— Раснольд, не делайте этого! — кричал Гирланд.
Джулия не отставала от Марка, моля Пьера вернуться.
Раснольд не обращал на крики внимания. Спустившись еще на несколько ступенек, он, словно заяц, помчался по лужайке и вскоре исчез в надвигающихся сумерках. Слышен был только топот его ног.
Внезапно на крыше замка загорелся мощный прожектор. Луч ослепительного света уперся в фигуру Раснольда, бегущего по лужайке.
Из темноты выскочил пес. Раснольд остановился и повернулся к нему. Блеснуло лезвие клинка, и пес забился в судорогах на траве, а Раснольд побежал дальше. Из темноты вылетела вторая собака и бросилась на беглеца. Но Раснольду удалось увернуться. Пока она разворачивалась, Раснольд успел приготовиться. Вновь выпад клинком, и собака взвыла, пытаясь схватить себя за пораненную лапу. Джулия закричала и закрыла лицо руками. Гирланд, облокотившись о перила, наблюдал за развитием событий. Раснольд уже приближался к темнеющему лесу, и Марк было подумал, что он достигнет спасительных деревьев. Они были совсем рядом, и в этот момент на балконе второго этажа прозвучал еле слышный выстрел.
Лу Силк удовлетворенно опустил винтовку. Раснольд неподвижно лежал в высокой траве, его голова откинулась назад.
— Они же убили его! — простонала Джулия, широко раскрытыми глазами уставившись на неподвижное тело Раснольда. — Я говорила ему! Я предупреждала его, но он не поверил! Он не стал слушать меня! — причитала она.
Не обращая на нее ни малейшего внимания, Гирланд вбежал в спальню, схватил чемодан и вновь вывалил его содержимое на постель. Открыв двойное дно, схватил пистолет и сунул его в задний карман брюк. Кое-как упаковав содержимое, он захлопнул чемодан. В спальню, шатаясь, вошла Джулия, бледная от пережитого.
— Успокойтесь! — рявкнул Гирланд. — Нечего впадать в истерику. Где ваш паспорт?
— Паспорт? — она непонимающе уставилась на него.
— Где он?
— В моей комнате.
— Найдите его… Быстро!
— Они Пьера убили! — снова простонала она.
Гирланд схватил ее за плечи и встряхнул:
— Быстро тащите сюда паспорт!
Рыдая, она бросилась к себе. Гирланд пошел за ней. Когда он вошел, Джулия нервно рылась в сумочке. Он вырвал сумочку из ее рук, вытащил оттуда паспорт и, схватив Джулию за руку, вытолкал в коридор.
— Ни звука!
По лестнице они поднялись на второй этаж. Гирланд осмотрел длинный коридор, и они поднялись этажом выше. Уже слышен был топот ног слуг фон Гольтца на первом этаже. Перегнувшись через перила и свесившись немного вниз, Гирланд видел, как несколько слуг в ливреях бросились в его комнату. Стоя неподвижно, он ждал, что же последует дальше.
Один из слуг выскочил на площадку и заорал:
— Его там нет!
Когда зазвенел резкий звонок, Гирланд схватил Джулию за руку и увлек в темный коридор.
Глава 5
«Фольксваген-1500» стоял на обочине, неподалеку от ворот старинного замка. Мужчина гигантского роста с серебристыми волосами, одетый в поношенный костюм, копался в моторе. Другой человек сидел рядом на траве и курил сигарету. Время от времени мимо них проносились машины, направлявшиеся в сторону Мюнхена, но никто из водителей не остановился и не предложил помощь.
Малих уже в пятый раз отвинчивал свечу. Даже будучи уверенным, что за ним никто не следит, он тем не менее не полагался на случай. Когда он в очередной раз ставил свечу на место, ворота отворились и оттуда выехал красный «Триумф».
Малих выпрямился и проводил глазами машину, направлявшуюся, похоже, в Мюнхен. Он прекрасно знал, что машина принадлежит Раснольду. Но сейчас за рулем сидел совсем другой человек, коренастый, со светлыми волосами, в плохо сшитом костюме.
Малих быстро принял решение. Он опустил капот и крикнул мужчине, сидевшему на траве:
— Следуй за ним!
Линтц мгновенно вскочил на ноги и скользнул за руль.
— А что будешь делать ты? — спросил он, запуская двигатель.
— Не беспокойся. Проследи весь его маршрут. Едва только узнаешь конечный пункт, сообщи мне.
Линтц кивнул.
Малих спрятался в лесу. Удобно устроившись под кустом, он стал терпеливо ждать. Вскоре из ворот замка появился черный «Мерседес» Гирланда и двинулся в сторону Гермиша.
Малих задумчиво почесал щеку, размышляя, что и на сей раз он прав. Все трое, без сомнения, находятся в ловушке, и сейчас фон Гольтц освобождается от машин, прежде чем устранить их владельцев. И все же он пришел к выводу, что следует дождаться ночи.