Я начал вставать с кресла, но он махнул рукой.
— Не вставайте, я тоже выпью с вами, — он посмотрел на часы. — Хотя обычно я не пью так рано.
Я ответил, что правила тем и хороши, что их приятно нарушать. Он не обратил внимания на замечание, но я понимал, что он вообще редко прислушивается к чьим-то словам.
— Вы тот самый парень, который передаст выкуп?
Я кивнул. Налив себе виски, он уселся напротив меня.
— Сирена поедет с вами?
Я снова кивнул.
— Я против этого, но к моему мнению она безразлична. — Он посмотрел на свои отполированные ногти. — Жаль, что я никогда не имел на нее никакого влияния. Я понимаю, старики надоедливы, но они могли бы помочь молодым, если бы те им это позволяли…
Мне показалось, что он говорит это скорее самому себе, поэтому я не стал кивать. Пауза длилась довольно долго.
— У вас есть пистолет?
— Да, но надеюсь, мне не придется пускать его в ход.
— Я тоже хотел бы надеяться на это. Позаботьтесь, чтобы Сирене ничто не угрожало.
— Конечно.
Он отпил виски.
— У этих парней неплохой аппетит. Полмиллиона долларов — сумма немалая.
— Риск тоже велик, — заметил я.
— Пожалуй. Как вы думаете, им можно верить?
— Не знаю. Я уже говорил миссис Дедрик, если он видел их…
— Да, она мне рассказывала. Вы правы. Мне приходилось читать о некоторых знаменитых похищениях последних лет. Кажется, чем больше выкуп, тем меньше шансов на возвращение похищенного.
Я понял, что он не такой рассеянный, как мне показалось раньше, и все же в его глазах было какое-то странное выражение.
— Это зависит от похитителей, — сказал я, встречаясь с ним взглядом.
— Мне кажется, мы не увидим больше Дедрика, — сказал он, вставая. — Конечно, дочери я не говорю этого, но, по-моему, он уже мертв. Что вы думаете по этому поводу?
— Боюсь, что вы правы.
Он кивнул, и на его лице появилось удовлетворение. Энергичный и элегантный, он вышел из комнаты, напевая себе под нос далеко не похоронный марш.
Глава 4
Позвонили только около одиннадцати. Пятичасовое ожидание так измучило, что я готов был сам снять трубку параллельного телефона, но меня опередили. Разговаривали по аппарату, который находился наверху, вероятно, в комнате миссис Дедрик.
Я нервничал, хотя Дедрик ничего не значит в моей жизни. Представляю, как переживает сейчас Сирена…
Прошло несколько минут, и она появилась, одетая в элегантные черные брюки и меховой жилет. Уэддок сопровождал ее, держа в руках три свертка.
— Рудник Монте-Верде, — дрожащим голосом сказала она. — Вы знаете это место?
— Да. Это заброшенные серебряные копи недалеко от автострады Сан-Диего. Мы доберемся туда минут за двадцать. Преступники выбрали подходящее место.
В комнату вошел Франклин Маршленд.
— А о муже тебе сообщили что-нибудь?
— Он будет освобожден через три часа после передачи выкупа. Они сообщат мне об этом дополнительно.
Маршленд и я обменялись взглядами. Сирена схватила меня за руку.
— Вы думаете, они обманут меня?
— Мы полностью в их власти, миссис Дедрик. Нам приходится мириться с их условиями и полагаться только на их слово.
— Не лучше ли, дорогая, поручить доставку денег одному Мэллою? — спросил Маршленд. — А ты останешься дома и дождешься второго звонка.
— Нет!
Она даже не взглянула на отца.
— Сирена, будь благоразумна. Ведь они могут похитить и тебя. Мистер Мэллой вполне справится…
Она повернулась к нему вне себя от горя.
— Я поеду вместе с ним, и ничто меня не остановит! — крикнула она. — Можешь больше не притворяться. Я знаю, ты не хочешь, чтобы Ли вернулся! Ты ненавидишь его! Ты рад, что с ним случилось несчастье, но я верну его! Ты слышишь, я верну его!..
— Ты не понимаешь, что говоришь… — начал Маршленд, покраснев.
Сирена повернулась ко мне.
— Вы едете со мной?
— Как только вы будете готовы, миссис Дедрик.
— Тогда берите деньги и едем.
Она распахнула дверь и вышла на террасу.
Уэддок передал мне пакеты.
— Присматривайте за ней, сэр.
— Не беспокойтесь, — я криво усмехнулся и спустился с террасы к кадиллаку.
— Машину поведу я, — сказал я Сирене, бросив пакеты на заднее сидение. — Подождите секунду, мне нужно взять пистолет.
Я подбежал к бьюику.
— Рудник. Монте-Верде, — сказал я Керману. — Подожди пять минут, потом поезжай. И будь осторожен, Джек.