Конрад и Барден обменялись взглядами. Они оба знали Пита Вайнера в лицо. Хотя он еще не проходил через их руки, но они знали, что он уже выполнял некоторые поручения Маурера.
— Так что этот парень с родимым пятном? — прогудел Барден.
Полковник замигал.
— Я не знаю, кто он. Я никогда его раньше не видел. У него родимое пятно на правой стороне лица.
— Брюнет, некрепкого сложения, выглядит студентом? — спросил Барден.
— Да.
— А другой парень, в машине? Широкий, с очень светлыми волосами и белым лицом?
— Да, вы очень точно его описали. Что же касается машины, то марки я не заметил. Так вы его знаете?
— Вы говорите, что этот парень с родимым пятном пошел с ними? — спросил Барден, игнорируя вопрос полковника.
— О да. Я наблюдал за ними, когда они шли вниз по улице. В гараже, который вы можете увидеть отсюда, они взяли маленький автомобиль. Блондин в машине поехал за ними.
Теперь Конрад по-настоящему встревожился. Из всего этого рассказа он понял, что это были Пит Вайнер и Моу Глеб.
— Спасибо, полковник, — сказал он, направляясь к двери. — Извините, что отняли у вас столько времени.
— Так быстро? — спросил полковник, вставая и допивая остатки виски. — Объясните мне хотя бы…
Но к этому времени они уже были на полпути к машине. Выйдя на улицу, они нырнули в нее.
— Ну, как тебе это нравится? — мрачновато спросил Конрад. — Нам нужно спешить, Сэм. Поедем сначала в гараж. Они смогут описать машину. Потом я поеду в парк, а ты организуешь помощь. Нам понадобится не меньше сорока-пятидесяти человек и как можно быстрее.
— Черт меня побери! — решительно воскликнул Барден. — Зачем нам столько людей? Мы вполне управимся вдвоем.
— Вряд ли. — Конрад был бледен, глаза его зло горели. — Эта девушка где-то в пятидесятитысячной толпе. И у нее на пятках двое людей Маурера. Зачем, как ты думаешь, они там? Ты думаешь, я собираюсь позволить им устранить, как и Паретти, всех остальных свидетелей? Нам понадобится вся помощь, какую мы сможем получить. Я собираюсь спасти эту девушку, даже если это будет последнее, что мне удастся сделать в этом мире!
— Эй! Подождите минутку! — крикнул Бастер, направляясь к стоянке. В обеих руках у него был ворох кукол, раскрашенных вазочек, кокосовых орехов и две большие коробки леденцов. — Я не намерен всюду таскаться с этим.
— Не нужно было эту чепуху выигрывать, — смеясь, сказала Ванти. — Куда ты собираешься все это деть?
— Давай вернемся к машине, сложим все туда, а потом пойдем на колесо.
— Зачем же всем туда возвращаться? — возразила Ванти. — Я пойду с тобой, а Фрэнсис и Барт пусть идут и подождут нас у колеса. Я еще не уверена, что захочу на нем кататься, но, по крайней мере, хоть на вас посмотрю.
Сердце у Пита забилось. Весь последний час он безуспешно пытался остаться с Фрэнсис наедине, а сейчас такая возможность предоставляется. Он оглянулся. Неподалеку у одного из киосков стоял Моу. Его жесткое белое лицо было в злобных морщинах.
— Хорошо, — согласилась Фрэнсис. — Встретимся у входа на колесо.
Пит был уверен, что Моу теперь не будет долго ждать, и поэтому нужно поскорее увести ее куда-нибудь подальше из толпы и от Моу. Он огляделся по сторонам, и его глаза наткнулись на большую неоновую вывеску:
«БОЛЬШОЙ ЗЕРКАЛЬНЫЙ ЛАБИРИНТ»
Не хотите ли заблудиться?
Приходите и заблудитесь в самом запутанном лабиринте в мире!
— Вам понадобится не менее двадцати минут, чтобы дойти до машины и вернуться назад, — сказал он Бастеру, — а мы пока посмотрим этот лабиринт. Что, если мы встретимся у входа в лабиринт? — Он повернулся в сторону Фрэнсис. — Пойдешь? Мне всегда хотелось там побывать. Это забавно.
— Бога ради! — запротестовала Ванти. — Вы заблудитесь и проторчите там несколько часов.
— Да нет, — быстро сказал Пит. — В действительности все просто. Нужно все время двигаться по левой стороне и можно выйти через десять минут. Пошли?
Фрэнсис кивнула:
— Ладно, пошли.
Ей, конечно, не особенно хотелось бродить по этому лабиринту, но Пит с такой любезностью откликался до сих пор на любую ее просьбу, что было бы несправедливо отказывать ему в этом.