Урбан
Сеньора! Вот и ваш слепец.
Леонарда
Я в гневе. Пусть он это слышит.
Камило
Могу я скинуть свой колпак?
Леонарда
Камило
Ночная дама
Опять незрима и упряма?
Нет, я не в силах больше так!
Я свой клобук снимаю сам.
Не все ль равно? Вы без огня
Не разуверите меня.
Леонарда
Я не могу открыться вам,
Но вы не выйдете отсюда,
Не разуверившись вполне.
Подумав дурно обо мне,
Вы поступили очень худо.
И если б вы судили здраво,
То вы бы вспомнили хоть раз,
Что дама, любящая вас,
Была совсем не так костлява.
И как бы ни были вы слепы,
Вы все же не лишились рук,
Чтоб с ужасом поверить вдруг
В какой-то домысел нелепый.
Вы слишком юны, очевидно,
У вас еще незрелый ум;
Вы говорите наобум,
А то, что пишете, — постыдно.
И все-таки я вас прощаю,
А это значит, что люблю.
Камило
Я заблужденье искуплю,
Но заблуждался ли, не знаю.
И если тут светлей не станет,
Я не поверю вам ничуть;
Кто раз умеет обмануть,
Тот много раз еще обманет.
Леонарда
Камило
Все остается так, как было?
Леонарда
Пусть я утрачу вас, Камило,—
Я согласиться не могу.
Камило
Но и глумиться каждый раз
Нельзя над рыцарем, сеньора.
Мне все равно: пусть будет ссора.
Вот свет, и я увижу вас.
(Открывает фонарь.)
Не может быть! Вы — та вдова,
С которой я так рад встречаться?
Леонарда
(закрывая лицо руками)
О горе мне! Куда деваться?
Камило
Душа для счастья вновь жива.
Леонарда
Камило
Леонарда
Что за насилье! Что за муки!
Те же и Лусенсьо.
Лусенсьо
Кто звал? В чем дело? Крики, мрак!
Камило обнажает шпагу.
Мужчина, здесь, в подобный час?
Мужчина с обнаженной шпагой?
Камило
Могу заверить под присягой,
Что обнажил ее для вас.
Лусенсьо
(Марте)
Марта уходит и возвращается с факелом.
Леонарда
Сеньор мой! Ничего не нужно;
Все можно кончить очень дружно,
Без треволнений и хлопот.
Идальго этот — тот Камило,
С которым ты давно знаком;
Меня он любит, и о нем
Мне тоже сердце говорило.
И если, дядя, ты согласен,
Мы будем мужем и женой.
Лусенсьо
Ну что же, дело не за мной.
Твой выбор, я скажу, прекрасен.
А этот — сразу: рубит, колет!
Ведь я вас помню вот каким.
Камило
Так будьте же отцом моим.
Исполните, о чем вас молят.
Лусенсьо
Урбан
(Уходит.)
Лусенсьо
Мне все-таки обидно.
Я разве враг тебе? Не стыдно
Вводить меня в такой обман?
К чему я письма сочинял,
Раз вы обещаны друг другу?
Леонарда, Камило, Лусенсьо, Марта, Урбан, Валерьо, Лисандро, Отон, Флоро.
Леонарда
(Урбану)
Да ты бы сразу всю округу
Или полгорода созвал.
Урбан
Лусенсьо
Я вижу цвет окрестной знати.
Сеньоры! Вы явились кстати,
Дабы свидетельствовать в том,
Что Леонарда и Камило —
Неразлучимая чета.
Валерьо
Где рядом честь и красота,
Естественно, чтоб так и было.
Все, чем прекрасен этот свет,
Да пребывает с вами вечно,
И я желаю вам сердечно
Безоблачных и долгих лет.
Флоро
Я и сеньор мой к брачным узам
Пришли в один и тот же день.
Лисандро
Моя любовь — всего лишь тень
Пред столь блистательным союзом.
Кто солнцем счастия согрет,
Тому заморских стран не надо;
Вдвоем вас всюду ждет отрада
Безоблачных и долгих лет.