Выбрать главу

ЭЛЕГИЯ

Быть Борхесом — странная участь: плавать по стольким разным морям планеты или по одному, но под разными именами, быть в Цюрихе, в Эдинбурге, в обеих Кордовах разом — Техасской и Колумбийской, после многих поколений вернуться в свои родовые земли — Португалию, Андалусию и два-три графства, где когда-то сошлись и смешали кровь датчане и саксы, заплутаться в красном и мирном лондонском лабиринте, стареть в бесчисленных отраженьях, безуспешно ловить взгляды мраморных статуй, изучать литографии, энциклопедии, карты, видеть все, что отпущено людям, — смерть, непосильное утро, равнину и робкие звезды, а на самом деле не видеть из них ничего, кроме лица той девушки из столицы, лица, которое хочешь забыть навеки. Быть Борхесом — странная участь, впрочем, такая же, как любая другая.

ADAM CAST FORTH[442] {786}

Тот райский сад был грезой или былью? Ответа жду за обступившей мглою, Как утешенья: не было ль былое (Владение Адама, нынче — пыли)
Лишь мыслью мне навеянного снами Творца? Столетия бегут, стирая Из памяти далекий отсвет рая, И все ж он был, и есть, и будет с нами,
Пусть не для нас. Нам суждено иное: Земля, где Каины идут войною На Авелей, все ту же сея смуту.
Но знаю: есть бесценная отрада — Узнать любовь и тем коснуться Сада Нетленного хотя бы на минуту.

ЕЩЕ РАЗ О ДАРАХ

Благодарение нерукотворному Лабиринту причин и следствий За многоликость Этого дивного мира, За разум, которому вечно снится План собственного лабиринта, За красоту Елены и упорство Улисса, За любовь, дарящую нам другого, Каким его видит Создатель, За непокорный алмаз и послушную воду, За алгебру, этот чертог скрупулезных кристаллов, За таинственные монеты Ангелуса Силезиуса, За Шопенгауэра, Почти постигшего мир, За блеск огня, На который никто не в силах смотреть без тайного страха, За каобу, кедр и сандал, За хлеб и за соль, За таинство розы, Цветоносной и неразличимой, За несколько дней и ночей 1955 года, За не знающих сноса парней, гоняющих по равнине Табуны и рассветы, За утро в Монтевидео, За искусство дружбы, За часы перед смертью Сократа{787}, За слова, долетевшие в сумерках От распятья к распятью{788}, За сон Востока длиною В тысячу и одну ночь И за другой — о геенне, Очистительной огненной башне И райских высотах, За Сведенборга, Говорящего с ангелами на лондонском перекрестке, За тайные и позабытые реки, Слившиеся во мне, За язык, на котором столетья назад говорили в Нортумбрии, За меч и арфу древнего сакса, За море — пылающую пустыню И тайнопись мира, которого не познаем, За музыку британской речи, За музыку немецкой речи, За золото, переливавшееся в стольких стихах, За эпику той зимы{789}, За название непрочитанной книги «Gesta Dei per francos»[443]{790}, За Верлена{791} с его голубиным нравом, За стеклянную призму и бронзовый разновесок, За полосы тигровой шкуры, За небоскребы Манхэттена и Сан-Франциско, За утро в Техасе, За севильца, сочинившего «Поучительное посланье»{792} И предпочевшего остаться в веках безымянным, За кордовцев Сенеку и Лукана, До испанских грамматик уже создавших Испанскую литературу, За геометрию и причудливость шахмат, За черепаху Зенона и атлас Ройса, За аптечный запах эвкалипта, За язык, притворяющийся знаньем, И забвенье, которое рушит и преображает былое, За привычки, Зеркала, которые нас передразнивают и подтверждают, За утро с его иллюзией первоначала, За ночь, ее мрак и созвездья, За храбрость и счастье других, За родину, скрытую в этом жасмине И старой сабле, За Уитмена и Франциска{793}, уже написавших главные строки, За то, что строки неистощимы И их — по числу живущих, А последней не будет вовеки И каждая неповторима, За Фрэнсис Хейзлем, просящую у родных прощенья, Что никак не умрет, За мгновения перед сном, За сон и за смерть, Эти два сокровенных клада, За дорогие дары, которых не перечислил, За музыку, этот загадочный образ времени.
вернуться

442

Адам отныне изгнан (англ.).

вернуться

443

«Деяния Господа через франков» (лат.).