(в сторону)
Коль хочет показать пример
Сейчас Лусиндо мести тонкой,
И ждет удар Херарду звонкий—
Я ангел из небесных сфер.
(Громко.)
Лусиндо
Эрнандо! Что случилось?
Ты очень нужен мне как раз.
Эрнандо
Я вас ищу здесь целый час.
Спешите! Тетка ведь хватилась,
Что нет ее. Пускай сеньора
Бежит…
Лусиндо
Эрнандо
Как? Стефании здесь уж нет?
Лусиндо
Тут, брат, была такая ссора!
Эрнандо
Лусиндо
Эрнандо
Сеньор! Уйдемте от хлопот!
Лусиндо
Нет, нет, Херарда… Я не тот…
Мы расстаемся навсегда…
Херарда
Лусиндо
Херарда
Эрнандо
Лусиндо
Узнав, что любит не на шутку
Она меня, я к ней остыл.
Оба уходят.
Херарда одна, потом Дористео и Финардо.
Дористео
Не повезло нам! Оказалось,
Что лавка-то уже закрыта.
Финардо
Зато и дверь ее разбита,
Чтоб память после нас осталась.
Дористео
Херарда
Дористео
Херарда
Финардо
Воды, представьте, не нашли…
А говорят у нас везде,
Что каждый, мол, кто ночь проводит
В мадридских парках до рассвета,
Вина, сластей, кусок паштета
Легко и заполночь находит.
Херарда
Ах, мне теперь не до вина!
Мне нездоровится, Финардо.
Дористео
Прохлада вам вредна, Херарда.
Херарда
Напротив. Мне жара вредна.
Дористео
Финардо
А вы взгляните
На ковш Медведицы Большой:
Вон там бывает он с зарей.
Дористео
И он уже почти в зените.
Отправимся домой скорей.
Вам нужно отдохнуть.
Финардо
Херарда
(в сторону)
Чем ты со мной, Лусиндо, строже,
Тем я люблю тебя сильней.
Уходят.
УЛИЦА
Лусиндо, Эрнандо.
Эрнандо
По вашему спокойствию я вижу,
Что сумасбродка та уже забыта.
Лусиндо
Эрнандо
Что ж причиной
Такой вдруг перемены настроенья?
Лусиндо
Что я любим, в чем нет уже сомненья.
Пусть бог благословит наш план, уловки,
Часы волнений, шаль, свиданье, Прадо,
Печаль и ревность, боль…
Эрнандо
Вы не хотите,
Чтоб он благословил и Стефанию?
Ведь синяки от кулачков Херарды
Еще побаливают, ваша милость.
Лусиндо
Молчи, Эрнандо, тсс!.. Окно открылось.
Те же и Фениса в окне.
Фениса
Лусиндо
Фениса
Эрнандо
Фениса! Кто ж, как не она,
С постели в этот час сойдет?
Фениса
Скажите ваше имя мне,
Иначе больше я ни слова.
Лусиндо
Эрнандо