Выбрать главу

Карлос

Я сам хотел просить о том. И вот еще: закутав лица, Давай на свадьбу их пойдем.

Лауренсья

Иду я местью насладиться!.. Но нужно мне переменить Костюм.

Карлос

Я к ним войду с тобой.

Сабина

(Эстевану)

Что ж, будет он меня любить?

Эстеван

Ведь это просто домовой! То вцепится в тебя — не так ли? — А то прогонит через день. То у него кулак — кремень, А то как будто бы из пакли. Нет, я хотел просить тебя, Чтоб лучше ты меня любила!

Сабина

(в сторону)

О, вот когда я отомстила Изменнику!..

(Эстевану.)

Твоя.

Эстеван

Моя?

Карлос

(Лауренсье)

Лауренсия, мне надоели Враги, друзья ли — не пойму! — Что льнули к сердцу моему, Что за моим столом сидели. У них все зависть или ложь: Кто руку жал твою — лукавил, Кто стал сильнее — вынет нож. Блажен, кто рано их оставил. Я выбираю быть с тобой.

Лауренсья

А я твоей быть выбираю, Мое сокровище!

Карлос

Я твой!

Лауренсья

И руку я тебе вручаю.

Карлос

Идем!

Лауренсья

Рука с рукой отныне!

Карлос и Лауренсья уходят.

Эстеван

Мне надоело, друг ты мой, Быть рассудительным слугой При этом самом блудном сыне, И я задумал с ним проститься. Дай руку мне!

Сабина

Она твоя!

Эстеван

А до того, как пожениться, Пойдем посмотрим, ты и я, Как Паула там и что Элиса.

Сабина

А с кем бы ты сравнил меня?

Эстеван

Ты — Ориана![63] Ну, а я?

Сабина

А ты похож на Амадиса.

КОМНАТА В ДОМЕ АУРЕЛЬО

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Аурельо, Октавьо, Элиса, очень нарядная, в подвенечном уборе, Маркина, музыканты, слуги.

Аурельо

(слугам)

Придвиньте кресла.

(Элисе.)

Милая Элиса, Сядь на подушку эту.

Все садятся.

Октавьо

Ты совсем Невеста! Вся волненье и стыдливость.

Аурельо

Стыдливость — знак нетронутой души.

Маркина

В ком нет стыда, хорошего в том мало.

Аурельо

Пока их нету, спойте что-нибудь. Один из музыкантов Есть на слова Маркины.

Аурельо

Что же?

Один из музыкантов

Вот только…

Маркина

О, она к лицу И величайшему певцу!

Аурельо

Размер стиха?

Маркина

Стостопник.

Аурельо

Боже! Увольте! Целой ночи вам Не хватит, чтоб ее допеть.

Маркина

Ведь будут факелы гореть!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и паж, потом Фелисьяно, Фисберто и другие гости.

Паж

Жених пришел.

Аурельо

А где он там? Один он?

Паж

С ним его родня.

Аурельо

Проси! Мы ждем их. Мы готовы.

Паж вводит Фелисьяно, Фисберто и пришедших с ними гостей.

Фелисьяно

Сеньор, к ногам склоняюсь…

Аурельо

Что вы! Не лучше ли обнять меня?

Октавьо

Теперь в мои объятья!

Фелисьяно

вернуться

63

Ориана — верная возлюбленная Амадиса Гальского, героя знаменитого одноименного рыцарского романа, изданного в Испании в 1508 г. Амадис выступает в нем как воплощение всех рыцарских добродетелей и достоинств.