдам. Дай мне дыбу любую. Пока не взреву. Зарев новых словес. Зарев зрелых предчувствий, революций и рас. Зарев первой печурки, красным бликом змеясь... Запах снега Пречистый, изменяющий нас. * * * Человечьи кричит на шоссе белка, крашеная, как в Вятке, — алюминиевая уже, только алые уши и лапки. 1967