Выбрать главу

Флорела

Так, значит, надо нам уйти?

Альдемаро

Да, чтоб как следует пройти Все в этой зале.

Флорела

Превосходно. Идем, сестра!

Фелисьяна

Ну что ж, уйдем.

Альдемаро

Как следует для маскарада Я подготовлю все, что надо, Вас позову — тогда начнем.

Флорела и Фелисьяна уходят.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Альдемаро один.

Альдемаро

О небо! В крайностях теряюсь: Одну безумно я люблю, Другую просто не терплю… Что дальше делать? Затрудняюсь. Боюсь, что счастью не бывать. В моем обмане столько риску! Что ж мне играть? Начну мориску. Кого мне первую позвать?

(Громко.)

Флорела! С вас хочу начать я!

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Альдемаро, Флорела.

Флорела

Я здесь! Что делать я должна?

Альдемаро

Твоя обязанность одна: Скорей приди в мои объятья! Приятней позы, ангел мой, Для наших танцев не бывает.

Флорела

А ведь она подозревает, Как мы здесь учимся с тобой!

Альдемаро

Очей моих влюбленных радость, Не насмотрюсь я на тебя! Покой души моей сгубя, Ты горькую даришь мне сладость. Как страсть свою я утолю? Или ей быть неутолимой?

Флорела

Поверь мне, что тебя, любимый, Я больше, чем себя, люблю, И сказано не много это…

Альдемаро

(возвысив голос)

Меняйте ритм… С мотивом в лад… Помедленнее, шаг назад… Теперь вперед два пируэта… Вы стали чудно танцевать! Как быстро вы во всем успели!

Флорела

Раз я стремлюсь к желанной цели, Так как же мне не успевать?

Альдемаро

Держите корпус вы свободно… Тут пауза… прыжок… и взлет… Как хорошо у вас идет! Полупоклон… О, превосходно!

Флорела

Надеюсь я, что твой урок Я понимаю с полуслова. Тебя я слушаться готова: Советы все идут мне впрок. Она-то думает наивно, Что мы танцуем здесь с тобой!

Альдемаро

О дар, мне посланный судьбой, Восторг души, мой ангел дивный!

Фелисьяна

(за сценой)

Что ж, долго быть мне под замком?

Альдемаро

Сейчас!

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Те же и Фелисьяна.

Фелисьяна

Хорошенькое дело! Я на свободу захотела,— Неужли вас просить о том? Мне долго ждать еще пришлось бы! И почему — мне невдомек — У вас без музыки урок?

Альдемаро

Я вас хотел позвать без просьбы, А музыка тут ни при чем: Она бы только помешала Пройти теорию сначала. Теперь мы ваш урок начнем!

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Те же и Корнехо.

Корнехо

Сеньор вернулся.

Фелисьяна

А! Который?

Корнехо

Супруг ваш.

Фелисьяна

Я покину вас…

(К Корнехо.)

А что он делает сейчас?

Корнехо

Садятся ужинать сеньоры И просят вас скорей за стол. Еще пришел слуга сеньоры Невестки вашей, Леоноры.

Фелисьяна

Ко мне? Зачем же он пришел?

Корнехо

Она дворецкого прислала: Ей просит жемчуг одолжить И бриллиантовую нить — Надеть для завтрашнего бала.

Фелисьяна

Ступай Лисену поищи, Скажи, что я ей приказала, Чтоб все футляры ей послала.

Корнехо

Иду, сеньора!

Фелисьяна

(давая ему ключи)

Вот ключи. Ларец в шкафу, что у камина.

Корнехо уходит.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Альдемаро, Флорела, Фелисьяна.

Флорела

А муж твой поспешил назад: Воображаю, как он рад Отделаться от Вандалино!