Выбрать главу

МАЛОМУ ПОЭТУ 1899 ГОДА

Найти строку для тягостной минуты, Когда томит нас день, клонясь к закату, Чтоб с именем твоим связали дату Той тьмы и позолоты, — вот к чему ты Стремился. С этой страстью потайною Склонялся ты по вечерам над гранью Стиха, что до кончины мирозданья Лучиться должен той голубизною. Чем кончил, да и жил ли ты, не знаю, Мой смутный брат, но пусть хоть на мгновенье, Когда мне одиноко, из забвенья Восстанет и мелькнет твоя сквозная Тень посреди усталой вереницы Слов, к чьим сплетеньям мой черед клониться.

ТЕХАС

И здесь, как в Южном полушарье, то же Глухое поле без конца и края, Где гаснет крик, в безлюдье замирая, И тот же конь, аркан и краснокожий. И здесь, в недосягаемом безвестье, Сквозь гром столетий распевает птица, Чтоб вечеру вовеки не забыться; И здесь волхвуют письмена созвездий, Диктуя мне исполненные силы Слова, которые из лабиринта Несчетных дней спасутся: Сан-Хасинто И Аламо, вторые Фермопилы. И здесь все то же краткое, слепое Мгновенье, что зовем своей судьбою.

НА ПОЛЯХ «БЕОВУЛЬФА»

Порою сам дивлюсь, что за стеченье Причин подвигло к безнадежной цели — Вникать, когда пути уже стемнели, В суровые саксонские реченья. Изношенная память, тратя силы, Не держит повторяемое слово, Похожая на жизнь мою, что снова Ткет свой сюжет, привычный и постылый, А может (мнится мне), душа в секрете Хранит до срока свой удел бессмертный, Но твердо знает, что ее безмерный И прочный круг объемлет все на свете? Вне строк и вне трудов стоит за гранью Неисчерпаемое мирозданье.

КЛИНКУ В ЙОРК-МИНСТЕРЕ{776}

В нем чудится земное продолженье Мужчины, что теперь — лишь горстка праха. Воитель с тем мечом, не зная страха, Шагал на смерть и принял пораженье,
Но смерть попрал и так пришел к победе: Вот он, литой норвежец белотелый, Рожденный для геройского удела, — Клинок — его подобье и наследье.
Над смертью и чужбиной торжествуя, Он снова сталь сжимает роковую, И рядом с беспощадной тенью тою
Я тень во тьме, не видимая глазом, Я — пепел, не рожденный стать алмазом, И вправду живо только прожитое.

ПОЭТУ ИЗ ПЛЕМЕНИ САКСОВ

Ты, телом — нынче прахом и распадом, — Как все из нас, обременявший мир, Ты, славу солнца видевший воочью, Ты, живший не окостеневшим прошлым, А вечным мигом — у последней кромки Времен, на обморочной крутизне, Ты, услыхавший в монастырской келье Трубящий глас эпических боев, Ты, к слову ткавший слово, Ты, славя Брунанбургское сраженье, Триумф отдавший не Господней воле, А верной стали своего вождя, Ты, праздновавший в лютом исступленье Позор побитых викингов, кровавый И щедрый пир орлов и воронья, Ты, одаривший воинскую оду Сокровищами родовых метафор, Ты, живший вне истории, глядясь Через теперешнее и былое, Сквозь кровь и пот на поле Брунанбурга В глубь зеркала многовековых зорь, Ты, Англии не пожалевший жизни, Так это имя и не услыхав, — Теперь лишь горстка редкостных вокабул, Которые тасует германист; Теперь всего лишь мой далекий голос, Бормочущий чеканные слова.