Выбрать главу

Она подняла брови.

— Разве? Стоит показать злой собаке, что ты ее не боишься, и она тебя не тронет. Точно так же нужно поступать и с храбрецами.

Блэк нахмурился.

— Все пытаюсь тебя раскусить. Ты раньше была в банде?

— А ты не пытайся меня раскусить, — отрезала она.

Блэк пожал плечами.

— Ну что ж, если тебе нравится напускать на себя таинственность, валяй. Только учти: тебе сегодня придется труднее всех. Ты будешь отбирать бумажки, а какой-нибудь парень может тебя стукнуть. Имей это в виду.

Он боялся предстоящего дела, и потому ему хотелось заставить и ее бояться. Но выражение ее лица не изменилось.

— Меня никто не стукнет, — ответила она.

Дверь отворилась, вошли Китсон и Джипо.

Увидев Джинни с Блэком, Китсон остановился, глаза его потемнели от злости.

— А вот и жених явился. — Блэк хрипло затянул свадебный марш Мендельсона.

Джипо хихикнул. Его маленькие черные глазки весело заплясали. Ему шутка понравилась и показалась безобидной.

Китсон побледнел.

— Заткнись! — Его голос дрожал. — Слышишь?

Блэк перестал петь и откинулся, ухмыляясь, на спинку стула.

— А что я такого сказал? Вы с ней… — Он кивнул в сторону Джинни, которая сидела неподвижно, глядя на Китсона. — Ведь вы новобрачные, не правда ли? Фрэнк сказал, что вы берете напрокат трейлер для медового месяца.

— Кончай, тебе говорят! — рявкнул Китсон.

— Чего ты кидаешься, дурень? Тебе что, неохота провести с ней медовый месяц? — сказал Блэк. — Ты устроился лучше всех. Сидеть вдвоем с этой крошкой в трейлере, что может быть лучше? Конечно, если ты знаешь, что надо в таких случаях делать…

Два быстрых шага, и Китсон оказался возле стола. Его кулак взметнулся и обрушился на челюсть Блэка.

Блэк полетел назад вместе со стулом и с шумом, потрясающим стены, грохнулся на пол. Лежа в нелепой позе, он ошалело глядел на Китсона.

— А ну, вставай, гнида! — сказал Китсон. — Я тебе вышибу зубы через затылок.

— Брось, малыш! — в ужасе закричал Джипо.

Он схватил Китсона за руку, но тот оттолкнул его, и Джипо отлетел к стенке.

Блэк тряхнул головой, не сводя с Китсона глаз, полных ненависти.

— Послушай, ты, подонок! Мне давно не терпится вправить тебе мозги, — процедил он сквозь зубы. — А теперь я покажу тебе, как надо драться.

Он поднялся на ноги, и в этот момент в комнату вошел Морган.

Джипо бросился к нему, задыхаясь.

— Останови их, Фрэнк! Они сейчас будут драться!

Словно скользнув по полу, Морган мгновенно оказался между забияками. Он встал спиной к Китсону, лицом к Блэку.

— Ты что, спятил? — спросил он. Его змеиные глазки блестели.

Блэк поколебался, потом пожал плечами, поправил на себе пиджак, пригладил волосы, рывком поднял стул и сел, опустив глаза и потирая ушибленный подбородок.

Морган повернулся к Китсону.

— Будешь затевать скандалы, — сказал он, — пеняй на себя. Второй раз я повторять не стану. Садись!

Китсон, сутулясь, подошел к столу и сел подальше от Джинни и Блэка.

Джипо, все еще взволнованный, спросил у Джинни:

— Можно я сяду рядом с тобой?

Она кивнула:

— Садись, мне-то что.

Джипо сел, улыбаясь глупо и застенчиво.

Морган надвинул шляпу на глаза и принялся мерить шагами комнату. С тонких губ свисала сигарета.

— Итак, ребята, — сказал он, — слушайте внимательно. Мы начнем действовать в десять минут первого. То есть когда там будет полно народу и не будет фараонов. Китсон займется машиной. — Он сделал паузу и взглянул на Китсона. — Тебе этот район знаком. Будешь сидеть в машине с заведенным мотором. Если нам станут наступать на пятки, дождешься нас и сразу рванешь в переулок налево, где потемнее. Ты должен будешь избавиться от хвоста, если нас вздумают преследовать. Ясно?

Все еще хмурясь, Китсон кивнул.

— А ты, Джинни, — продолжал Морган, прохаживаясь по комнате, — пойдешь с Эдом и со мной в кафе. Лу одолжит мне автомат, ты, Эд, возьмешь свой «бульдог». Первым войду я, за мной — Джинни. Потом войдет Эд и будет прикрывать дверь. Как только мы окажемся внутри, Эд опустит жалюзи на дверях, я пройду к стойке — оттуда можно держать под контролем всю комнату. Топор, как говорится, остудит любую горячую голову. Они будут у нас в руках, и тут Джинни обойдет помещение и соберет бумажники. Будем брать только наличными. Если кто войдет, ты возьмешь его на себя, Эд. Если мы сработаем быстро, все дело займет минут пять, не больше. Это будет зависеть от тебя, Джинни. Смотри, чтобы какой-нибудь ловкий тип не врезал тебе, когда попросишь у него бумажник. Стрелять нам вовсе ни к чему, разве что уж в самом крайнем случае.