Что же касается так называемых столкновений между ирландскими и английскими секциями, то они были вызваны попытками членов Британского федерального совета вмешаться в дела ирландских секций, заставить их отказаться от своего специфически национального характера и признать руководство Британского совета.
Кроме того, ирландские секции в Англии нельзя отделять от ирландских секций в Ирландии; нельзя же допустить, чтобы некоторыми ирландцами руководил бы лондонский Федеральный совет, а другими — дублинский. Ирландские секции в Англии являются нашими опорными пунктами для работы с ирландскими рабочими в Ирландии. Будучи поставлены в более благоприятные условия, они сделали большие успехи, и пропаганда и организация движения в Ирландии может осуществляться только через них. Неужели же надо сознательно разрушить собственные опорные пункты и уничтожить единственное средство, благодаря которому влияние Интернационала может укрепиться во всей Ирландии? Ведь не следует забывать о том, что ирландские секции, и это вполне справедливо, никогда не согласились бы отказаться от своей особой национальной организации и подчиниться Британскому совету. Таким образом, вопрос заключается в следующем: дать ли ирландцам свободу действий или оттолкнуть их от Товарищества? Если бы внесенное предложение было принято Советом, то ему пришлось бы заявить ирландским рабочим буквально следующее: после господства над Ирландией английской аристократии, после господства над Ирландией английской буржуазии они теперь должны быть готовы к установлению над Ирландией господства английского рабочего класса.
Написано Ф. Энгельсом около 14мая 1872 г.
Публикуется впервые
Печатается по рукописи, сверенной с записью в протокольной книге
Перевод с английского
К. МАРКС
ЗАЯВЛЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СОВЕТА ПО ПОВОДУ ВСЕМИРНОГО ФЕДЕРАЛИСТСКОГО СОВЕТА[95]
Несколько недель назад появилась брошюра под названием «Всемирный федералистский совет Международного Товарищества Рабочих и примыкающих республиканских социалистических обществ». Эта брошюра претендует ни более, ни менее как на coup d'etat [государственный переворот. Ред.] в Интернационале. Она извещает о создании второго генерального совета и выступает с обвинениями против всей организации Интернационала в целом и против руководства его Генерального Совета. Но кто же члены этого нового, самозванного совета и авторы этих обвинений? Среди подписей, помещенных под этим документом, мы находим, во-первых, подпись гражданина Джона Уэстона, члена Генерального Совета и его бывшего казначея, который в письме к Совету заявляет, что его подпись была поставлена без его согласия. Во-вторых, — подписи шести делегатов Всеобщей республиканской лиги[96] — общества, абсолютно чуждого Интернационалу. В-третьих, — двух делегатов от «Международной республиканской федералистской секции», существование которой совершенно неизвестно Интернационалу. В-четвертых, — двух делегатов Лиги земли и труда[97], общества, вовсе не входящего в состав Интернационала. В-пятых, — подписи двух самозванных делегатов Просветительного общества немецких рабочих, в действительности же представителей небольшой группы немцев, исключенных из этого общества вследствие их открытой вражды к Интернационалу[98]. Наконец, — подписи четырех делегатов от двух французских обществ, насчитывающих вместе менее дюжины членов, — обществ, которые Генеральный Совет отказался признать в качестве секций; среди них мы находим г-на Везинье, исключенного из Интернационала комиссией, назначенной Брюссельским конгрессом 1868 г.[99], и г-на Ландека, который благодаря поспешному бегству луи-бонапартовского префекта полиции 4 сентября 1870 г. оказался свободным от данного им этому чиновнику добровольного и «добросовестно выполнявшегося обязательства — не заниматься больше во Франции ни политикой, ни делами Интернационала» (см. опубликованный отчет о третьем процессе Интернационала в Париже[100]) и который совсем недавно был изгнан из общества эмигрантов-коммунаров в Лондоне.
Должно быть ясно даже и для подписавшихся под этим документом, что синклит, состоящий из таких совершенно чуждых Интернационалу лиц, с таким же правом может вмешиваться в дела его организации и объявлять себя его генеральным советом, с каким сам Генеральный Совет Интернационала может вмешиваться в дела Большой Северной железной дороги и провозглашать себя ее правлением.
Неудивительно, что эти люди решительно ничего не знают ни об истории Интернационала, ни об его организационной структуре. Откуда им знать, что, согласно нашему Уставу, Генеральный Совет должен представлять свои отчеты вовсе не им, а общим конгрессам? Или то, что когда вспыхнувшая в 1870 г. война помешала созыву конгресса, все федерации единогласно постановили продлить полномочия Генерального Совета до тех пор, пока политическая обстановка не позволит созвать открытый конгресс? Что же касается фонда, собранного Генеральным Советом в помощь эмигрантам, то общая сумма поступлений периодически сообщалась в публикуемых отчетах о заседаниях Совета, и наш казначей, гражданин Юнг, — Чарлз-стрит 4, Нортгемптон-Сквер, Кларкенуэлл, — хранит расписки на каждый израсходованный фартинг; эти расписки, так же как и отчеты, могут быть в любой момент проверены каждым из жертвователей. Такая проверка покажет, что Совет не только уделял значительную часть своего времени этому делу, совершенно не входящему в его обычные функции, но что и сам он, как организация, равно как и отдельные его члены, делали взносы в фонд эмигрантов в меру своих возможностей.
С тех пор как Интернационал достиг своего нынешнего разлития и могущества, единственный путь борьбы с ним, дающий враждебным и соперничающим организациям некоторые шансы на успех, заключается в узурпации его имени для подрыва его мощи. Вся презренная пресса, купленная правительствами и господствующими классами, настолько хорошо понимает это, что те самые газеты, — начиная с полицейских и кончая так называемыми демократическими и республиканскими, — которые тщательно замалчивают любое официальное заявление Генерального Совета, всегда спешат осведомить всю Европу о ничтожных и нелепых выступлениях, подобных выступлению «Всемирного федералистского совета».
Генеральный Совет: Р. Аплгарт, А. Арно, М. Барри, М. Т. Бун, Ф. Брадник, Г. Х. Баттери, Э. Делаэ, Эжен Дюпон, И. Г. Эккариус, У. Хейлз, Хурлиман, Жюль Жоаннар, Ч. Кин, Харриет Ло, Ф. Лесснер, Лохнер, Ш. Лонге, Маргерит, К. Мартен, Зеви Морис, Г. Мейо, Д. Милнер, Т. Моттерсхед, Пфендер, Ю. Розвадовский, В. Реджис, Дж. Роч, Рюлъ, Г. Ранвье, Садлер, Дж. Секстон, Кауэлл Степни, А. Тейлор, У. Таунсенд, Э. Вайян, Дж, Уэстон, Де Вольферс, Ф. Дж. Ярроу.
Секретари-корреспонденты: Лео Франкель — для Австрии и Венгрии; А. Эрман — для Бельгии; Ф. Курне — для Дании; О. Серрайе — для Франции; Карл Маркс — для Германии и России; Ш. Роша — для Голландии; Дж. П. Мак-Доннел — для Ирландии; Ф. Энгельс — для Италии и Испании; Валерий Врублевский — для Польши; Герман Юнг — для Швейцарии; Ле Муссю — для французских секций Соединенных Штатов.
Ч. Марри, председатель.
Г. Юнг, казначей.
Джон Хейлз, генеральный секретарь.
33, Ратбон-плейс, Лондон, 20 мая 1872 г.
Написано К. Марксом
Напечатано в газетах «The Eastern Post»№ 191, 26 мая 1872 г.; «The International Herald» № 9, 1 июня 1872 г.; «Der Volksstaat» № 44, 1 июня 1872 г.; «La Liberte» № 22, 2 июня 1872 г.; «La Emancipacion» № 52, 8 июня 1872 г.; «ОPensamento Social»№ 16, июнь 1872 г.; «L'Egalite»№ 13, 23 июня 1872 г.
Печатается по тексту газеты «The Eastern Post»
Перевод с английского
К. МАРКС
ЕЩЕ РАЗ СТЕФАНОНИ И ИНТЕРНАЦИОНАЛ
(ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ «GAZZETTINO ROSA»)[101]
Лондон, 23 мая 1872 г.
Господин редактор!
В номере «Libero Pensiero» от 28 марта г-н Стефанони с полным основанием предвидел, что хотя ему не повезло с Либкнехтом[102], я и впредь буду отвечать молчанием на его непрекращающуюся клевету. Если я сейчас нарушаю это молчание, то только потому, что г-н Карл Фогт, человек в Германии политически и морально убитый моей книгой «Господин Фогт», оказывается вдохновителем заявлений своего единомышленника Стефанони.
Г-н Стефанони извлекает из книги Фогта и цитирует направленную против меня и против германской коммунистической партии вообще басню о моих взаимоотношениях со шпионом Шервалем, но предусмотрительно умалчивает о письме И. Ф. Беккера (Женева), где в юмористическом тоне разоблачаются грубые выдумки Фогта (см. «Господин Фогт», стр. 21[103]).
Эта клевета, как и прочие подобные клеветнические утверждения, которыми Фогт заполнил свою гнусную книжку, были через несколько дней после их опубликования воспроизведены в берлинской «National Zeitung»[104]. Я немедленно возбудил из Лондона против нее процесс о клевете. Однако согласно прусскому законодательству мне пришлось прежде всего пройти предварительную процедуру, а именно — получить от судебных органов разрешение на преследование редактора «National Zeitung». Я принужден был, таким образом, пройти целый ряд судебных инстанций, от следователя до верховного суда, для того чтобы в конечном счете ровно ничего не добиться. Короче говоря, мне не дали начать процесс, столь же компрометирующий г-на Фогта (кстати сказать, в своих «Политических исследованиях»[105] предлагавшего Пруссии силой оружия завладеть остальной частью Германии), как и газету, которая, выступая под маской мнимой оппозиции, в действительности играла на руку правительству, а впоследствии проявила себя как самое раболепное орудие Бисмарка, — не дали начать процесс, который дал бы полное удовлетворение человеку, в то время подвергавшемуся по приказу свыше яростным нападкам всей продажной прессы Германии.