Выбрать главу

Командор

Кто здесь? Я чей-то голос слышу.

Леонардо

Инес! Не бойся, это я!

Командор

Ах, Леонардо, неужели Не видишь ты…

Леонардо

Мой господин!

Командор

Да, Леонардо.

Леонардо

И один? Своей ты де добился цели? Ты изнемог, совсем без сил… Да что случилось здесь такое?

Командор

Наказан я за дело злое… Наказан… Он меня убил…

Леонардо

Ты ранен? Кем?

Командор

Не надо мщенья, Ни скорбных воплей… Ранен я Опасно, и душа моя Теперь нуждается в спасенье. Оставь его и кротким будь — Я заслужил конец печальный. Снеси меня в исповедальню И об отмщенье позабудь. Я Периваньеса прощаю…

Леонардо

Но я, сеньор мой, не прощу. Чтоб пахарь смел… Не допущу Убить тебя…

Командор

Я допускаю. Он дворянин. Ему вручил Я с золотой насечкой шпагу, И, полон мстительной отвагой, Он шпагой сердце мне пронзил.

Леонардо

Снесу в обитель Покрова я Тебя…

Командор

Господь! Ты мой покров!..

Леонардо уносит командора.

Периваньес

(за сценой)

Я вас убью без дальних слов!

Инес

(за сценой)

Не ранена, а уж мертва я!

Вбегают Инес и Лухан.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Инес, Лухан, потом Периваньес.

Лухан

Куда ты денешься, Лухан Несчастный? Как уйдешь от мести?

Убегает в другую дверь. За ними бежит Периваньес.

Периваньес

(отворяя дверь)

Обоих вас убью на месте!

Лухан

(за сценой)

За что, сеньор мой капитан?

Периваньес

(за сценой)

Косец!..

Инес

(за сценой)

А я за что?..

Периваньес

(за сценой)

С ним вместе Ты предала меня вчера.

Лухан

(за сценой)

Я мертв!

Инес

(за сценой)

Сеньора и сестра!

Входит Касильда.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Касильда, потом Периваньес.

Касильда

Там крови нет, где дело чести.

Периваньес возвращается.

Периваньес

Вблизи ворот убил их я…

Касильда

И справедливей нет расплаты!

Периваньес

Касильда! Будешь мне верна ты?

Касильда

Я в счастье и в беде твоя!

Периваньес

Вот здесь кобыла. Вместе с нею В Толедо встретим мы втроем Зарю…

Касильда

А нет — дойду пешком.

Периваньес

В таких делах бежать вернее, Помчимся мы во весь опор.

Касильда

Прости, господь, ему! Конечно, Своей же страстью бессердечной Убит был дерзкий командор.

ГАЛЛЕРЕЯ В ТОЛЕДСКОМ АЛЬКАСАРЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Король, коннетабль, стража.

Король

Приятно чувства видеть мне такие! Кастилья вся вступила в ратный строй.

Коннетабль

Гнусна нам власть, что утвердил впервые В Испанье нашей африканец злой.

Король

Освободить хочу Андалусию. Войска мои не станут на постой, Пока зима не уберет снегами Равнины те, что смягчены дождями. Вы, коннетабль, отправитесь сейчас С войсками в Вегу[139], следуя приказам, И подвиг ваш она вместит и вас. Пускай молва, взбегая по алмазам Отвесных скал, где золото не раз Дарил нам Тахо, слух смутит рассказом, И будет он стократно повторен Обилием палаток и знамен. Блеск алых стягов вмиг лишит охоты Гранадца злою нам бедой грозить.

Коннетабль

вернуться

139

Вега — плодородная долина на юго-востоке Испании, в XV веке находившаяся в пределах Гранадского эмирата.